Hat'him yi kocha di Mihamet Video from the archives of TV - Kabardino - Balkaria, 1989 facebook.com/NahushCherim Черим Нахушев - Хьэтхым йи къуэкlэ ди Мыхьэмэт
Неповторимый Черим Нахушев,когда он поет забываешь как дышать❤❤❤мой любимый Кавказ ❤❤❤
@Circassians07
3 жыл бұрын
Черим,пожалуйста пой по чаще старые песни)
@user-fg9by5or7k
5 жыл бұрын
Жы1э ди уэрэд дахэхэр! Гьаащ1э тхьэм кьуит!!!
@luata3223
Жыл бұрын
как же прекрасно поет, прямо сердце щемит. Еще песня такая !
@user-fg9by5or7k
5 жыл бұрын
Ты молодец ! Живи и радуй адыгов
@user-cr3rf3pz6e
10 жыл бұрын
Сыту дахащэу жып1эрэ, Чэрим!!! Гур егъэп1ейтей.
@user-jr4eq9wo5q
3 жыл бұрын
Уей дахыу жыбо1эм Чарим 👍💪Дай Аллахъ многи лет тебе. Амин
@pika8484
10 жыл бұрын
Каждый раз слушаю с пребольшим удовольствием. мастерпис
@guronbk.3036
5 жыл бұрын
Почему сеичас эту песню никто не поет.Это шедевр!!!!
@user-jb1ge5sj9s
3 жыл бұрын
К сожалению сейчас мало кто знает эти песни
@user-jp5jq5nn8u
3 жыл бұрын
Жаль....
@nalbiyt3395
2 жыл бұрын
Это Черим Нахушев поет, просто видео в стиле сто лет назад
@svetlanazirikova5972
2 жыл бұрын
Это видео показывали по телевизору в 1989 году, не помню как передача называлось, это из первых выступлений Черима. А то что ни кто не поёт эти песни, это другой вопрос....ни кто не сможет как Черим))
@@user-qz9om9oj2x А можете сделать перевод на русский язык?
@user-qz9om9oj2x
2 жыл бұрын
@@user-oy2kb7kt1d добрый вечер вечер песня поется на старинном черкесском диалекте,,,трудно перевести ,,,но у черима нахушева есть другие старинные адыгские песни ,которые можно понять душой и сердцем ,,,и одна из них ,,,нахущ чэрим лабэ дэсхэм и гыбзэ,,.
@AytacKuntay
6 жыл бұрын
I "Хьэтхы" descendant
@ritabogacheva241
Жыл бұрын
МашаАллах ЧЕРИМ.
@user-ot9qg7ir6o
5 жыл бұрын
уа Чэрим мыпхуэдэ уэрэдыжьхэр нэхъ къиплъхьэкъэ 1эу))хьэлий и гъыбзэри си1эщ...)))))
@user-nd9kx1bp3v
4 жыл бұрын
💪👏
@desanazhemouxa9299
11 жыл бұрын
Daxasha )))))
@user-rx6jw3do7i
Жыл бұрын
Сын АДЫГОВ. Честь и хвала , ТЕБЕ и АДЫГАМ !!!
@NoSupports
2 жыл бұрын
Едгъажьэмэ, бэрэ Ӏумахуэт, Edğažämä bärä 'umağkuät Къигъэзэжмэ, ди махуэгъитӀт! Qiğezäjmä di maxuäğit't! Ар езыри хэтхэ ящыщ жыфӀэмэ - Ar ezıri guşçeri ğhätğhä yaşçışç jıf'ämä- Хьэтх гъуазэм и къуэкӀэ ди Мыхьэмэтт! hhätğh ğwazäm yi quädçä di Mıhhämätt! Сэ зы махуэкӀэрэ уэ укъэзгъуэтыжтэмэ, Sä zı mağhwädçärä wä uqäzğwätıjtämä, Сабий джанэншэхэм захуэпэжынт! Sabiy canänşäğhäm zağhwäpäjınt! Зи пщӀэгъуалэр къуршыщхьэм щызекӀуэ, Zi pşç'äğwalär qurşışçhhäm şçızekwä Зи зекӀуапӀэри зи гупсысапӀэ! Ар езыри хэтхэ ящыщ жыпӀэмэ, - И къуэ закъуэкӀэ ди Мыхьэмэтт! Езы Алыхьым сэ укъызитыжтэмэ, Бжьыхьэ жэщ кӀыхьыр жеипэ закъуэкӀэ уэзгъэкӀунт! Махуэр хъумэ, гъыбзэр соус, Жэщыр хъуамэ, согузэсэж, Ар зи закъуэмэ сытхэр и махуэ, Хьэтх гъуазэм и къуэкӀэ ди Мыхьэмэт! Сэ зы махуэкӀэрэ уэ укъызитыжтэмэ, Данэху-данапӀэу си пӀэ щӀыжыгъэм ущызгъэжеинт! Сэ уи унэм сыщӀумыгъэсыми, Сэ уи хьэщымэ зыщызгъэлӀэнут! Ар езыр хэтхэ ящыщ жыпӀэмэ, - Хьэтх гъуазэм и къуэкӀэ ди Мыхьмэтт! Алыхь, алыхь, сэ укъызитыжтэмэ, Данэху-данапӀэу си пӀэ щӀыжыгъэм ущызгъэжеинт! Брулыжьыр бэрыжьеяфэт, Ар зи афэри