ОднойЛевой GRAFF
Тут вы не увидите сотни иконок в пол экрана на трансляции, тут вы не услышите "словесного поноса" во время трансляции (ну может быть изредка), только чистый эфир по прохождению игр, без монтажа и обработки, так же игры будут проходиться практически 100%, т.е. изучение полностью игрового мира и выполнения всех заданий, а не только сюжетки. Смотрите без помех. БОЛЬШОЕ СПАСИБО ЧТО СМОТРЕЛИ И ПОДПИСАЛИСЬ !!!!!***СПАСИБО ВАМ БОООЛЬШОЕ !!!!!***
-----pay.mysbertips.ru/10809653-----
- 2:07:47
- Жыл бұрын
Когда рандомы играют за тебя(в конце самая жэсть)!!!!!
- 4:59:44
- 2 жыл бұрын
Яркий момент: ГТА-это ещё цвяточки!!!
- 3:19
- 2 жыл бұрын
Поворот не туда 2 (впечатлительным и беременным не смот
- 0:11
- 2 жыл бұрын
Поворот не туда.
- 3:04:54
- 3 жыл бұрын
Яркий момент: Вы хотели экшона, он есть у меня !!!
- 10:14:22
- 3 жыл бұрын
Дали свет, дали интернет и опять, как белый человек!!!
- 2:43:52
- 3 жыл бұрын
А вот и дивизивторник !!!
- 2:33:23
- 3 жыл бұрын
Не вторник, но Дивизион.
- 3:04:35
- 3 жыл бұрын
И снова вторник, и снова дивизион.
- 3:11:24
- 3 жыл бұрын
А мы то плакали, думали всех убили...
- 3:06:12
- 3 жыл бұрын
Вторник наступил - Дивизион запустил.
- 2:22:04
- 3 жыл бұрын
Что вторник новый нам готовит.
- 1:47:33
- 3 жыл бұрын
С праздником Мужики !!!
- 3:18:24
- 3 жыл бұрын
Добиваем недобитышей, надесь добить всех.
- 3:23:36
- 3 жыл бұрын
Массовые чистки-зачистки.
- 3:17:27
- 3 жыл бұрын
Вторник, надеюсь все оплакали конец Дивизиона 2.
- 4:10:55
- 3 жыл бұрын
Конец истории ренегатов.
- 3:42:46
- 3 жыл бұрын
Добиваем оставшихся плохишей.
- 2:05
- 3 жыл бұрын
А ты, готов, стать резидентом дивизиона !?!
- 3:06:45
- 3 жыл бұрын
Отстрел последних волков стаи.
- 3:09:51
- 3 жыл бұрын
Идём дальше, звеня своими железными я..., тюфу ты, шестер
- 5:03:42
- 3 жыл бұрын
Парк Юрского периода 8
- 3:16:58
- 3 жыл бұрын
Покрутим шестерёнки.
- 5:10:50
- 3 жыл бұрын
Парк Юрского периода 7
- 3:21:16
- 3 жыл бұрын
Вот и вторник - день "Д".
- 5:41:12
- 3 жыл бұрын
Парк Юрского периода 6
- 3:33:03
- 3 жыл бұрын
Пікірлер