And thank YOU for watching my videos and sharing your upbuilding comments 🙇🏻♀️
@有时真忍不住笑
3 жыл бұрын
@@HarusJapaneseCafe You are welcome, Sensei. You have devoted a lot of your time and energy for preparing all those excellent lessons. Please accept my gratitude deep from my heat. Kokoro kara orei wo moushiagemasu.
客服人员可能会说「〜〜て 申し訳ございません」就是由於~的缘故,感到抱歉。不过,这里是所谓的「前置き(讲重点前的引言)」,日本人常常在说话前跟对方是说“又是这个话题,让你困扰”之类的话,「申し訳ないんですけど」就是「〜んですが」的口语说法。有关这个「前置き」、你可以参考我的另外一条视频,有关 行くんですか vs 行きますか
Пікірлер: 261