Eso pasa aunque no lo creas hay voces de todo tipo xd
@fernandasanchez6568
3 жыл бұрын
@@meradu9521 Si lo se, muchos tonos pero son muy graves
@novelahd2244
3 жыл бұрын
Nel como de 67 años
@JoelMiller_-gh8oo
3 жыл бұрын
Y Josh como niña de 6
@luis18903
3 жыл бұрын
Pinche Drake hacia sonar la guitarra sin tener amplificador
@gonzalolabbe9114
3 жыл бұрын
@@giovannigarcini7432 pero en el puerto Jack de la guitarra no tiene nada conectado. Esos aparatos Inalámbricos van conectados uno al jack de la guitarra y otro al amplificador. Y en este caso no tiene nada conectado a la guitarra. 😔👌
@santiagobladimir5862
3 жыл бұрын
:0
@morgaolveraalexander7250
3 жыл бұрын
@@giovannigarcini7432 no tiene nada conectado, graban el audio de la guitarra aparte, aunque él sepa tocar
@manuperez2328
3 жыл бұрын
Son caricaturas mijo no chingue
@anotherfuckinidiot2551
3 жыл бұрын
@@giovannigarcini7432 ¿Haz escuchado del playback?
@esmerthsk
3 жыл бұрын
el cascarabias de josh ._.
@freddsonbullet
3 жыл бұрын
JAJAJAJAJAJAJAJAJAJA
@elcomentadorshidov2353
3 жыл бұрын
XD
@leshu4315
3 жыл бұрын
Me dió cringe xdxdxd
@unusuariocualquiera1421
3 жыл бұрын
@@leshu4315 Son cosas que tal vez se dicen en España y debes respetar eso. Seguro algunos Españoles también les da "cringe" cuando los mexicanos dicen puto, pendejo, wey, y varias cosas más.
@elpapuxd341
3 жыл бұрын
Cringe machin jajajaja
@enninshiba2206
3 жыл бұрын
Q onda cn las voces de España el Drake es de viejo de 40 y Josh de una niña wtfake
@markitoztoys5596
3 жыл бұрын
Tienes razón me puso nervioso la voz de josh
@meradu9521
3 жыл бұрын
Eso pasa aunque no creasxd
@monserratblancofuentes4014
3 жыл бұрын
@@markitoztoys5596 yo también hasta dije: es joshica? 🤣 ( solo loa que vieron el capítulo entenderán)
@chicovoy1028
3 жыл бұрын
Pero da risa su vos
@carljero2150
3 жыл бұрын
@@chicovoy1028 aunque en latino le ponen un tono gracioso en momentos que deben serlo xd
@xCos07
3 жыл бұрын
¿Por qué Drake habla como señor y Josh como su esposa? .-.
@jesusmv3044
3 жыл бұрын
Jajajaja si
@pingüinosagaz
3 жыл бұрын
No puede ser jahdhfjshwjsdhaj
@wivictor21
3 жыл бұрын
Jajajaja xD
@guzzgarcia6603
3 жыл бұрын
JAJAJAJAJA
@fidel8092
3 жыл бұрын
Incluso haciendo a un lado las voces, en Esp España ni siquiera sigue el ritmo y tono, suena a que solo cantó por encima
@spell666hell
3 жыл бұрын
Doblaje en España para adolescentes: ponle uno voz de pederasta de 55 años y al otro voz de señora que exige que le hagan válidos sus cupones en Walmart
@blylzz
3 жыл бұрын
Asi suena 🤣
@joeyjordison3127
3 жыл бұрын
ª OK
@blylzz
3 жыл бұрын
@@joeyjordison3127 ª K.O
@joeyjordison3127
3 жыл бұрын
@@blylzz ª bueno pa saber
@cross3907
3 жыл бұрын
Oye tranquilo viejo
@ElCapucha
3 жыл бұрын
El mejor es el latino, el actor de doblaje lo hizo con el ritmo de la musica el de españa lo hizo como si estuviera hablando normalmente y no cantando
@MiguelAngel-xt9jv
3 жыл бұрын
Será mejor para ti que eres latino, yo me crié viéndolo en castellano y la verdad que lo prefiero en castellano, para mi gusto. Parece que lo hacéis por crear odio o algo.
