Не царю а князю в Речи Посполитой не было того титула царь были князья
@royjones1053
Ай бұрын
And we shall indeed! Слава Україні!
@Ivan18116
Ай бұрын
З нами бог 🇺🇦☦️
@PL_WhiteEagle
2 ай бұрын
🇵🇱✌🇺🇦
@user-jd3ey1hl2r
2 ай бұрын
Обьеденяйся с Россией Украина... Не гоже нам воевать треба мир и вам и нам мэне жалко что ваши хлопци гинуть и мои сынки тоже
@user-te2jx7fo6s
21 күн бұрын
Іди нахуй мокша монгольська
@user-bo4mz6rj4r
2 ай бұрын
Восхітітєльно! Але, як Русичу з XXI століття., то трішечки слух ріже оте-от Річ Посполита 🤔
@BK-lr2qv
2 ай бұрын
А має хтось переклад, бо деякі рядки, мені здається, я не правильно розумію
@guciodestroyer2432
4 ай бұрын
"Domowich zwad utikaj, prywatnich kriwd zaniedbawaj!". Szoda, że nie pamiętaliśmy tego ostrzeżenia w starej Rzeczpospolitej Obojga Narodów. Nauczeni historią, tym bardziej pamiętajmy o tym w nowej Rzeczpospolitej, da Bóg Czterech Narodów!
@Levuppercut
4 ай бұрын
Дай Бог. Підтримую. По одинці не виживемо.
@user-cn7ve5xx7l
4 ай бұрын
Чомусь було схоже на польську
@self4566
2 ай бұрын
Раньше украинский и польский мало чем отличались. Да и в летописи Нестор писал, что поляне ляхове переместились на днепр
@dzaganpavlogmailcom
5 ай бұрын
Слава Богу.
@user-yj9tx5kz3p
5 ай бұрын
За Україну. Аллаhу Акбар.
@serenissimarespublicavenet3945
5 ай бұрын
Kniażat roskych nedarmo toj kleinot, Stepane, nosysz i sam kniażatem buduczy w ich stanie, bo w dilnosti i w cnotach kniażatom rownajesz: konia, zbroju, koronu kopiju hdy majesz. Wziaty jesteś u swita, szczenżne uzbrojony, i od Boha w pokornom sercu uliubiony. Wsewołoda, Włodymyra, cnoho Jarosława, mużstwo, wiry i cnot wsjich pry tom herbi sława. W tobi teper sijaje i meży kniażaty, dawnijszymy toboju chliubiaćsia sarmaty. Switopołkom kniażatem sławnym Czetwertynskym, prawosławnym, pobożnym, mużem i rycerskim. Switopołkom kniażatem sławnym Czetwertynskym, prawosławnym, pobożnym, mużem i rycerskim. Nu ż tedy menżnym sławsia majesz oboronu, prawosć, wiry a w nebi mity mesz koronu. Княжатъ росскихъ недармо той клейнотъ, Стефане, Носишь и самъ княжатемъ будучи въ ихъ стане. Бо въ дѣлности и въ цнотахъ княжатомъ ровнаешь: Конꙗ, зброю, корону, копѣю гды маешь. Взятый естесь у свѣта щен'жне узброенный и отъ Бога въ покорномъ сердцу улюбенный: Владимира, Всеволода, цного Ꙗрослава муж'ство, вѣры и цнотъ всѣхъ при томъ гербѣ слава. Въ тобѣ теперь сꙗетъ; и межи княжаты давнѣйшими тобою хлюбяться сарматы, Свѣтополкомъ, княжатемъ славнымъ Четвертиньскимъ, православнымъ побожнымъ мужемъ и рыцерскимъ. Свѣтополкомъ, княжатемъ славнымъ Четвертиньскимъ, православнымъ побожнымъ мужемъ и рыцерскимъ. Ну ж' теды менж'нымъ славься, маешь оборону - Правость, вѣры; а въ небѣ мѣтимешь корону. Княжатъ росскихъ недармо той клейнотъ, Стефане, Носишь и самъ княжатемъ будучи въ ихъ стане. Ну ж' теды менж'нымъ славься, маешь оборону - Правость, вѣры; а въ небѣ мѣтимешь корону.
