不必纠结到底如何翻译,到底要是正向的还是负向的。字典有两个解释:1)angry, and behaving in a threatening way; ready to attack;2)acting with force and determination in order to succeed。 这两个解释都能够适用于陈蝶衣。我的理解是,不论是第一还是第二种解释,陈蝶衣对于人,对于戏的情感都是炽热而具有暴力的。我想说的是情感内部的violence 的部分。
Aggressive in this context means confrontational and pursuing what he wants forcefully. For example, when 菊仙 was introduced, he (she) did not hide his displeasure or anger. He was confrontational. He was also not shy about what he wanted from 師兄.
Пікірлер: 697