@danielmaximilianohuertalop5033
3 жыл бұрын
@@MiguelAngel-xt9jv no es literal verdad jaja
@markitoztoys5596
3 жыл бұрын
@@danielmaximilianohuertalop5033 lo leí cuando dice peo no es literal en latino WTF XD
@andersonleongiraldo8213
3 жыл бұрын
@@MiguelAngel-xt9jv Eso es lo mas normal, pero hay que admitir que el latino estuvo un poco mejor al castellano
@MiguelAngel-xt9jv
3 жыл бұрын
@@andersonleongiraldo8213 yo no veo ninguno mejor que el otro, yo digo que estoy acostumbrado al acento de mi país, decir que uno es mejor que otro es tontería.
@martinsanzana1597
3 жыл бұрын
Drake: agarra la guitarta Personas de fondo: wuajajajajajjajajajajajajajajajjaja
@Adrinette_Kiss
3 жыл бұрын
😂😂😂😂😂
@meleniita8883
3 жыл бұрын
Martin: Escribe y pública el comentario Personas de fondo: Wujajajajajjajaajjajaja
@Gamermax-RisasYDiversion
3 жыл бұрын
@@meleniita8883 XD
@AjTolly
3 жыл бұрын
Se rien porque el dialogo antes explica que Josh no quiere ser molestado, entonces cuando agarra la guitarra ya se sabe que va a molestarlo. Xddddd
@itskokatzu6668
3 жыл бұрын
Latinoamerica: Drake y Josh España:Las flipantes aventuras de los hermanastros el de la guitarra y el gordito
@tailyross2166
3 жыл бұрын
Comentario infravalorado 😂😂
@erubielvalencia2250
3 жыл бұрын
Jajaja
@jorgegomeztodoh1151
3 жыл бұрын
El gordito que adelgaza en las siguientes temporadas.
@angelespinozaoficial
3 жыл бұрын
LAS FLIPANTES AVENTURAS DE Damián el guitarrista y su hermanastro Joshua
@Alegato_de_una_boludez
3 жыл бұрын
parece que te molestan los modismos
@fridajones
3 жыл бұрын
Mil veces el latino
@pistolatumbada
3 жыл бұрын
Josh en español castellano o como sea tiene voz de niña fresa y drake de un tio de 40 años que te invita a por unos porros 😂
@meradu9521
3 жыл бұрын
Es algo que puede pasad,aqui el de menos de 40 teniendo 40 desde los 15 por culpa de mi voz xd
@dreamscream7071
3 жыл бұрын
@@meradu9521 No estamos diciendo que no pase, que voces así no existan. El problema es que parece en el doblaje de España contrataron a los primeros dobladores libres y los pusieron aunque la voz no les quede mucho
@meradu9521
3 жыл бұрын
@@dreamscream7071 Pues yo pienso que si dice eso indifectamente ;v
@meradu9521
3 жыл бұрын
@@dreamscream7071 no creo que tomaran a los primeros se oye mejor que muchas peliculas xd
@dreamscream7071
3 жыл бұрын
@@meradu9521 Dije que 'parece' sé que no fue así, no te tomes todo tan a pecho, niño
@naruto_uchihasan5336
3 жыл бұрын
Titulo: las flipantes aventuras de el cantante guitarrista y fliponsio genio
@dekamusic6728
3 жыл бұрын
JJajaaj
@albertocardenas1668
3 жыл бұрын
🤣
@hugopayro6460
3 жыл бұрын
Jajajajajajajajajajaja no mames... 🤣🤣🤣...
@isaaclevipatinocastillo1183
3 жыл бұрын
Esta es otra prueba de que el doblaje latino es el mejor de todos
@robertoramirez8303
3 жыл бұрын
Es verdad.
