The Scottish sounded to me like Norwegian spoken in another room.
@андрейнизовкин-в6е
Күн бұрын
Берегите себя.
@андрейнизовкин-в6е
Күн бұрын
Зачем нам убивать друг друга. я эрзя. Эрзя немасторо. мне не нужны ваши жизни. Зачем Ссорится с Россией. Россия катком пройдёт по Европе, даже я пойду. Что вам это даст?
@unchatsavant
2 күн бұрын
Ну так себе. Неблагозвучные языки. Но грустно, что исчезают.
@BkMs-du7tt
2 күн бұрын
What😂
@Lastipiilihytti
2 күн бұрын
Ei Meänmaa ole Sapmi.
@alisonevans3059
2 күн бұрын
Galician was left out Im from South wales but im Of Turkish/Kurdish/iranian/turkic decent but my great grandmother is Galician.
@oraetlabora1922
3 күн бұрын
What do you mean with “without accent”?
@juustokakku7683
4 күн бұрын
Proud to be a Finn🇫🇮🇫🇮🇫🇮🇫🇮🇫🇮
@gyulaerdei3180
5 күн бұрын
Finn - ugric ... HAZUGSÁG ... ! ! ! 😮 *
@priadman
5 күн бұрын
а до чого тут Московія !?
@danil05030
8 күн бұрын
I guessed: Ukrainian Polish Chech Slovenian Serbian Russian (my mother tongue) Slovak Chech and Slovak are pretty similar to each other Greetings from Tyumen, Russia 🇷🇺
@MelliaBoomBot
12 күн бұрын
Nuts. I was brought up in Wales but not a fluent Welsh speaker but listening to Hywel Gwynfryn I could understand almost everything..compare that to all the other celtic languages that sounded like jibberish to me. And on top of that Im half genetically Irish, do I feel a yearning when that language is on? NO!
@wendynz9961
13 күн бұрын
Very amazing vid, I have watched it three times! Thanks for sharing !!!
@wendynz9961
13 күн бұрын
lonely planet lol
@wendynz9961
13 күн бұрын
So Hungary is a landlocked country which is a little bit far from those Uralic countries, it is sitting along by itself....
@wendynz9961
13 күн бұрын
Ema means = mother in Uralic language.... Oh Wow
@nikname7665
14 күн бұрын
Эээ, а белорусы с македонцами и словенцами где?!
@PlagueBeer
14 күн бұрын
Not full list of Slavic languages in this comparison. Weak job.
@martinkoitmae6655
15 күн бұрын
🇪🇪🇫🇮🇭🇺
@ErcanKemaloğlu
16 күн бұрын
Celtic languages sounds like Asian
@mordegardglezgorv2216
16 күн бұрын
Hungarians are very kind. It’s only Finno-Ugric nation who realised that living into / near Russian is not so good idea 😂
@WhiteZorin
16 күн бұрын
Polish here: never heard “skot” for cattle herd. I know it from Russian. I actually dont know one word for it :P Stado krów?
skot (cattle) in Slovak is dobytok, Škót means Scottish man
@shanefagan5215
18 күн бұрын
Scottish Gaelic is the most similar to Irish Gaelic I’d say
@rippedtorn2310
19 күн бұрын
Those old Breton speakers really have the proper ''welsh'' accent .Now you hear it with a strong French accent as like the last segment .
@FilipMociliak
21 күн бұрын
In Slovak we dont´t say zmije but had. We used term zmija for viper. In the video disription there is a mistake. There is written Croatian instead of Czeck.
@Crazysonicccc
23 күн бұрын
The old Celtic language was so beautifully spoken with such honor and respect i hope 1 day they can revive that language ppl should be proud of there native tongue that is the way god made them ❤
@ahemenidov1900
23 күн бұрын
porsen - is obviously incorrect protoform: 1x porsĭ(o)nt-ĭ(o)kŏ, 3x porsĭont-a. Vedic correspondence should look like: parsantika. Existing Avestan word: paresa.
@ahemenidov1900
23 күн бұрын
Imho, z(ĭ)vĭerĭ(o) "a beast" matches to Lithuanian žiūręti "to watch" (Lithuanian žveris borrowed from Slavic). Original meaning probably like in Ukrainian vy-zıratı "to watch from behind some obstacle". When people come to the forest beasts stares on them from behind trees and bushes.
@Ignisan_66
23 күн бұрын
Serbian and Croatian is basically the same language Serbo-Croatian. Its only split because of nationalist reasons. Macedonian is pretty much a dialect of Bulgarian.
@wiqu10
24 күн бұрын
We have żmija in Polish
@arbanu.comics
25 күн бұрын
It's amazing how older breton speakers sounded different back then, they definitely sounded welsh
@DomhnallOConnmhaigh
26 күн бұрын
Irish here, only have a bit of Irish. Listening to the old Irish man speak fluent was like nothing I ever heard before. Could only make out some words. It’s sad, I won’t point fingers at who tried to kill our languages, but you know you know.
