Στα παρχάρια της Τραπεζούντας και της Τόνυας, δημιουργήσαμε με τον φίλο μου Apolas Lermi, έναν εξαιρετικό Μαυροθαλασσίτη μουσικό, αυτό το πανέμορφο βίντεοκλιπ. Ένα παραδοσιακό τραγούδι από τη Ζύγανα της περιοχής Αργυρούπολης του Πόντου.
Η μουσική και κάθε μορφή τέχνης και πολιτισμού καταργεί τα σύνορα, ενώνει τους ανθρώπους και "ανοίγει" τις ψυχές τους. Με τη συνεργασία αυτή ενώνουμε την κοινή μας καταγωγή μέσω της ιδιαίτερης και ξεχωριστής μουσικής μας...ο ήχος της ποντιακής λύρας και η ποντιακή διάλεκτος, τα Ρωμαίικα του σημερινού Πόντου, μιλούν στις καρδιές μας...
Ευχαριστώ από καρδιάς τον φίλο μου Apolas και τους συνεργάτες του Murat Davulcu (σκηνοθεσία-παραγωγή), Idris Akyuz και Bayram Gultepe (τεχνική υποστήριξη).
Also watch this video on Apolas Lermi KZitem Channel ( • Zigana - Matthaios Tsa... ).
Karadeniz sınırlarından taşmış bir deryadır. Geçmişi Karadenizli olan, kemençe müziğinin önemli temsilcilerinden sevgili arkadaşım Matthaios Tsahouridis ile hazırladığımız 3 eserden 2.si olan Zigana'yı yayınlıyoruz. Daha önce ‘Eho Enan Mystikon’ isimli klibi yayınlamıştık.
Şu linkten ulaşabilirsiniz:
www.youtube.co....
Bu eser; Zigana Dağları’nın arkasında yaşayan sevdiğini arayan; zorlu dağ koşullarında ona kavuşamayan genç bir erkeğin hikayesini anlatıyor.
Karadeniz'in derin tarihi üzerinden ırkçılığın körüklenmeye çalışıldığı bu dönemde yan yana geldik. Müziğin birleştiren gücüyle güzelliğe çağrı yapıyoruz.
Müzik sektörünün ve müzisyenliğin sisteme teslim olduğu bir zamanda, bütün bunlardan sıyrılarak hazırladığımız bu çalışmaları anlamanız umuduyla. Kültürlerin kardeşliğine armağan olsun.
Tüm Rumca çalışmalarımız Türkçe altyazılıdır.
ZİGANA / ΖΥΓΑΝΑ
Tragodo romeika pulim
Ekaen i kardiam
As leğo enan dio
Ey ke esi mian mian
Rumca şarkı söylüyorum yavrum
Yüreğim yandı
Söyleyeyim bir iki tane
Ey sen de tane tane söyle
Ti Ziganas to raşin pulim
Ekapsen temon ti pşin
Dome dromo na pağo
Atu apan so raşin
Zigana’nın dağı yavrum
Yaktı benim canımı
Ver bana yol gideyim
O yüksek dağa
Esi dyaven so parhar pulim
İ mori panda kleğun
Erxese kativens ka
Ta köşedas pa yelun
Sen yaylaya gidince yavrum
Çocuklar dahi ağlar
Geriye döndüğünde
Köşeler bile güler
Lyrics: Traditional (Maçka, Tonya)
Source of Lyrics: Nikos Michailidis
Translate: Vahit Tursun
Music: Maçkalı Hasan Tunç (Kalan Müzik)
Arranger, Mix, Master: Onur Özyer
Clip Director: Murat Davulcu
Guest Actor: Neşegül Küçükbirinci
Katkı ve destekleri için aşağıda adı geçen tüm güzel insanlara teşekkür ederiz.
Cemil Ceryan, İsmail Sonay, Studio Que (Thessaloniki), Hasan Saltık (Kalan Müzik), Fahrettin Erdoğan (Ayeser Turizm), Ersoy Çakıroğlu (Alesha Otel), Nikos Michailidis, Neşegül Küçükbirinci, Bayram Gültepe, Vahit Tursun, İdris Akyüz, Neşegül Küçükbirinci, Tayyar Lermi
#apolaslermi #tsahouridismatthaios #pontiaka #karadenizmuzik #karadenizkemence #ponticlyra #kemence #kemencelovers
Негізгі бет Zigana - Apolas Lermi & Matthaios Tsahouridis
Пікірлер: 116