@Stbayer20
3 жыл бұрын
Otra prueba que en castellano todo es una mierda
@marcosvillegas7215
3 жыл бұрын
Ndms el Japonés de gana
@Stbayer20
3 жыл бұрын
@@marcosvillegas7215 prefiero el anime el japonés con subs que castellano
@mepap2302
3 жыл бұрын
El catalán supera a cualquier doblaje con creces 🍝
@felixb9001
3 жыл бұрын
Ese drake en España suena como jefferson gutierritos
@Popular_cyclops
3 жыл бұрын
Uffffff Santa referencia
@User-eg3fd
3 ай бұрын
En españa es Jefferson Estilflex
@joonasfilms
3 жыл бұрын
Todos hablando de que la mejor versión es la LATINA, pero nadie habla de que una GUITARRA ELÉCTRICA no se escucha así sin un amplificador! 💥💜✨
@matofranco5697
3 жыл бұрын
no mames, es verdad jajaj me abriste los ojos
@dekarag48
3 жыл бұрын
Hay sistemas inalámbricas para guitarra sabías ?
@matofranco5697
3 жыл бұрын
@@dekarag48 nop
@isaireyes8612
3 жыл бұрын
Tal vez use un amplificador inalámbrico
@danieldelaparra7708
3 жыл бұрын
@@dekarag48 un sistema inalambrico invisible?
@JoelMiller_-gh8oo
3 жыл бұрын
En españa la voz de Drake parece de un viejo de 60 años y la de Josh de una niña de 6
@joeledwardgunscristinoponc983
3 жыл бұрын
Los doblajes al español latino siempre van a ser mejores
@cristianlee523
3 жыл бұрын
Ahuevo y puro México representando, son los mejores 👌🏼🇲🇽🇲🇽🇲🇽
@CafeconLecheCosmico
3 жыл бұрын
Tenemos doblajes buenos y algunos flojos, España también tiene sus joyita, no existe un '' M e j o r'' en el doblaje de voz
@program_0004
3 жыл бұрын
Se ve que no haz visto Volver al futuro en latino.
@ccr-jy9li
3 жыл бұрын
@@CafeconLecheCosmico cierto
@nolerespondanaestacuentapq4995
3 жыл бұрын
@@program_0004 ?
@darrenpingüino
3 жыл бұрын
0:09 mi abuelo cantandome una canción de cuna después de 60 años de fumar y sobrevivir 2 ataques cardíacos
@chicovoy1028
3 жыл бұрын
Está vos si es la mejor 00:51
@eduardodomingezgarita942
3 жыл бұрын
0:25 estúpido y sensual Josh XD
@vapertv432
3 жыл бұрын
Conclusión: El doblaje latino siempre es mejor 😂
@genaroaguilar7220
3 жыл бұрын
No
@casmirg3748
3 жыл бұрын
@@genaroaguilar7220 Si
@ederjustinbieberdexochimil7793
3 жыл бұрын
@@genaroaguilar7220 Sí
@JesusAvila117
3 жыл бұрын
No
@Popular_cyclops
3 жыл бұрын
@@JesusAvila117 si, y mejor vete a la casa de tu tio.... Osea a cualquier casa 😉
@alanloayza3382
3 жыл бұрын
en vesion latina se escucha mucho mejor
@elHiza130
3 жыл бұрын
El cascarabiaz JAJAJAJAJAJAJAJAJAUAHAHAHAHAHAHAHAHJAAJAJAJAJAJAJA
@fernandofacundo8414
3 жыл бұрын
Todas la voces masculinas en español de España siempre suenan muy de tipo de cincuenta años. ¿Acaso no hacen un casting para elegir alguien joven, con voz juvenil o algún actor versátil que sepa cambiar bien la voz? Porque casi todos los personajes suenan más mayores de lo que son, claro que a excepción de algunos, no todos son iguales, pero la mayoría de las veces, siempre es un personaje de veinte años con voz de un tipo de cincuenta, divorciado y alcohólico.
@Razug
3 жыл бұрын
jajajaja si cierto, aparte de eso, es la misma voz, la misma forma de expresión osea todas las voces son la misma vaina, no se diferencia en nada jajaa
@cesarmartinioli1904
3 жыл бұрын
Las pocas voces joviales suenan como chiflados xD ahí tienes a Ellis de L4D2.
