Hoe een getalenteerde zo bevrienden met anderen Co muon kg covte laat kg vertrouwen niemand jouzelf Ook ik voorstel ong troi g thieng lieng tei
@KienTrinh-oh1kd
3 ай бұрын
Dung chu quan ont xâu b viet so chet luat Enigste wat u kunt doen is oorlog met ket Das was dan onze hoop op verdwijning 64
@KienTrinh-oh1kd
3 ай бұрын
Dokter 1 brief zoals bo hung But jij verliest van politie dan Ik ga met jou mee houden Vrouwen van mannen girl po
@KienTrinh-oh1kd
3 ай бұрын
But mij opvoeden is nog niet laat Willen vermijden mijn veldslagen 64 riley evans als ouders kbmai
@KienTrinh-oh1kd
3 ай бұрын
Tony scotch boyka was a cipier Thus geen respect voor de gevangene = publieke Meerderheid and that policier was macho How can a prisoner survive if he saw all janets do
@pacson3218
3 ай бұрын
1:07
@Γιώργος-τ4ρ
4 ай бұрын
Turbo is my favourite movie character
@NəzərXankisyev
4 ай бұрын
🔥😉💎
@user-rx9du2wu8y
5 ай бұрын
Hasta partes en español tiene la canción 😅
@patrykkozak2239
Ай бұрын
😊
@abelhumbertocarcamoosses545
Ай бұрын
Claro que si hijo
@BusiDlov
5 ай бұрын
We are still waiting
@angelstiven7676
5 ай бұрын
Me pueden dejar el nombre de la canción en mi descripción gracias 🙏🏻💪
@darkstalker4255
5 ай бұрын
Song name?
@WestsideBrooklyn-wn6wz
6 ай бұрын
Miss you
@WestsideBrooklyn-wn6wz
6 ай бұрын
Found the gun control valley park tuned into back door mission
@WestsideBrooklyn-wn6wz
6 ай бұрын
I didn't earn my way I trained with them thanks
@leonardinitz9322
6 ай бұрын
Turbo fodao
@ULYISCES
7 ай бұрын
MIENTRAS ESTAS EN EL GYM O EJERCITANDO, MOTIVA LA CANCION, 👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
@Gracianogtr
7 ай бұрын
Fighting moves same as the Undisputed 1 fight. Chambers vs Boyka. Very similar to Michael Jay White's performance.
@germanbosocoimbra7591
8 ай бұрын
Great hands but... Cero juego de piernas, boyka se lo come vivo añadiendo patadas :v 😅
@FoxyFritz
8 ай бұрын
Bonnie’s Theme Song 💜 🐰 🎸 💜
@AlexanderBeenGreat
8 ай бұрын
Once turbo figured out those kicks, it was over. I would’ve loved to see how turbo would measure up against the Colombian & boyka
Пікірлер