Petite information. Le doubleur quebecois est bien tombé. Il sagit de la voix du chat potté en VQ.
@fxg6364
6 ай бұрын
Oh shit for real!?
@shadowsensei9040
6 ай бұрын
Yes😉
@fxg6364
6 ай бұрын
Shesh c'est bin nice
@davidvallee301
6 ай бұрын
Oui, c'est vrai la même voie!
@shadowsensei9040
6 ай бұрын
En plus que le gars est très respecté au québec😅@@davidvallee301
@Wolfu_the_idiot
6 ай бұрын
Vf:husk est un peut soutenu VQ:husk se lache XD
@Jinxsubliminal3827
6 ай бұрын
Husk n’a jamais autant lâcher de jurons que en VQ XD
@palyapi78
6 ай бұрын
Ouais il s'est fumé 40000 joints avant le tournage c'est obligé 😂😂
@Cat4Catt
6 ай бұрын
@@palyapi78Tu sais que c'est.une insulte envers le doubleur ?
@MoxxiePossum
6 ай бұрын
@@palyapi78En vrai, vu le perso qu’il joue, c’est juste faire de l’excellent voice acting
@tomrichard9252
6 ай бұрын
Angel et Husk sont mes perso préférés
@lorenzaccio3781
6 ай бұрын
je kiffe la VF et la VQ perso, je ne pourrais pas choisir les deux sont incroyables
@rededm
6 ай бұрын
J'ai trop envie d'entendre la voix d'Angel dust en VQ maintenant 🤣🤣🤣
@corme5395
6 ай бұрын
Pour Alastor je trouve la voix du pilot tellement mieux
@lorenzaccio3781
6 ай бұрын
@@rededmTkt pas que je compte la faire, et vu le nombre de fois ou il parle il y auras de quoi faire mdr
@gabriellesaux141
6 ай бұрын
Que se soit la version française ou la version Québécoise je ne sais pas pourquoi mais j'adore les dialogues de Husk. ❤
@davidvallee301
6 ай бұрын
J'aime bien les trois voix de Husky, très intéressant et bravo pour les doubleurs. Mais je trouve la version Québécois et un peu plus meilleur, Il parle plus naturellement, à différents ton vois, parler comme quelqu'un qui a vécu et avec du caractère, mais aussi sacrée bien placer. Pour le pilote bravo.
@mela__chan
6 ай бұрын
VF pour moi. Mais le "Hm. Oubliez ça. Moi j'veux pu." de la VQ à 2:35 me fait trop rire ! X'D
@VEES_Valentino
4 ай бұрын
😂
@juju6_fuf733
6 ай бұрын
VQ le doubleur québecois est trop bon 😂 c le meilleur
@AnimeGirlAddict456
6 ай бұрын
VF: Il dit pas tant de gros mot, se lache pas tant. VQ (Ma préféré en étant une qcbécoise): Y sacre comme un tabarnak pis y ce lache!!!
@vivipacheco2237
6 ай бұрын
Je trouve le Québécois horrible 'e trouve la voix pas avk le perso 💀
@AnimeGirlAddict456
6 ай бұрын
Tu connais pas que c'est une copy coller dma voix🤣
@Cat4Catt
6 ай бұрын
J'adore la québécoise ! ❤️🔥
@seveneight8179
6 ай бұрын
Vu que je suis pas Québécois j'ai toujours pensé que leurs versions étaient médiocres, mais avec du recul, je me rends compte que c'était leur façon de parler qui est différente de la notre et c'était ça qui me gênait. Donc finalement la VQ d'Husk est plutôt bien malgré les quelques expressions Québécoises que j'arrive pas trop à comprendre
@shadowsensei9040
6 ай бұрын
Bravo pour avoir compris. Je suis québécois et je peux dire que oui. Le français (france) et le/les français (dans ses anciennes colonies d'Amérique du nord) sont très différent. (Tu as le créole, le Cajun, le français québecois/le joual🤫 et autre) Sauf que +300ans d'histoire séparé et des influences, répartition sur le territoire et de contextes a fait prendre des voix différentes a chacune d'entre elle. Et ça, j'ai l'impression que les français l'oubli 🙄 et se voix comme le centre du monde de la francophonie.
