There are freelance translators almost in every translation agency. They are interested themselves in working for several organizations simultaneously to be full out with work constantly. In its turn a company can involve additional specialists only if needed. A translation agency can cooperate with several dozens of freelancers.
"At the moment we have 80 translators, so we are able to translate large files. We can translate such volumes as 1000 pages per month."
Involving distant workers gives translation agencies an opportunity to save on the rent of office premises. According to market participants, large agencies rent offices in the city center. To work on documents of large volume it's necessary to spend additional money on special translation software. For example, the price of annual licenses for some of them can go beyond 1000 dollars.
"For instance, such software give an opportunity to use identical lexicon in all the files being translated in a certain field."
The average price for translation of one page in Kyiv agencies is ranging from UAH 50 to 70. And as for the interpretation, the client will have to pay much more. An hour of simultaneous interpretation costs UAH 250. Usually it's necessary to order two interpreters working for at least four hours.
Though simultaneous interpretation is the most profitable, not every translation agency can afford to buy the necessary equipment. For example, devices for the auditorium for 100 people cost about USD 50.000.
"To start exactly the simultaneous interpretation business, quite considerable costs, firstly, and a customer base, secondly, are needed. According to our estimates there are about 10 such companies engaged in it on the Ukrainian market. Even the best and the most notable translation agencies apply to the companies specialized namely in simultaneous interpretation."
The Ukrainian market of translation services is rich enough. It is characterized by the intense competition and the enlargement of companies. However, it doesn't mean that new participants won't come into the market as far as the main thing here is the quality of translation, the experts say. And only 25 capital companies at most can be proud of it.
Olena Abramovych, Andriy Koval, Oleh Pavlyuchenko. News, TV Channel Business.
Негізгі бет Бюро перекладів Києва - Kyiv Translation Agency
Пікірлер: 1