@machinegewehrUIA
5 ай бұрын
Компаниченко много песен спел, талантливый чел
@renecro1007
6 ай бұрын
ШЫРОКОЄ ПАААНЬСТФО!!!
@AlexanDoor
6 ай бұрын
Калі ў шрыфце няма літары і, карыстайцеся ангельскай i.
@Orestkh
6 ай бұрын
Цікава тамга на гербі...
@user-lq9mp3ri1o
5 ай бұрын
Де там тамга? Тамга це ознака тюркютів, щось я не чув ув щоб князі Острожськи походили від народу кипчакської крові? Тоді можно зірку відносити до жидівських родів,а місяць взагалі до мусульман? Але це не так ,бо в геральдичних ознаках Речі Посполитої вони мали своє значення .
@user-ru7tw3ch2k
5 ай бұрын
І де ви її тут бачите?
@Orestkh
5 ай бұрын
@@user-ru7tw3ch2k Як не бачите- то довго розповідати...Хіба що якось при зустрічі...
@eirarodriguez6035
6 ай бұрын
Anteeksi, olen Suomalainen... olenko he, vai te, vai me?
@OLAF343
6 ай бұрын
Гарна пісня, раніше не довелось чути. Про якого Стефана йдеться?
@nikitaslipashenko7075
5 ай бұрын
князь Стефан Святополк-Четвертинський
@renecro1007
6 ай бұрын
Що робити якщо моє паньство нє єст широким?
@user-io1do3fl7v
5 ай бұрын
Наростити велике)
@szpulc
7 ай бұрын
1:30
@eirarodriguez6035
7 ай бұрын
Vai niin,
@eirarodriguez6035
7 ай бұрын
Tiedän, että Liettua ja Puola olivat liittoutuneita.
@guciodestroyer2432
4 ай бұрын
Suomella oli tiettävästi myös mahdollisuus liittyä....
@vitaliizvarych6469
8 ай бұрын
Куому цікаво на картині зображена битва на синіх водах
@bubik7373
8 ай бұрын
Якого року пісня?
@rusyndrev
9 ай бұрын
Ще ми усі ОУН, зберемося від Сяну по Кавказ!
@netrashka
Ай бұрын
Идиот ?
@AK-ej5ml
9 ай бұрын
Victory is coming closer by the day - finally Ukraine will permanently gain its independence!
@aldspsa
9 ай бұрын
Недармо чи недарма?
@Anbopro
10 ай бұрын
Хотілося б почути пісню з тих часів справжньою розмовною мовою, що наші пращури нею говорили. Ця літературна мова, звісно, була чудернацька. Мішанина народної та церковнослов'янської, а ще багато рис схожих з польською мовою. Утім, видно слід нашої фонетики, тому вийшло дуже мелодійно та приємно для слуху. Дуже гарна праця!
@nikitaslipashenko7075
6 ай бұрын
Якщо хочете прочитати справжню народну мову, то ось вам пісенька кінця 16 ст: Дунаю, Дунаю, чему смутен течеш? На версі Дунаю три роти ту стою? Первша рота Турецка, Друга рота Татарска, Третя рота Волоска. В турецькі-м роті шаблями шермую, В татарські-м роті стрілками стріляю, В волоскі-м роті Стефан-воєвода, В Стефанові роті дівонька плачет, І плачучи, повідала: «Стефане, Стефане, Стефан-воєвода! Альбо ме пуйми, альбо ме лиши!» А што ж ми речет Стефан-воєвода? «Красна дівонице, пуймил бих те, дівонько, Неровнай ми єсь, лишил бих те, миленька ми єсь». Што ми рекла дівонька: «Пусти мне, Стефане! Скочу я у Дунай, у Дунай глибокий. А хто мне доплинет, єго я буду». Ніхто не доплинул красну дівоньку, Доплинул дівоньку Стефан-воєвода І узял дівоньку за білую ручку: «Дівонько-душенько, миленька ми будеш».
