1年半中文很厲害了.多恩BABE發音好可愛~😆1년반만에 중국어가 엄청 능숙해졌네요. 던 BABE 발음이 너무 귀엽네요. 好奇你們結婚是辦在韓國還是台灣?(指婚禮宴客)결혼식은 한국에서 하시나요, 아니면 대만에서 하시나요? (결혼식 참고) 台灣人很常看韓國綜藝跟韓劇,可以理解一些(單辭).韓國如果是整句話可能很難理解대만인들은 한국 예능이나 한국 드라마를 자주 시청하기 때문에 일부(한 단어)는 이해할 수 있지만, 한국에서는 전체 문장을 이해하기 어려울 수 있습니다. 台灣咖啡店沒有韓國這麼多會習慣嗎?대만에는 한국만큼 커피숍이 많지 않다는 사실에 익숙해지셨나요? 5:23 台灣人對外國人很友善.應該沒這個問題 대만 사람들은 외국인들에게 매우 친절합니다. 이것은 문제가 되지 않습니다. 如果是韓國人開店,會想進去消費.平常沒有認識什麼韓國人,感到有興趣 한국인이 가게를 열면 들어가서 쇼핑하고 싶어질 것 같아요. 평소에 아는 한국인이 없어서 관심이 갔거든요..걱정이 너무 많으시네요 7:21 去年在淡水開咖啡店的(KZitem韓國小賢).他當初也是跟你一樣的想法.台灣人是發自內心關心你.不用想太多.沒有目的性.這是台灣人的文化 작년에 단수이에 커피숍을 오픈한 분(KZitem Korean Xiaoxian)도 처음에는 당신과 같은 생각을 갖고 있었습니다. 목적이 없습니다. 이것은 대만 문화입니다. 도마뱀붙이는 모기나 바퀴벌레도 먹을 수 있고 좋은 동물이에요 韓國人皮膚都很好.醫美跟天氣可能有關 한국인의 피부는 매우 좋습니다. 의료 미용은 날씨와 관련이 있습니다.
Пікірлер: 161