WOW👍👍👍 Thanks to you, my field of interest will be wider!!!😂😂
@0579_Guiturami
3 ай бұрын
꾸준한 시청과 댓글, 고맙습니다~
@modigliani512
3 ай бұрын
감사합니다. 잘 배우고 갑니다.
@0579_Guiturami
3 ай бұрын
반갑습니다~
@leajeong7991
3 ай бұрын
최고의강의 감사드립니다 교수님
@JaehyeongLee-w1m
3 ай бұрын
😊
@ceciliachoi6183
3 ай бұрын
귀쌤 잘듣고 갑니다 감사합니다😊😊😊😊😊
@김영규-y1g
3 ай бұрын
감사합니다~~
@김은수-v1k
3 ай бұрын
감사합니다
@kwansikbae8313
3 ай бұрын
감사합니다.
@jjj5888
3 ай бұрын
매일 감사합니다!!!!😊
@YGJung5847
3 ай бұрын
좋은 내용 감사드립니다.
@복부인최여사
3 ай бұрын
출석합니다 ㅎㅎ
@shinteo629
3 ай бұрын
오.. 놀랍습니다. amputate, limb 를 몰라서 첨엔 힘들었습니다. 아직 갈 길이 멉니다. 😂😂 감사합니다 ❤❤
@0579_Guiturami
3 ай бұрын
공부를 하면 할수록, 모르는 것을 접하는 경우가 많아집니다. 그래서 벼는 익을수록 고개를 숙이는가 봅니다. 모르는 것을 많이 접하다는 것은 공부를 그만큼 많이 하신다는 것! 몰라서, 익혔는데, 그 다음에 나왔는데 모르면 문제지만, 모르는 것을 모르는 것은 전혀 문제가 아닙니다. 언어의 천재, 태어나자마자 아무것도 배우지 않고 언어를 구사하는 것이 아니라, 하나를 배워 열을 깨치거나, 습득하는 속도가 엄청 빠른 사람일 뿐입니다.
@고태인-j3r
3 ай бұрын
이제 루틴이 되서 아침마다 하나씩 배워가는 재미가 쏠쏠하네요~• 항상 감사합니다~ ^^
@0579_Guiturami
3 ай бұрын
반가운 소식입니다. 댓글 고맙습니다.
@kwangunkim9696
3 ай бұрын
Patients who have undergone limb amputations often report feeling pain as if their amputated arms and legs are still present. 감사합니다😅
@0579_Guiturami
3 ай бұрын
1. Patients often report 'feeling pain'... report의 목적어로 'feeling pain' 조금 어색하네요. report뒤를 목적절로 해서 'they still feel pain' 이라고 하면 어떨까 생각합니다. 2. still present를 still there라고 하면 발음이 편해집니다.
Пікірлер: 24