杂阿含经《第三十卷》
第854经
如是我闻:一时,佛住那梨迦聚落繁耆迦精舍。
尔时,那梨迦聚落多人命终。
时,有众多比丘著衣持钵,入那梨迦聚落乞食,闻那梨迦聚落罽迦舍优婆塞命终,尼迦吒、佉楞迦罗、迦多梨沙婆、阇露、优婆阇露、梨色吒、阿梨色吒、跋陀罗、须跋陀罗、耶舍耶输陀、耶舍郁多罗悉皆命终。
闻已,还精舍,举衣钵,洗足已,诣佛所,稽首佛足,退坐一面,白佛言:
“世尊!我等众多比丘晨朝入那梨迦聚落乞食,闻罽迦舍优婆塞等命终。
“世尊!彼等命终,当生何处?”
佛告诸比丘:“彼罽迦舍等已断五下分结,得阿那含,于天上般涅槃,不复还生此世。”
诸比丘白佛:
“世尊!复有过二百五十优婆塞命终,复有五百优婆塞于此那梨迦聚落命终,皆五下分结尽,得阿那含,于彼天上般涅槃,不复还生此世?
“复有过二百五十优婆塞命终,皆三结尽,贪、恚,痴薄,得斯陀含,当受一生,究竟苦边?
“此那梨迦聚落,复有五百优婆塞,于此那梨迦聚落命终,三结尽,得须陀洹,不堕恶趣法,决定正向三菩提,七有天人往生,究竟苦边?”
佛告诸比丘:
“汝等随彼命终、彼命终而问者,徒劳耳!
“非是如来所乐答者。
“夫生者有死,何足为奇?
“如来出世及不出世,法性常住。
“彼如来自知成等正觉,显现演说,分别开示。
“所谓是事有故是事有,是事起故是事起,缘无明有行,乃至缘生有老、病、死、忧、悲、恼苦,如是苦阴集;
“无明灭则行灭,乃至生灭则老、病、死、忧、悲、恼苦灭,如是苦阴灭。
“今当为汝说法镜经,谛听!善思!当为汝说。
“何等为法镜经?
“谓圣弟子于佛不坏净,于法、僧不坏净,圣戒成就。”
佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。
##########
杂阿含经《第四十六卷》
第1227经
如是我闻:一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。
时,波斯匿王有祖母,极所敬重,忽尔命终。
出城阇维,供养舍利毕,弊衣乱发,来诣佛所,稽首佛足,退坐一面。
尔时,世尊告波斯匿王:“大王!从何所来,弊衣乱发?”
波斯匿王白佛:“世尊!我亡祖母,极所敬重,舍我命终,出于城外阇维,供养毕,来诣世尊。”
佛告大王:“极爱重敬念祖亲耶?”
波斯匿王白佛:
“世尊!极敬重爱恋。
“世尊!若国土所有象马七宝,乃至国位,悉持与人,能救祖母命者,悉当与之。
“既不能救,生死长辞,悲恋忧苦,不自堪胜!
“曾闻世尊所说:一切众生、一切虫、一切神,生者皆死,无不穷尽,无有出生而不死者,今日乃知世尊善说。”
佛言:“大王!如是!如是!一切众生、一切虫、一切神,生者辄死,终归穷尽,无有一生而不死者。”
佛告大王:
“正使婆罗门大姓、刹利大姓、长者大姓,生者皆死,无不死者。
“正使刹利大王灌顶居位,王四天下,得力自在,于诸敌国无不降伏,终归有极,无不死者。
“若复,大王!生长寿天,王于天宫,自在快乐,终亦归尽,无不死者。
“若复,大王!阿罗汉比丘诸漏已尽,离诸重担,所作已作,逮得己利,尽诸有结,正智心善解脱,彼亦归尽,舍身涅槃。
“若复缘觉善调善寂,尽此身命,终归涅槃。
“诸佛世尊十力具足,四无所畏,胜师子吼,终亦舍身,取般涅槃。
“以如是比,大王当知:一切众生、一切虫、一切神,有生辄死,终归磨灭,无不死者!”
尔时,世尊复说偈言:
“一切众生类,有命终归死,各随业所趣,善恶果自受;
“恶业堕地狱,为善上升天,修习胜妙道,漏尽般涅槃。
“如来及缘觉,佛声闻弟子,会当舍身命,何况俗凡夫!”
佛说此经已,波斯匿王闻佛所说,欢喜随喜,作礼而去。
##########
增一阿含经《第十八卷》
第231经
闻如是:一时,佛在舍卫国祇树给孤独园。
尔时,王波斯匿即敕臣佐,严宝羽之车,欲出舍卫城观地讲堂。
当于尔时,波斯匿王母命过,年极衰老,垂向百岁,王甚尊敬,念未曾离目。
是时,波斯匿王边有大臣,名不奢蜜,高才盖世,世人尊重。
时,大臣便作是念:
“此波斯匿王母年向百岁,今日命终;
“设当闻者,王甚愁忧,不能饮食而得重病;
“我今当设方便,使王不愁忧,亦使不病。”
是时,大臣即严驾五百白象,亦严驾五百匹马,复严驾五百步兵,复严驾五百妓女,复严驾五百老母,复严驾五百婆罗门,复有五百沙门,复严驾五百衣裳,复严驾五百珍宝,与亡者作好大棺,彩画极令使妙,悬缯幡盖,作倡妓乐,不可称计,出舍卫城。
是时,波斯匿王还来入城。
是时,王波斯匿有少事。
是时,王遥见亡者,问左右曰:“此是何人,供养乃至于斯?”