@nikitaslipashenko7075
6 ай бұрын
В KZitem також є "екранізована" версія "Кота в мішку" Гаватовича 2018 року (сам твір написаний на початку 17 ст). Якщо хочете почути мову тих часів, то можете подивитися.
@Anbopro
6 ай бұрын
@@nikitaslipashenko7075 Досліджу цю тему, не певен щось, що це прямо народна мова на всі 100 відсотків.
@nikitaslipashenko7075
6 ай бұрын
@@Anbopro Ці два тексти (Інтермедії і пісня про Дунай) були написані українською латинкою. На жаль, ми самі свою народну мову тоді не розвивали (або просто не збереглися свідчення). Пісню про Дунай я особисто перевіряв, підібравши вам найточнішу з точки зору транслітерації версію. В інтермедіях найточніший текст на сайті Павла Гай-Нижника. Якщо хочете, можете спробувати почитати латинкою, не думаю, що ви побачите якісь серйозні зміни. Є ще жартівливий твір "Трагедія Руська", там дуже добре виражений діалект української, на якому в той час говорили на Київщині (заодно це "руйнує" версію трохи більш "начитаних" московитів, що українська пішла лише із західної частини нашої держави). Приклад: Чи знаєте, іж наша Юга пироги рада їла, А давно на [них] не смотрила? Тих собі будем поживати, Коли єй к нам будемо кликати. Чи видіте, што ся дієт на тій березині, Також теж на тоті соснині? Подристане, похвистане од пирогов з маком, З салом, з дретком і з пастернаком. Хавруванько Богме, то не сороки подристали, Ані ворони похвистали, Ідно то наша Юга удлила, Гди на тоту сосну вступовала. На жаль, цей текст на точність я не перевірив, адже навіть знайти повний транслітерований текст - це ще та "перемога". Тому буду довіряти транслітератору.
@nikitaslipashenko7075
6 ай бұрын
@@Anbopro Ось нетранслітерована пісня про Дунай 1571 року: Dunaju, Dunaju, čemu smuten tečeš? Na werši Dunaju try roty tu stojú, Perwša rota Turecká, Druhá rota Tatarská, Treta rota Wołoská, W tureckým rotě šablami šermujú, W tatarským rotě strylkami strýlajú, Wołoským rotě Štefan wyjwoda. W Štefanowy rotě dywoňka płačet, I płačuci powídała: Štefane Štefane, Štefan wyjwoda, albo mě půjmi, albo mě liši, A što mi rečet Štefan wyjwoda? Krásná dywonice, půjmił bych tě dywoňko, Nerownáj mi jes, líšił bych tě, milenka mi jes. Šta mi rekła dywonka: Pusty mne Štefane, Skoču já w Dunaj, w Dunaj hłuboký, Ach kdo mne dopłynet, jeho já budu. Něcto ně dopłynuł krasnu dywoňku. Dopłynuł dywoňku, Štefan wyjwoda, I wzał dywoňku zabił ji u ručku: Dywoňko, dušenko, milenka mi budeš.
@CopperKettle
10 ай бұрын
Дякую
@tadeuszwaszek5994
11 ай бұрын
Książę Ostrogski to bezapelacyjnie najwybitniejszy dowódca dawnej Rzeczypospolitej. Zaś jego kampania orszańska to największe zwycięstwo narodów Intermarium nad Moskalami.