@shadowsensei9040
6 ай бұрын
Ahh.. et tu as tres probablement entendu des versions quebecois sans te rendre compte. Hazbin hotel est comme on le dirai, une exeption qui confirme la règle. Le doublage utilise a 99,9 % du temps un francais internationale. Et notre industrie du doublage est plus vieille que celui français 😅
@MoxxiePossum
6 ай бұрын
Quelle expression tu comprends pas? Je peux même les expliquer, j’suis curieuse
@moonworlddrawing9687
6 ай бұрын
Je trouve ma vq intéressante mais j'avoue pour une fois je préfère la version vf pour sa voix plus grave. Mais la vq reste pas mal!
@Ylo_22
6 ай бұрын
Husk je l'aime bien ❤
@ltgaming161
6 ай бұрын
J'aime bien la vf de husk même si je trouve que la traduction de "overlords" aurait pu être meilleure
@lorenzaccio3781
6 ай бұрын
Pourtant, seigneur suprême c'est grave une expression épique, je trouve ça mieux
@ltgaming161
6 ай бұрын
@@lorenzaccio3781après c'est peut être parce que je suis habitué à la vo, mais je trouve l'expression trop longue
@kopenom
6 ай бұрын
La voix québéquoise est parfaite, mais le ton y est pas toujours
@SSupreme_Leader
6 ай бұрын
Je trouve aussi pour le ton, manque un peu d'énergie, certain dialogue pour moi passe moins, je précise certain, mais j'imagine que c'est normal pour eux.
@shadowsensei9040
6 ай бұрын
Alors, je pense que ca colle mieux au personage de Husk. Car il est présenté comme un démon ayant du vécu. Il n'a probablement plus la fougue de la jeunesse dans son comportement/voix.@@SSupreme_Leader
@shadowsensei9040
5 ай бұрын
@@SSupreme_Leader ben ca... Je dirai que c'est plus inérente a la voix québecoise en générale. On a une manière de parler moins soutenue. Donc, ça se sens.
@muichxiroswife__
6 ай бұрын
Vous parler tous de la VF et la VQ mais personne parle du pilote? Celle du pilote gagne pour moi hein
@shadowsensei9040
6 ай бұрын
En meme temps, la version du pilot n'a pas eu beaucoup de lignes de textes.
@lorenzaccio3781
6 ай бұрын
@@shadowsensei9040 Oui totalement, c'est trop difficile de comparer vu la différence de lignes de dialogue
@muichxiroswife__
5 ай бұрын
@@shadowsensei9040 certe je comprend, mais pour moi les voix sont celles qui correspondent le plus à la version originelle
@shadowsensei9040
5 ай бұрын
@@muichxiroswife__ oui mais, la voix ne fais pas tout. Le jeu d'acteur également, la capacité a articuler, etr. Et ca, il n'a pas eu asser de moments et de diversité d'émotion pour en juger🙄
@muichxiroswife__
5 ай бұрын
@@shadowsensei9040 tu crois que je ne suis pas conscient de ça? Je donne juste mon avis.
@Yaya4K
6 ай бұрын
Non VF elle est juste meilleure. Les Dialogues et la voix lui vont mieux
@arislekabile
6 ай бұрын
Pourquoi y à un autre comm comme le tien
@Hydrixi
6 ай бұрын
Désolé, malgré que les versions dialogue ont été faite a merveille, les dialogues VO sont les meilleurs 🔥♥️
@kagaramakaga3632
4 ай бұрын
la version québécoise à un petit coté chat potté
@Tomhortone
4 ай бұрын
C’est la même doubleur c’est pour ça
@ludovicleroy862
6 ай бұрын
Lucifer steple
@lorenzaccio3781
6 ай бұрын
Je vais le faire un jour, c'est littéralement mon personnage pref
@ndndnd4455
6 ай бұрын
VPilote
@lorenzaccio3781
6 ай бұрын
La voix du pilote est vraiment bien
@xelarande333
6 ай бұрын
La VQ gagne. Fin du débat.
@makikopatouche9315
6 ай бұрын
Je suis d’accord
@SSupreme_Leader
6 ай бұрын
C'est votre point de vue, mais de là à dire qu'il gagne, c'est autre chose.
@makikopatouche9315
6 ай бұрын
@@SSupreme_Leader c’est notre point de vue :)
@juju6_fuf733
6 ай бұрын
Oui trop
@Andréa-c5v
6 ай бұрын
Tu peux faire angel dust ?
@lorenzaccio3781
6 ай бұрын
Je le ferai un jour, mais étant donné les nombreuses apparition du personnage je compte en faire quelques-uns avant lui
@Andréa-c5v
6 ай бұрын
@@lorenzaccio3781 d’accord merci beaucoup ! Et j’adore se que tu fait merci beaucoup !
