久しぶりの発音講座ありがとうございます!wantの発音が2種類あるのは知ってましたが、イギリス発音とアメリカ発音の違いなのですね。日本人の英語の発音は、イギリス発音とアメリカ発音が混ざっている場合もあると思うので、私はなるべくアメリカ発音で一貫性を保って練習したいと思ってます。今度、work と walk の発音も教えてくださいmm
理解してないといけないのは、辞書に載っている単語は、その単語単体の発音で、話し言葉になると発音が変わるという事です。 where, we're , were これらは全て、"ウェ"という発音になります。 where, when, while などもそれぞれ、ウェ、ウェン,ワイウとなり、どこにもhの音はありません。 black and whiteもブレアクンワイに近い音になります。これをブラックアンドホワイトと脳内理解していると100年経っても聞けないし理解も出来ません。 既に日本語になっているカタカナ英語、和製英語は、一つ一つ潰していくより他に手はありません。 この事を意識しながら、聴き取れない原因を探りつつ数多くの英文に触れるかにかかってきます。
may be because I live in Orange County CA, where many of the residents come from all over the world, I am not sure what accent are correct or wrong any more. I guess any accents can communicate is acceptable accents. many Hispanic speak with Latin based accent they tend to pronounce every letters, Chinese person add tone, so on. I think now entire world speaking English, ability to understand the accent different form your own is necessary and useful.
@@mattsong3975 I have habit of pronouncing J as I , hispanic people pronounce J as H
@reijin1005
Ай бұрын
English sounds " a " for " o " and sounds " o " for " a ''. For example , " a " of " caught " " saw " " warm " sounds " o " , and , " o " of " love " " son " " god " sounds " a " . ……As Japanese sounds as romaji , get easy to mistake . That's also the same to spell . 😎………" o" of " bought " " fought " " boat " sounds " o " . Fuckin confusing !!! 😂………Especially , Japanese-English is fuckin caution for English⚠️ . Having lotta things to unget thru . ☝
Пікірлер: 112