@johanmartinez4059
3 жыл бұрын
La voz de Josh suena rara porque sí la hace una mujer, eso es normal cuando el personaje es un niño chico ( y suena bien la verdad), pero aquí ya es un adulto no sé porque le pusieron esa voz jaja
@Vantrex68
3 жыл бұрын
La voz de Josh en España se parece mucho al doblaje español de Krilin
@bryanalvarado2005
3 жыл бұрын
En latino si es la voz de Krilin
@Vantrex68
3 жыл бұрын
@@bryanalvarado2005 así es, el buen Lalo Garza tiene buenos personajes
@elcheche6761
3 жыл бұрын
Te equivocas mas bien lo que quieres decir es que la voz de español latino es como la de krilin y si es la de krilin
@Vantrex68
3 жыл бұрын
@@elcheche6761 No me equivoqué, he visto el doblaje español de Krilin
@elcheche6761
3 жыл бұрын
@@Vantrex68 de hecho ayer lo busque y creo que tambien es la de Krilin
@eldroidefx3233
3 жыл бұрын
Para el q quiera saber el episodio, es el episodio 39 tercera temporada, El episodio es Invasión Extraterrestre
@Belahzur3478
3 жыл бұрын
No sabía que drake era tío de Josh!! Siempre se aprende algo nuevo
@DOMMO....
3 жыл бұрын
Ja...
@davidblaze2091
3 жыл бұрын
Vino don comedias a matarnos de risa
@Thomy_Cuervito
3 жыл бұрын
Se pusieron a llorar los dos de arriba
@casmirg3748
3 жыл бұрын
@@davidblaze2091 El cascarrabias de David, eww... los gruñones de arriba suena mejor.😎
@minowayne.6816
3 жыл бұрын
😂
@MrBane007
3 жыл бұрын
La voz de Josh en España es de Joven Ostentoso Tenaz Odioso Ahora lean las letras mayúsculas
@fbi-boys1205
3 жыл бұрын
Sip jajaja
@johanmartinez4059
3 жыл бұрын
Es que en realidad sí lo dobla una mujer, eso funciona cuando el personaje es un niño chico, cuando ya es adulto suena raro como aquí
@edumohe6622
3 жыл бұрын
XD
@lospajenri6105
3 жыл бұрын
0:10 un adolecente que tie voz de hombre de 30 años xddddd
@meradu9521
3 жыл бұрын
Si pasa,aqui presente
@ramiroandrade8354
3 жыл бұрын
Todos hablando de las diferencias entre los doblajes Yo: se me cayó un héroe😪
@gabrielruiz1938
3 жыл бұрын
Las Flipantes Aventuras de Diego y su colegilla Juan.
@briantoledo7805
3 жыл бұрын
Q pex con lo del cascarrabias v:
@Deathmetal104
3 жыл бұрын
Yo creo que en españa usan cascarabias como gruñon.
@Deathmetal104
3 жыл бұрын
A parte de eso no hay que juzgar los acentos. Por sus dichos. Tambien nosotros los mexicanos tenemos nuestros dichos.
@CharlyBaiz
3 жыл бұрын
Agradecido con México de hacer estos hermosos doblajes.
@SaruSauru
3 жыл бұрын
Drake tiene la voz de un hombre más que de un joven
@thiago_c7808
3 жыл бұрын
Específicamente una voz de un pibardo de 8 años
@albertoajedrez5851
3 жыл бұрын
@@thiago_c7808 de un petardo de 96 años
@KN1F3
3 жыл бұрын
El doblaje no quita lo épico de la escena.
@dariel2679
3 жыл бұрын
En el español drake parecía que tenía 30 años
@meradu9521
3 жыл бұрын
No importa cual version les parezca mejor,ambas son geniales por la escena nanajajsajaajaba
@jointkidd
3 жыл бұрын
Doblaje castellano: Voz de hombre de 35 años Doblaje Latino: Perfecto
@lilfishdjoficial
3 жыл бұрын
La voz de Drake le quedaría a Walter 😂😂 (En Español de España)
@walterthedog2114
3 жыл бұрын
Cual walter?
@raulplata3356
3 жыл бұрын
Está de los nervios jajajaja
@tamashiurasawa9620
3 жыл бұрын
0:45 como olvidar cuando Inuyasha y Krillin se juntaron
@God-eq3kd
3 жыл бұрын
*Drake Parker se coloca la guitarra para tocarla* El público: Bueno, supongo que nos tendremos que morir de la risa.
