кароче у ханбина на стикере 거울 - это понятно, что зеркало, а вот 뚱쭝햄? 뚱중햄? - это имя его игрушки хомяка, которую он постоянно таскает с собой. на самом деле имя 뚱쭝햄, но ханбин в баббл постоянно мисспеллит и пишет 뚱중햄, но фанаты ему сказали, что первый вариант правильный. 햄 на конце - это от 햄스터 - хомяк. а если совсем глубже, то в тви появился мем, где автор выложил твит с картинкой кота, а другой человек написал ему в дм, что типо "ваш кот толстый", но вместо 뚱뚱하다 написал 뚱쭝하다. в общем так и пошло, что chubby и такие миленькие полненькие штучки теперь иногда называют 뚱쭝 корейские мемы🤝я
@suokoo
10 ай бұрын
чаббихэм в действии, поняли, спасибо большое за подробное объяснение тт а то с этим корейским сложно, а иногда так хочется знать подробности! ♥
@e.ch5tsk_491
10 ай бұрын
у гювина на стикере написано ымппаппа! на перевод надписи ханбина (как и на её прочтение ахаха) не хватает знаний корейского
@suokoo
10 ай бұрын
о неееет, как мы ымпапу не разгадали! любовь гювинши к этому золоту бесценна 😭😭
@hee-qe2du
10 ай бұрын
Боже такие милые карты❤😍😍😍
@Damidreamcatcher33
10 ай бұрын
Cпасибо за новое видео только посмотрела регулярку тут и диджи подъехали. Закон подлости работает всегда и без повторок никуда Джиунт отличился ахах очень хочет в биас лист. Я на него засматриваюсь, но нет нет мне хватит
@suokoo
10 ай бұрын
сейчас алгоритмы ютуба уловят любовь к джиуну и будут подкидывать рекомендации с его видео.. 🌚 🌚
Пікірлер: 9