李宇春の「下个路口见 」(次の路地で会おうね)
を歌ってみました。
左で歌っているのが 歌手リ・ユーチュン(李宇春)
右で歌っているのが 私 宮下匠規です。
(芸能人と一緒に歌いましょうという企画があったんです。)
チャンバー(唱吧)という中国のカラオケアプリにアップロードしていたものです。
まるっきり意訳ですが下に歌詞を載せました。
(情景を勝手に想像している部分もあります)
刚下的地铁还不算拥挤
(さっき降りた地下鉄はそんなに混んでなかった)
你那边飞机碰巧也落地
(あなたの飛行機もちょうど降り立ったところ)
东京下雨 淋湿巴黎
(東京は雨 パリは濡れていて)
收音机 你听几点几
(ラジオは時を知らせていた)
当半个地球外还有个你
(半分地球の外だとしてもあなたがいるわ)
当相遇还没到对的时机
(出会いのチャンスはまだ来ていないみたい)
夏天一去 又是冬季
(夏が過ぎると、もう冬がくる)
7-11 暖杯巧克力
(セブンイレブンのホットチョコレートね)
秒针转动 DI DI DA
(秒針が音を立ててDI DI DA)
小小时差 DI DI DA
(すこし時差がDI DI DA)
我早茶月光洒在你头发
(私はモーニングティ 月の光があなたの髪を照らす)
平行的画 DI DI DA
(平衡の絵がDI DI DA)
几时交叉 DI DI DA
(時間が交差してDI DI DA)
下个路口再见吧
(次の路地で会いましょう)
忙碌会议你头脑转不停
(忙しい会議であなたの頭はひっきりなしに回ってる)
我街头散步偷偷喘口气
(私は街を歩きながら静かに息をする)
伦敦叹息 倾听悉尼
(ロンドンはため息をついてシドニーに耳を傾ける)
同时期 就像在一起
(時が重なる 一緒にいるみたいに)
我偏爱佛朗明哥的热情
(私はフラメンコのパッションが大好き)
你倾心维也纳古典钢琴
(あなたはウィーンの古いピアノに心を奪われて)
不曾相遇 未曾熟悉
(出会ったこともないし、顔見知りでもない)
深呼吸 你会在哪里
(深呼吸 あなたはどこにいるの)
秒针转动 DI DI DA
(秒針が音を立ててDI DI DA)
小小时差 DI DI DA
(すこし時差がDI DI DA)
我早茶月光洒在你头发
(私はモーニングティ 月の光があなたの髪を照らす)
平行的画 DI DI DA
(平衡の絵がDI DI DA)
几时交叉 DI DI DA
(時間が交差してDI DI DA)
下个路口再见吧
(次の路地で会いましょう)
秒针转动 DI DI DA
(秒針が音を立ててDI DI DA)
小小时差 DI DI DA
(すこし時差がDI DI DA)
我早茶月光洒在你头发
(私はモーニングティ 月の光があなたの髪を照らす)
平行的画 DI DI DA
(平衡の絵がDI DI DA)
几时交叉 DI DI DA
(時間が交差してDI DI DA)
下个路口再见吧
(次の路地で会いましょう)
チャンバー元画像URL
hubn.jp/rq
Негізгі бет 中国語DE歌ってみた。李宇春 下个路口见 唱吧 日本人唱中文歌
Пікірлер: 15