时,不奢蜜曰:“此舍卫城中有长者母无常,是彼之具。”
时,王复告曰:“此诸象马车乘复用为?”
大臣报曰:“此五百老母者,用奉上阎罗王,持用赎命。”
时,王便笑而作是说:
“此是愚人之法!命也难保,有何可克?如有人堕摩竭鱼口,欲求出者,实复难得;
“此亦如是,堕阎罗王边,欲求出,实难可得。”
“此五百妓女亦用赎命。”
王报曰:“此亦难得。”
时,大臣曰:“若此妓女不可得者,当用余者赎之。”
王曰:“此亦难得。”
大臣曰:“若此不可得者,当用五百珍宝赎之。”
王报曰:“此亦难得。”
大臣曰:“此不可得者,用五百衣裳赎之。”
王曰:“此亦难得。”
臣曰:“若此衣裳不可得者,当用此五百梵志咒术,咒术取之。”
王曰:“此亦难得。”
大臣曰:“若此五百梵志不可得者,复当持此沙门高才说法,持用赎之。”
王曰:“此不可得。”
大臣曰:“若说法不可得者,当集兵众,共大战斗而取之。”
时,波斯匿王大笑而曰:“此是愚人之法,以堕摩竭鱼口,终不得出。”
时,王曰:“汝当知之:颇有生而不死乎?”
时,大臣曰:“此实不可得也。”
时,大王报曰:
“实不可得;
“诸佛亦作是说,夫生有死,命亦难得。”
是时,不奢蜜跪白王曰:“是故,大王,甚莫愁忧,一切众生皆归于死。”
时,王问曰:“我何故愁忧?”
时,臣白王:“王当知之:大王母者,今日已死!”
是故,波斯匿王闻此语已,八九叹息而语大臣曰:“善哉!如汝所言,乃能知善权方便。”
是时,王波斯匿还入城,办种种香华,供养亡母;
供养亡母已,便还驾乘至世尊所;
到已,头面礼足,在一面坐。
是时,世尊问曰:“大王,何故尘土坌身?”
王白世尊:
“天母命终,向送至城外,今来诣世尊所,问其所由。
“然天母在时,持戒精进,恒修善法;
“年向百岁,今日已命终,故来至世尊所耳!
“若当我持象赎命可得者,亦当用象赎之;
“若当马赎命可得者,当用马赎之;
“若当车乘赎命可得者,便当用车乘赎之;
“若当金银珍宝赎命可得者,当用金银珍宝赎之;
“若当以奴婢、仆从、城廓、国界,赎命可得者,当以城廓、国界赎之;
“若以加尸国界人民赎命可得者,当以加尸人民赎之。
“莫令我天母命终!”
世尊告曰:
“是故,大王,甚莫愁忧,一切众生皆归于死。
“一切变易之法,欲令不变易者,终不有此事。
“大王当知:人身之法犹如雪揣,要当归坏;
“亦如土坏,同亦归坏,不可久保;
“亦如野马幻化,虚伪不真;
“亦如空拳,以诳小儿。
“是故,大王,莫怀愁忧,恃怙此身。
“大王当知:有此四大恐怖,来至此身,不可障护,亦不可以言语、咒术、药草、符书,所可除去。
“云何为四?
“一者、名为老,坏败少壮,使无颜色;
“二者、名为病尽,坏败无病;
“三者、名为死尽,坏败命根;
“四者、有常之物归于无常。
“是谓,大王,有此四法不可障护,非力所能伏也。
“大王当知:
“犹如四方有四大山,从四方来,使压众生,非力所却。
“是故,大王,非牢固物,不可恃怙。
“是故,大王,当以法治化,莫以非法。
“王亦不久,当至生死之海。
“王亦当知:诸以法治化者,身坏命终,生善处天上;
“若复以非法治化者,身坏命终,生地狱中。
“是故,大王,当以法治化,莫以非法。
“如是,大王,当作是学!”
尔时,波斯匿王白世尊曰:“此法名何等?当云何奉行?”
世尊告曰:“此法名为除愁忧之刺。”
王白佛言:
“实尔,世尊。
“所以然者?
“我闻此法已,所有愁忧之刺,今日已除。
“然,世尊,国界事猥,欲还所在。”
世尊告曰:“宜知是时。”
波斯匿王即从座起,头面礼足,便退而去。
尔时,波斯匿王闻佛所说,欢喜奉行。
Негізгі бет 杂阿含经《第854、1227经》、增一阿含经《第231经》生者有死
Пікірлер