@alonso3036
3 жыл бұрын
Pov: no está conectado la guitarra es magia
@knil6355
3 жыл бұрын
No le sabes
@lolaflora1074
3 жыл бұрын
Nolesabes al pov
@JoelMiller_-gh8oo
3 жыл бұрын
Real
@urielpg8896
3 жыл бұрын
No le sabes, pero si le sobas
@aquilesboiv3271
3 жыл бұрын
Lo mismo pensé, pero no le sabes al POV lol
@zendankai5980
3 жыл бұрын
Es la tarea que nadie quiere hacer ... Por eso se llama tareaaa , faltó esa parte al final
@FerchoDelgaRams
3 жыл бұрын
Era, la tarea que se hace en casa, por eso se llama tarea y se hace en casa JAJSJAJ, tiene sentido en inglés por la palabra homework
@Drknght981
3 жыл бұрын
En fin, Enzo Fortuny mi hombre 🛐
@AbrilDCruz
3 жыл бұрын
Wtf los programas de antes *Drake agarra la guitarra * *Josh respira * Se empiezan a escuchar risas incontrolables en el set._.
@magneticcovers7749
3 жыл бұрын
El gruñón del juez, es todo un gruñón
@Geovani_45
3 жыл бұрын
Me salió en recomendados xD, wen video
@theporrone2587
3 жыл бұрын
El acosador de Drake taran taran🎶🎵🎸
@alternativeradio8346
3 жыл бұрын
Yo respeto los doblajes de España pero aqui se fueron al carajo jajaja Drake parece el papá de Josh con esa voz y Josh parece Megan XD Pero tranquilos españoles no se ofendan pues cada quien se a costumbro al doblaje que le pusieron la primera vez,incluso yo me ví la serie Mr.Robot en castellano y es tremendo,me encantó pues con ese doblaje la vi por primera vez por lo que me acostumbre.
@paulmaccartney9830
3 жыл бұрын
Naa el 95 % del doblaje en español apesta,el latino siempre sera el mejor.
@unlockme1424
3 жыл бұрын
@@paulmaccartney9830 últimamente nos están superando xd
@danielmaximilianohuertalop5033
3 жыл бұрын
@@unlockme1424 nada mas porque viste dbs lo dices verdad?
@HugoSalazar90
3 жыл бұрын
@Daniel Huerta en general el doblaje latino ha estado en picada, los actores y actrices consagrados ya difícilmente se disponen hacer trabajos, como dices, compara super con z, a pesar que son los mismos actores la calidad es muy inferior, y con ejemplos de muchos animes y películas nuevas donde reclutan mucho personal muevo o startalent que les falta experiencia, obviamente poco a poco adquieren esa experiencia a costa de malos trabajos
@alexcohen2298
3 жыл бұрын
El caradura de Josué, se está encojonando, está en los estribillos, 😂😂😂😂
@Gabriel-fj2es
3 жыл бұрын
El cascarrabias de josh jajajajaajjajaajjja
@urielbordon2663
3 жыл бұрын
El cascarabia de Josh , jajajajaja
@cristopheraguilar9742
3 жыл бұрын
Nadie: Absolutamente nadie: Dobladores de España utilizando una voz de un niño de 5 años para Josh y de un adulto de 40 para Drake: *El doblaje es mi pasión* 😎
@aquilesboiv3271
3 жыл бұрын
Todos: Nmms, el doblaje de España 'tá feo;-; Yo: ¿Cómo chuchas Drake toca la guitarra eléctrica si está desconectada?:0
@Arltorrz
3 жыл бұрын
Yooooo qjjfjsjdek
@hectorsalaz6046
3 жыл бұрын
La les paul tiene muy buen sonido
@JuanTorres-mo7kl
3 жыл бұрын
@@hectorsalaz6046 por mas que sea una gibson les paul no deja de estar desconectada
@hectorsalaz6046
3 жыл бұрын
@@JuanTorres-mo7kl bueno en eso si tienes razón
@michaeltownleydesanta2739
3 жыл бұрын
Hay amplificadores que son inalámbricos
@MiguelAngel-ih7ll
3 жыл бұрын
El español latino supera al español lobezno a todo gas onda vital el bromas 😹😹😹😹😹
@alias5332
3 жыл бұрын
No se, para mi rimo mejor en el de España que en el Latino
@edgaralvarezlopez8211
3 жыл бұрын
@@alias5332 ay aya
@edgaralvarezlopez8211
3 жыл бұрын
@@alias5332 Ay ajs
@alias5332
3 жыл бұрын
@@edgaralvarezlopez8211 Mire las 2 versiones y en el de España me parece que pudo rimar de mejor forma, dado que la rima original era en ingles, uno no tiene mucho de donde sacar para poder hacer que concuerde con la escena y para mi el doblador español lo hizo mejor.
