Sözleri
Zâhirî hâle bakıp etme dahîl bir ferdi
Çekilir çile değil çille-i germ ü serdi
Kendi hâlince olur her kişinin bir derdi
Tükenir mi feleğin sille-i nerm ü serdi
Mihneti kendine zevk etmedir âlemde hüner
Gam ü şâdî-i felek böyle gelir böyle gider
Gazeli (Ziya Paşa):
Yâ Rab ne eksilirdi deryâ-yı izzetinden
Peymâne-yi vücûda zehr-âb dolmasaydı, aman, aman
Âzâde-ser olurdum âsîb-i derd ü gamdan, aman, aman, aman
Yâ dehre gelmeseydim yâ aklım olmasaydı, of, of, of.
Türkçe karşılığı:
Görünen hale bakıp hiç kimseyi dışlama.
Acı ve tatlı çileler, çekilir çile değildir.
Herkesin kendi halince bir derdi vardır.
Feleğin yumuşak ve sert silleleri tükenmez.
Dünyâda hüner, eziyeti zevk haline getirebilmektir.
Feleğin sevinci ve üzüntüsü böyle gelir, böyle gider.
Vezni: Fâilâtün, Feilâtün, Feilâtün, Feilün (Fa’lün)
Eserin künyesi
Beste: Hacı Ârif Bey
Güfte: Enderûnî Vâsıf
Makam: Mâhur makamı
Usûl: Curcuna usûlü
Form: Şarkı formu
Eserle ilgili ayrıntılı bilgi ve notası için: www.salihbora....
Негізгі бет Zâhirî hâle bakıp etme dahîl bir ferdi şarkısı - İbrahim Suat Erbay yorumu
Пікірлер