Tervetuloa - olet eksynyt Kruxin suomenkieliselle kakkoskanavalle, joka on alkuperäisistä suunnitelmista poiketen päätynyt lähinnä erilaisten shitpostien latauspaikaksi.
Pov: Its the only language that u can somewhat understand Ninjago in😅
@mhgamer2998
Жыл бұрын
"Vartijat ilmoittivat vieraasta" *"Tämä on museo, täällä käy vieraita!"*
@KristalliKuningas
Жыл бұрын
Mahtava!
@Jooa_K
Жыл бұрын
Väitä matti meikäläinen
@HardbassGang
2 жыл бұрын
🤣
@theisticsatanistfromfinland
2 жыл бұрын
Kyl ne 1-4 kausien dubit on nostalgisia ja hyviä👌
@ajanvartija1182
2 жыл бұрын
Juurikin näin, ensimmäisillä kausilla dubbiin panostettiin ihan tosissaan, mitä ei valitettavasti uudemmista voi sanoa.
@legoufanin2258
2 жыл бұрын
Kausi 2 Jay puhu kerran Kain äänellä
@mikakauppi8332
3 жыл бұрын
Ite en muista noita vaik oon kattonu kaikki kaudet 3-4 kertaa
@AZA-_-_
3 жыл бұрын
Ja kun ninjat menee lego chimaan hetkeks s 5 ep 10 niin sen leihonan ääni oli kun maa tärisi niin kain ääni ja sit se muuttu sen oikeeks ääneks
@TrYhE
3 жыл бұрын
ok
@donpokale
3 жыл бұрын
Milloin part 2
@olenihminen1262
3 жыл бұрын
Mistä näkisi ton Ninjago pyhäinpäivä
@ajanvartija1182
3 жыл бұрын
Dubattua versiota ei näytä näkevän enää ilmaiseksi mistään, mutta englanniksi löytyy täältä: drive.google.com/file/d/175CDzLqSAWlZLJiL3CJHunSZG_jqm3WI/view?usp=drivesdk
@marttisaksala2184
3 жыл бұрын
Ccdccdccdcddcxxddxdx
@Sanzotn_Liha_ja_Leikkele
3 жыл бұрын
Rauhotu Zane!
@Sanzotn_Liha_ja_Leikkele
3 жыл бұрын
"Kierroksen edetessä te näkee kaikki!" Ei jestas.
@Sanzotn_Liha_ja_Leikkele
3 жыл бұрын
Itsekin on tullut näitä ihmeteltyä, varsinkin tuota Ronania :D Selkeästi on kyllä Ninjagon suomidubin taso on laskenut viime vuosina.
@ajanvartija1182
3 жыл бұрын
Vastaan todella myöhässä, mutta oikeassa olet - sanoisin kausien 9-11 olleen dubin osalta pohjanoteeraus, sen jälkeen ollaan jo otettu pieniä askelia parempaan päin.
@waltsu1228
3 жыл бұрын
4:04 mikä kausi
@ajanvartija1182
3 жыл бұрын
Day of the Departed/Pyhäinpäivä -spesiaali
@sonic2463
3 жыл бұрын
Millo teet videoit
@ajanvartija1182
3 жыл бұрын
saapa nähdä, nykyisin ei oikein meinaa olla aikaa...
@FaZe_Mongraal
3 жыл бұрын
en ees oo Huomannu noita kohttiiii ku oon keskittynyt toho ohjelmaa
@jericho8676
3 жыл бұрын
mistä tuon löytää missä choulista muuttuu taas ihminen??
Moi mul on ninjago sarja ja oskubrick studiollakin on
@jtpjtg9189
3 жыл бұрын
Kausi 1 jakso 11 kohta 4:04 kanssa on virhe käännöksessä " kai, kuinka voitat hypnobride?
@Ville_lappalainen
3 жыл бұрын
Mikä kausi 1:28
@ajanvartija1182
3 жыл бұрын
8/Sons of Garmadon
@lenniheinamaki4500
3 жыл бұрын
voitko tejä näitä lisää ja hyviä havaintoja
@joukotammi6936
3 жыл бұрын
Miten se on virhe että kohtauksessa joka hahmolla on sama ääni?? Se on yks osa-alue joka pitää ääninäyttelijän osata eli puhua kahdella hahmolla samassa kohtauksessa
@ajanvartija1182
3 жыл бұрын
Ei se sinänsä virhe olekaan, mutta videon tapauksissa sama näyttelijä hahmoilla ei ainakaan mielestäni kuulosta toimivalta... lisäksi etenkin jälkimmäisessä tapauksessa se kielii huonosta ohjauksesta dubissa hahmojen äänten vaihdellessa jatkuvasti ja ilman syytä.
Пікірлер