@vice6083
3 жыл бұрын
@@alias5332 nel,estás meco
@crow_mp171
3 жыл бұрын
Yo viendo la versión Español : Que Le Hicieron A Mis Muchachos Yo viendo la versión latina: 😎
@playchecogames7557
3 жыл бұрын
Quien diría que Drake terminaría siendo Nintenderos Fan de Cuties
@686s8
3 жыл бұрын
0:45
@ChristianGonzalez-bk1cx
3 жыл бұрын
Cómo tocaba la guitarra sin amplificador?
@molotovreacom4836
3 жыл бұрын
el acosador de drake turunturun es todo un acosador turunturun es super cohinon turunturun ahora rompe niñas, que alguien llame al reparador de lolis el sabra que hacerrrrrrr
@Diegolinxd
3 жыл бұрын
La vos de Josh es de mujer en la de España
@luisenriquecamposserrano9724
3 жыл бұрын
y en latino es de un viejo pazon que tiene tiktok
@luisdanielgudino1230
3 жыл бұрын
En español de España Drake parece un viejo de 60 y Josh una chica de 25
@ramonaromero550
3 жыл бұрын
Que venga el reparador de lapices NENA él sabrá que hacer xdddd
@elsastentr3628
3 жыл бұрын
Q venga el reparador de lápices nena
@mariasofiareynaga7636
3 жыл бұрын
Josh habla como Mujer en Castellano. JAJAJAJAJAJAJA
@AlexConstantino905
3 жыл бұрын
Como se extrañan aquellos tiempos :’)
@erickerz0548
3 жыл бұрын
Enzo fortuni fue el actor de doblaje perfecto para Drake
@CrocksXd
3 жыл бұрын
El josh en el doblaje de españa parece como de 9 años,y el drake parece de 40
@rmendezc3675
3 жыл бұрын
Alex Lora hace la voz de Drake en el doble de España.
@jorgepacheco2201
3 жыл бұрын
No sabía que drake tenía la voz de un hombre de 80 años jajajaj
@Yael_op
3 жыл бұрын
Las flipantes aventuras de los hermanos Parker Nicols
@adogameplay5644
3 жыл бұрын
La voz en castellano de josh parece de escardi el que hace parodias :v
@DwightPablo
3 жыл бұрын
es cierto, yo hasta pensé que en algún momento diría algo a si como PAJARO!!!!
@nereidagarcia2517
3 жыл бұрын
E dra más chido el latino UwU
@user-ry4ex9kz6y
3 жыл бұрын
Es tan crack que no necesita conectar la guitarra electrica para tocar 😎
@juanferyepez539
3 жыл бұрын
La voz de Jake en español es la de un señor de mínimo 50
@Danny-jt9qv
3 жыл бұрын
Pense q el.de españa iba estar shido pero parece mas de una personas super adulta :'v
@meradu9521
3 жыл бұрын
Eso pasa en adolescentes xd
@nain9924
3 жыл бұрын
En España se meten 5k de Mot4 para empezar a doblar
@mrsandman3579
3 жыл бұрын
El cascarrabias de Josh XDXDXDXD
@PrincePunk-yp2cm
3 жыл бұрын
Yo pensé que decía "el mamon de josh es todo un cabron" Jajaja
@victorval3308
3 жыл бұрын
Gracias a Dios que soy latino...
