מוזמנים להירשם לערוץ "שיר עד" ◄ בלחיצה על הפעמון 🔔 תוכלו לקבל הודעה על כל סרטון חדש שעולה כאן ◄
/ @shir-ad
תיאור השיר:
-----------------
מילים: רחל (רחל בלובשטיין-סלע) (רחל המשוררת) (1931-1890) |
לחן: לוי שער (2014-1933) |
עיבוד וליווי: אורי הרפז (נ' 1952) |
ביצוע: רונית אופיר (נ' 1951) |
שנת כתיבה: תר"ץ, 1930 | שנת הלחנה: העשור של 1980 | שנת הוצאת תקליטור: 1996.
בשיר "שי" ("Gift") מביאה רחל את "זכרונות כנרת" שלה, ומביעה את אהבתה וגעגועיה אל נופי הכנרת והגולן שאליהם נחשפה בעת היותה בדגניה א'.
רחל עושה בשיר שימוש בפסוקים מהמקורות. כך, לדומגא:
"אעולל כגפן" - נשען על ירמיהו, פרק ו' פסוק 9: "עולל יעוללו כגפן שארית ישראל";
"מנחה מזמרת לבי", נשען על בראשית, פרק מ"ג פסוק 11 (סיפור יוסף ואחיו): "קחו מזמרת הארץ בכליכם והורידו לאיש מנחה".
מילות השיר נדפסו במוסף הספרותי של עיתון "דבר", שם היתה רחל מפרסמת את השירים הקצרים שלה, ובהמשך נכלל בקובץ השירים השני של רחל, "מנגד" (הוצאת דבר, תר"ץ, 1930).
לשיר חוברו לחנים על-יד המלחינים יהודה שרת (1979-1901), מוני אמריליו (נ' 1932) ולוי שער.
הראשון להלחינו היה יהודה שרת, בשנת 1930.
חוקר הזמר העברי, אליהו הכהן (2023-1935), סיפר, כי שרת, שהכיר בעל-פה את שירי רחל, היה הגם מלחין הראשון שהלחין את שיריה. הראשון שבהם היה "שי", לאחר שנפעם ממילותיו, אותן קרא בעיתון "דבר:, בעת ששב לביתו בקיבוץ יגור, מעבודתו בכרם. את הלחן חיבר תוך יומיים, עם כינור, והוא שלח לרחל את התווים, כתובים בכתב ידו.
רחל זכתה לשמוע אותו מושר פעם אחת בלבד, כשהיתה על ערש דווי, מפי עדה גולומב, אחותו של יהודה שרת, ששרה לה אותו היישר מהתווים. למעשה, זהו שירהּ המולחן היחיד שרחל זכתה לשמוע בחייה.
המוזיקאי, המלחין והמורה למוזיקה, לוי שער, אשר עלה לארץ מאוקראינה בשנת 1972, הלחין את השיר לאחר שחשב שלחנו של שרת אינו ראוי לשיר.
השיר בלחנו של שער התקבל לתחרות הקדם-אוירוויזיון של שנת 1985, אך נפסל משום שתוויו התפרסמו קודם התחרות, בניגוד לכללים.
הראשונים לבצע את השיר בלחנו של לוי שער, היו צמד "הדודאים" וצמד "הפרברים", ביחד. השיר נטבע בתקליטם המשותף, "הדודאים-הפרברים" (סי.בי.אס, 1985).
הביצוע של רונית אופיר לשיר בלחנו של שער, נטבע בתקליטור "רונית אופיר עם אורי הרפז - שירים לנגה" (הד ארצי, 1996).
אעולל כגפן
שארית הרחש
ואשלח מנחה לך
מזמרת לבי -
כל שיד העצב
לא עקרה משורש,
שקדים-הזעם ( - מושר: וקדים-הזעם)
לא שדף עוד בי.
ארפד הטנא
זכרונות כנרת,
ורד שמי הבוקר
בין עצי הגן,
זהב הצהרים
במרחב רוגע
ולילך הערב
על הרי גולן;
זכר ליל הסהר
על חלקת המים,
זו תרועת האושר
בעלות ימיי;
כבשני-תולעת ( - מושר: זו תרועת האושר)
בה אקשור הטנא
ואשלח אליך -
התשמח לשי?
עריכה: אתי ירוחמי || "שיר עד" - העמותה למורשת הזמר העברי - Shir Ad.
אהבתם את הסרטון? 🎵 מוזמנים לעשות 👍 ולהגיב.
Негізгі бет שיר עד - שי - מילים: רחל | לחן: לוי שער | ביצוע: רונית אופיר, 1996 - Ronit Ophir
Пікірлер: 44