@soy_red
27 күн бұрын
irish. this is how I talk with my dog.
@mercianthane2503
28 күн бұрын
The word for sun "sawel" or "sul-i" kinda survives in Irish as: súil, which means "eye" now.
@JoseLuisSantosMartinez-if7ue
28 күн бұрын
Tienen acento alemán los dos últimos.
@eh1702
28 күн бұрын
The first two speakers of Scottish Gaelic have an unfortunate Anglicism dinned into them. The BBC was a TERRIBLE influence here. Gaelic traditionally valued a “run on” flowing delivery without glottal onset or glottal stops “separating” words. In fact, many sound changes in Gaelic grammar FACILITATE this. At least, that was the classical view within the Gaeltacht. But in RP English, the emphasis is the opposite. Think of the “barking”, staccato vowel-onset of upper class, privately educated people like Boris Johnson or the present monarch when younger, saying in their “cut glass” accent something like, “In any event, as I ate it…” For a century, native Gaelic speakers who have come under schoolteachers and elocution teachers (and often singing teachers) - and most of all, the BBC’s largely non-Gaelic speaking speech consultants - have had this horrible affectation imposed upon them. It is done on the wholly unquestioned presumption that somehow flowing speech is less understandable. B People are just TOLD that they need to cut words apart for public address. In fact speech where words “flow” rather than “step” is present in the English of most of Scotland as well: so much so that in the 1970s it was made a comic trope…in BBC comedy. You can hear the difference in the two Manx speakers, who have not had the “benefit” of this formally taught, artificial diction. You could try finding a recording of the poet Iain Crichton Smith - a Lewisman, he knew only Gaelic until he started school at about five years old. I remember that innthe 1990s he still spoke with the same easy fluency of the lifelong, near-exclusively-Gaelic speakers I knew in my childhood.
@eh1702
28 күн бұрын
It would be helpful to know what region each speaker came from. The second Irish speaker definiteky has a lot in common, in his pitch and “melody”, and his pace or rhythm, with Hebridean speakers of Gaelic.
@eh1702
28 күн бұрын
It’s an unfortunate title. ALL speakers have an accent. It would have been much more helpful to label it “Celtic languages - pronunciation by first-language speakers,” or “indigenous accents in Celtic languages,” or “Celtic languages in native-tongue accents,” or “Celtic languages spoken as the native tongue.”
@gabrielabramoff3270
Ай бұрын
Strange, but they sounds a little bit like semitic languages to me
@RaulMeatFactory1975
Ай бұрын
Was that "The Lord's Prayer" in Celtic Manx?
@pojuellavid
Ай бұрын
Почему нет непохожего словенского и есть почти-чешский словацкий?
@Tombs42
Ай бұрын
The English wiped out irish almost entirely, and it is on its death knell for the last few years as the new Irish aren't interested and have no connection to our culture.
@zuppymac-xi8rk
29 күн бұрын
That's not true. The irish language is growing. Duolingo has reported that Irish is one of the fastest growing languages. And I know many foreigners in Ireland trying to learn it. They are also developing strong connections to the cultures. Some of my friends have travelled 30 of the 32 countries on the island of Ireland. Much more than most of my Irish friends
@Tombs42
28 күн бұрын
@@zuppymac-xi8rk You're incorrect, the language is not being revived, and native Irish speakers are dwindling. Developing strong connections to the culture? would you fuck off, you don't even know what it means to be Irish, we have zero culture Jack.
@zuppymac-xi8rk
Күн бұрын
@Tombs42 Our Irish music, dance, literature, heritage, speaking the language, touring the country, and visiting areas like Boyne Valley, Hill of Tara, Newgrange. All of this is part of enjoying our culture. I think you game too much to undstand what is culture. You probably celebrate American culture and are detached from your own.
@humanswrites
Ай бұрын
Thank you
@danielescalantedemedeiros.
Ай бұрын
As a Latin languages speaker, I made a lot of mistajes but I'm proud that I could ckerly distinguish betwen Eastern and Western Slavic. Southern is more like the Eastern one to me.
@MGuðmundur
Ай бұрын
So before the Romans took over France the mayority of the French territory spoke this?
@alynwillams4297
16 күн бұрын
Breton in brittany is a Brythonic language which was brought by the Britons fleeing the Anglo Saxon and Jute invasion of Britain
@mahakalabhairava9950
Ай бұрын
Could these languages have had a substrate influence on Flemish?
@taihao.multimedia
Ай бұрын
It is interesting to witness the Celtic languages shift from sounding like a uniquely blended conservative cousin of Latin and Greek to something else entirely different. This shift is a reflection of its massive innovations throughout time. I like the vast history of the Celtic languages, it's quite an outlier. The sound shifts each Celtic language went through must have been quick and wild. For example: Dubnowalos became the names Domhnall and Dyfnwal; Brigantī became the names Breeshey, Bríd, and Brìghde; and Katuwelnāmnos became the names Kadwallawn, Kaswallawn, Cadwallon, and Cathfollomon. Regards to Asterix the Gaul.
Пікірлер