A 'ri' is an Asian unit of measurement roughly equivalent to 3.9 kilometres.
Thanks be to @AlternativeBeat1019 for creating the flag map, helping to find the song, and helping to translate it.
Blame @zhonghuaxiansheng for the graphics.
"バルカンの星の下で"/"Barukan no hoshi no shita de" (Under the Balkan Stars) is the Japanese version of the famous Soviet-Bulgarian friendship song "Под звёздами Балканскими"/"Pod zvyozdami Balkanskimi." The Soviet hymn, composed by Matvey Blanter (Матвей Блантер) and written by Mikhail Isakovsky (Михаил Исаковский), was created in 1944 during the liberation of Bulgaria by the Red Army, and has become a renowned hymn ever since. This Japanese version was translated by the "Katyusha" (カチューシャ) Orchestra, and performed by Akira Wakayama (若山彰).
黒きひとみ何処、わがふるさと何処?
ここは遠きブルガリア、ドナウのかなた
ここは遠きブルガリア、ドナウのかなた。
はるばる越えし山河幾千里、
夢にも忘れざりき、恋しふるさと
夢にも忘れざりき、恋しふるさと。
かがやくバルカンの星の下にて、
幼き日の思い出、まぶたにえがく
幼き日の思い出、まぶたにえがく。
黒きひとみよ、静けき語らいよ、
何ものにもまして、恋しふるさと
何ものにもまして、恋しふるさと。
Kuro kihitomi izuko, waga furusato izuko?
Koko wa tōki Burugaria, Donau no kanata
Koko wa tōki Burugaria, Donau no kanata.
Harubaru koeshi yamakawa ikusenri,
Yume ni mo wasurezariki, koishi furusato
Yume ni mo wasurezariki, koishi furusato.
Kagayaku Barukan no hoshi no shita nite,
Osanaki hi no omoide, mabuta ni egaku
Osanaki hi no omoide, mabuta ni egaku.
Kuroki hitomi yo, shizukeki katarai yo,
Nanimon ni mo mashite, koishi furusato
Nanimon ni mo mashite, koishi furusato.
Негізгі бет Музыка "バルカンの星の下で" - Under the Balkan Stars in Japanese
Пікірлер: 63