@Deckbark
2 ай бұрын
mais ils sont tous les deux français, non ?
@shirootsuka2219
6 ай бұрын
la vf et mieux la vq affreux
@Tomhortone
6 ай бұрын
Chaqun ses préférences
@shadowsensei9040
6 ай бұрын
Pourquoi? @shirootsuka2219
@Tomhortone
6 ай бұрын
@@shadowsensei9040 sûrement a cause de l’accent
@shadowsensei9040
6 ай бұрын
@@Tomhortone et il y a autre chose?
@Tomhortone
6 ай бұрын
@@shadowsensei9040 bah quand il disent juste que la vq est horrible ces à cause de notre (défauts) de prononciation et notre accent donc ces pas mal une insulte gratuite
@eleagossart1879
4 ай бұрын
Je préfère la voie FR, la VQ on dirais qu'il est bourré H 24
@SyLum_A
4 ай бұрын
Justement ça correspond bien au perso de Husk qui est alcoolique quand même
@LeCreeperFrancais
3 ай бұрын
Quel personnage mediocre Husk part rapport a Alastor
@starduke38
6 ай бұрын
faut arreter votre manie de mettre des mot anglais sans que ce soit utile, on dirait un comercial français qui cale des mot anglais pour essayé d'etre classe
@shadowsensei9040
6 ай бұрын
Tu parles des deux versions?
@Tomhortone
6 ай бұрын
Laisse moi te faire une leçons le Québec est dans un pays quasiment englophone alors on apprend très vite dans nôtre éducation donc vue qu’on apprend les deux langues en même temps c’est normal qu’on utilise des mots englais pour certains mots et je trouve ton commentaire gratuit car si je puis-je me permettre certains français utilisent aussi certains terme en anglais ou d’autre langue
@starduke38
5 ай бұрын
@@Tomhortone on cale pas des fuck dans les trads, la VQ casse tout. osef de ta leçon inutile
@shadowsensei9040
4 ай бұрын
@@Tomhortoneen plus que les francais en utilisent tout autant. Sauf que pour eux. Ils n'ont pas de raisons de les utiliser.
@jajajajajsiajeudnd5452
6 ай бұрын
Je vraiment n'aime pas la voix dans la VF, je ne crois qu'elle soit naturel
@shadowsensei9040
6 ай бұрын
En vrai, elle est pas mal.
@sunnyscript1224
6 ай бұрын
Non la VQ elle est juste meilleure. Les dialogue et la voix lui vont mieux
@devilripper913
6 ай бұрын
Vrai
@shadowsensei9040
6 ай бұрын
Il y a un autre commentaire pro-VF qui a un commentaire identique au tiens pour infi😂
@crystalnight7647
6 ай бұрын
Les dialogues de la VQ sont top, mais je trouve que la voix colle pas du tout à Husk, elle est pas assez grave
@arislekabile
6 ай бұрын
Mais y a du stoïcismes et de la sagesse dans sa voix
@crystalnight7647
6 ай бұрын
@@arislekabile Je dis pas le contraire, le seul reproche que je lui fais, c'est qu'elle n'est pas assez grave
@etirobi8845
6 ай бұрын
Perso, je la trouve plus grave que la VF
@crystalnight7647
6 ай бұрын
@@etirobi8845 Ben dis donc, on n'a pas la même définition du terme "grave"
@shadowsensei9040
6 ай бұрын
Ca vois est grave pour la moyenne au quebec🙄
@tonycigop2349
6 ай бұрын
Salut. Je découvre votre chaîne. Et j'aime bien ce que vous faites. Ça me permet découvrir le doublage Québecois de cette série qui est vraiment très bien. Donc merci beaucoup à vous. Et sinon, Lorenzaccio, c'est une référence à Alfred de Musset?
@lorenzaccio3781
6 ай бұрын
Merci, Totalement, j'adore cette pièce de Théâtre
@tonycigop2349
6 ай бұрын
@@lorenzaccio3781 "Demain il n'y aura pas plus d'Alexandre de Médicis qu'il n'y a de Soleil à Minuit" J'adore cette phrase.
@Nyre_Vana
6 ай бұрын
Vf❤
@joshuamameri
4 ай бұрын
Chui le seule qui déteste la voix Kébécoise ?
@Tomhortone
Ай бұрын
Québécoise pas (K)ébécoise
@mazakitaki652
13 күн бұрын
😂K première fois de ma vie que vois un k pour Québécoise 😂
Пікірлер: 110