бдзапцӀэшэ Ӏунэ? Ар езыри хэтхэ ящыщ жыпӀэмэ, - Хьэтх гъуазэм и къуэкӀэ ди Мыхьэмэтт! Ар зы махуэкӀэрэ сэ укъэзгъуэтыжтэмэ, Ди мэжэщӀалӀэхэм загъэнщӀыжынт! Зи анэжьыр щхьэлъащӀэ уэс, Зи щуӀэгъри бгъафэ чэсей, Ар езыри хэтхэ ящыщ жыпӀэмэ, - Хьэтх гъуазэм и къуэкӀэ ди Мыхьэмэтт! Сэ зы махуэкӀэ уэ укъэзгъуэтыжтэмэ, Добракъыбгъэурэ бжьэубгъэ быдзым ущызгъэжеинт! Зи шыпхъу цӀыкӀур зыхуэбзэгуфӀэ, ЩуӀэгъэфӀри зыфӀагъэкӀуэд! Ар езыри хэтхэ ящыщ жыпӀэмэ, - Хьэтх гъуазэм и къуэкӀэ ди Мыхьэмэтт! Сэ зы махуэкӀэрэ уэ укъэзгъуэтыжтэмэ, Данэху-данапӀэм ущызгъэжеинт! Дзажэжьхэр зыхуагъэхъыжьэ, Фо махъсымэри зыхуагъэжабзэ! Ар езыри хэтхэ ящыщ жыпӀэмэ, - Хьэтх гъуазэм и къуэкӀэ ди Мыхьэмэтт! Сэ зы махуэкӀэрэ уэ укъызитыжтэмэ, Бжьыхьэ жэщ кӀыхьыр жеипэ закъуэкӀэ уэзгъэгъэкӀуэнт! Индылыжьым и нэр къыщопкӀ, ЗэпрокӀри шыбэр къреху! Ар езыри хэтхэ ящыщ жыпӀэмэ, - Хьэтх гъуазэм и къуэкӀэ ди Мыхьэмэтт! Езы Алыхьым сэ укъызитыжтэмэ, Мы дуней зылӀти узизгъэӀэнт. Зи пщӀэгъуалэр нэзкӀапэщӀэплъ, Зи щуӀэгъэм хуемыплъэкӀыж! Ар езыри хэтхэ ящыщ жыпӀэмэ, - Хьэтх гъуазэм и къуэкӀэ ди Мыхьэмэтт! Алыхь, алыхь, сэ укъызитыжтэмэ, Сабий джанэншэхэм захуэпэжынт! Зи пщӀэгъуалэр къуршыщхьэм щыджэгу, Хур хъыджэбзхэр зи дэджэгуэгъу! Ар езыр хэтхэ ящыщ жыпӀэмэ, - Хьэтх гъуазэм и къуэкӀэ ди Мыхьэмэтт! Сэ зы махуэкӀэ уэ укъызитыжтэмэ, Мы дуней зылӀти узизгъэӀэнт! БланэшкӀэхэр зи хьэщӀэныш, Бланэшэхэр зи Ӏэпэшыпс! Ар езыри хэтхэ ящыщ жыпӀэмэ, - Хьэтх гъуазэм и къуэкӀэ ди Мыхьэмэтт! Езы Алыхьмэ сэ укъызитыжтэмэ, Мы дуней зылӀти узизгъэӀэнт! Зи пщӀэгъуалэр данэ сокупцӀэ, Зи афэр бдзапцӀэшэ Ӏунэ! Ар езыри хэтхэ ящыщ жыпӀэмэ, - И къуэ закъуэурэ ди Мыхьэмэтт! Сэ зы махуэкӀэрэ укъызитыжтэмэ, Данэху-данапӀэурэ си пӀэ щӀыжыгъэ ущызгъэжеинт!
@Kancool
2 жыл бұрын
👍👍👍
@user-zz8xd7cp8d
Жыл бұрын
❤❤❤❤
@user-rn2oq2ot2e
4 жыл бұрын
Подскажите где и как можно скачать эту песню мп 3.
Hello :-) can anyone please tell me what they sing about ? sounds beautiful !
@marme1ad
8 жыл бұрын
It is a song about a great warrior written by his wife.
@user-dy1qr1rz8b
5 жыл бұрын
Yes can I help you?
@elifozbay4380
4 жыл бұрын
@@user-dy1qr1rz8b Hello! Is the translation to this still available?
@user-up8qt3bf9o
Жыл бұрын
Гьащ1э тхьэм кьуит.
@user-jk1iy1re9y
11 ай бұрын
😊
@svetlanazirikova5972
2 жыл бұрын
Золотой голос .....Черим как вы ни кто не умеет петь....))
@venivediveci
10 ай бұрын
пели не хуже, но не как он, помню старые гъыбзэ, и голоса совершенно разные, то есть по разному поют но качество непревзойденное было. и невозможно выбрать кто лучше кого. сейчас попса, а жаль. надо требовать от каждого попсового артиста по несколько народных и именно в инструменталке народной и будет👍👍👍👍 послушай Розу Шеожеву, одна из многих наших певцов которые паражают своим голосом. жаль что не все в сети
@MuslimDokshokov
3 жыл бұрын
😁😁😁😁
@gokhandasdemir1718
5 жыл бұрын
Bu çocuğun adı ne
@Anthems-sf2vk
2 жыл бұрын
Черим нахушев
@user-oi5cj3mk3c
10 ай бұрын
Cherim Nakhushev
@user-bu1xk9dd2n
3 жыл бұрын
Честно говоря раздражает нахушев и его песни тоже, но эту очень достойно исполнил, даже раздражение к нему изчезло
Пікірлер: 82