@user-cl7mk2xy9h
11 ай бұрын
🇺🇦🇵🇱⬜️🟥⬜️
@eirarodriguez6035
7 ай бұрын
Kyllä olen tästä lukenut
@user-io1do3fl7v
5 ай бұрын
It's about another Konstantin Ostrozki - his son (His name is Konstantin, too). He was "starosta" (if you don't know it means "major") of Kyiv vojevodstvo
@pavloua582
11 ай бұрын
Невероятно
@andysyvashchenko470
Жыл бұрын
Супер! Славний був руський (український ) лицар Костянтин Острозький, слава йому!!!
@slavagg1555
Жыл бұрын
🇵🇱🇺🇦🇱🇹
@Tavrida.Oleksandr
Жыл бұрын
Замість"православних"мусить бути Правовірний вірі не препяцтвуєш.
@Tavrida.Oleksandr
Жыл бұрын
православні зявились в 16 столітті.
@Tavrida.Oleksandr
Жыл бұрын
Коли посадили нашого Київського Патріарха в москалську буцигарню для перепису історіі.
@nikitaslipashenko7075
6 ай бұрын
@@Tavrida.OleksandrНу так це пісня початку 17 ст:)
@PrezikYarpicko-de5pz9zo2d
Жыл бұрын
Це так прекрасно звучить, дякую тобі що я дізнався як звучав русиньський❤
@galinapole2732
Жыл бұрын
Дякую за просвіту!
@ragnarone5409
Жыл бұрын
Slava Ukraine ! ❤🇺🇦
@user-vl8hy1yj7p
Жыл бұрын
🇺🇦🇵🇱🇱🇹⚪🔴⚪❤️
@aldspsa
Жыл бұрын
Отличная песня!
@gettinit2512
Жыл бұрын
hackers, hacked into Russian security cameras on 5/10/2023 and played this song.. it was a newer modern version.
@vladoffshorechef1762
Жыл бұрын
🇺🇦👍🌐🤝🌍🇱🇹
@user-cl7mk2xy9h
Жыл бұрын
🇺🇦🇱🇹🇺🇦🇱🇹🇺🇦🇱🇹🇺🇦🇱🇹
@dreacul
Жыл бұрын
I love it! The sound of the kobza is so good for epic songs and I can relate with it because it's played also here in Romania. It's the historical space where I belong. Eastern Europe doesn't stop creating history, it creates more than it can digest. May the light of Easter guide our brothers and sisters in north-east to victory! Long live Ukraine!
@mokowinek
Жыл бұрын
❤🤍💛💙
@berndbevolutzer4150
Жыл бұрын
What is this song about i really would to know it!
@user-cl7mk2xy9h
Жыл бұрын
This is a song about how a knight strives to defend his homeland.
@berndbevolutzer4150
Жыл бұрын
@@user-cl7mk2xy9h thank you could you say something about the historical context?
@user-cl7mk2xy9h
Жыл бұрын
@@berndbevolutzer4150 Well, I'll try. In the 14th century, the kingdom of Rus' was divided between Poland and Lithuania. After these two states put down the union, Rusyns (Ukrainians) continued to live under occupation. And the Commonwealth had a lot of enemies: Tatars, Muscovites, Teutons. And this song glorifies the courage of the Ukrainian (Rusyn) knight, who considers the Commonwealth his homeland, and is ready to defend it.
@berndbevolutzer4150
Жыл бұрын
@@user-cl7mk2xy9h well you seem well educated on this topic thank you for enlighting me
@mokowinek
Жыл бұрын
en.wikipedia.org/wiki/Konstanty_Ostrogski
@user-fq8yd4ss8j
Жыл бұрын
А какого года песня ?
@extraditori6604
Жыл бұрын
17 век
@user-qg4yr7nt9y
Жыл бұрын
❤️❤️
@yelljal2764
Жыл бұрын
Ukraine is still standing a year later. We shall not nor will not fall! Slava Ukrayini! 🇺🇦💙💛
Пікірлер