@jdmd3247
3 жыл бұрын
Uno podría decir que el doblaje va dependiendo de los gustos y lo entiendo porque todos crecemos con un doblaje distinto. Pero el español latino es mejor y tiene un legado total, el español Drake tiene voz de anciano y Josh una voz bastante infantil. No me imagino como sonara Megan o Walter por ejemplo
@Erypho002s
3 жыл бұрын
En Latinoamérica: Drake & Josh En España: Las divertidas aventuras de los hermanos Daniel y Jorge
@mdpb071
3 жыл бұрын
El flipante monologo de los hermanos Dario y José
@julianpalumbo5685
3 жыл бұрын
Amo como con una mirada de Josh, Drake se deja de joder porque sabe que lo puede cagar a trompadas si quiere JAJAJJA
@ars12473
3 жыл бұрын
Sin duda alguna el doblaje español latino es mejor :b
@DazzeLSAD
3 жыл бұрын
En español de España.. Drake suena como de 30 y Josh de 10 xD
@albertorodriguez0563
3 жыл бұрын
Soy Latino, y todos vosotros estaran de acuerdo que el español es el mejor! Soy imparcial, pues yo soy latino jeje
@surisuu
3 жыл бұрын
@@albertorodriguez0563 nontendi
@danielmaximilianohuertalop5033
3 жыл бұрын
@@albertorodriguez0563 nope el latino es mejor bro.
@lindamoon1855
3 жыл бұрын
@@albertorodriguez0563 en Latinoamérica no decimos "vosotros" IMPOSTOR!! 😂😂😂
@MitziGuadalupe-wo6lb
3 ай бұрын
COMO HABLA JOSH EN LA 1RA PARTE 😂🤣
@legendary7912
3 жыл бұрын
drake respira... el público: jajajajajjaajjajajaajajjajajaaja
@elgrenasgamer7422
3 жыл бұрын
Esta mejor en latino
@jayxsplink4277
3 жыл бұрын
Sin duda alguna, el doblaje latino la mayor parte del tiempo tiene mejor interpretación y es superior por mucho al de españa
@edsoncisneros1285
3 жыл бұрын
El drake de españa suena a un viejo de 50 años xd
@melaneevaldez7587
3 жыл бұрын
"Las molonas aventuras de Diego y José"
@Sami2621xd
3 жыл бұрын
Lo triste es que Drake irá ala carcel ,😔
@christianmartinez5371
3 жыл бұрын
Porqué en España Drake habla como anciano?
@erickzepeda8585
3 жыл бұрын
Lo mejor que he visto
@acupofcoffee6414
3 жыл бұрын
Aquí lo importante es que Drake toca la guitarra sin siquiera estar conectada
@luistrejo1257
3 жыл бұрын
En castellano son las mismas voces de Goku y Krillin de DBZ xdxdxd 🤣🤣🤣
@gerardomanzanal878
3 жыл бұрын
En latino tambien es la de krillin :0
@cuervomortemlonellines
3 жыл бұрын
no es por ofender a los españooles pero es una porqueria el doblaje el de español latino lo toca con ritmo de la cancion pero el de españa solo habla
@james-gq5fw
3 жыл бұрын
No puedes decir que sea una porquería solo porque a ti no te gusta mequito, al final estas acostumbrado a el doblaje latino y ellos a lo suyo, por ese motivo lo escuchas diferente
@cuervomortemlonellines
3 жыл бұрын
@@james-gq5fw pos mi opinion es que es una porqueria y ya para ti sera mejor el español ese esa es tu opinion muchas gracias
@james-gq5fw
3 жыл бұрын
@@cuervomortemlonellines mira ahora no estoy de buenas; Escucha meco, al final tu no puedes pasarlo como hecho, así que espero que no seas un estupido que dice "ay la play ta chida y es lo mejor, tu estas feo por gustarte xbox" espero no sea el caso
@james-gq5fw
3 жыл бұрын
@@cuervomortemlonellines en fin, ¿tacos de bistec o trompo?
@cuervomortemlonellines
3 жыл бұрын
@@james-gq5fw yo no juego con play ni con xbox y si fuera el casi tu quien chucha eres para decirme ay lo de play esa es mi vida y me vale un completo nabo que estes de mal humor
@renatooscargarciavalero6128
3 жыл бұрын
Y yo me pregunto cómo logra el sonido en su guitarra?, si está desconectada y si aún así tuviese un sistema inalámbrico conectado, este no se le vé
@diegorb1010
3 жыл бұрын
Siento pena por todos los chicos españoles que tuvieron que ver esta serie con esa traducción
Пікірлер: 1,7 М.