That was rude to interrupt Jack's answer before he even had finished. Jack Ma is 100 % self learn & made In Hangzhou, unlike the TV interviewer who has obviously gone through proper tertiary education, may be even privileged overseas education, from her mid Atlantic accent. She has succeeded to prove how great she was in the little things...........
As a host, she is rude and SHOULD just let Jack Ma talks. The audiences care about his ideas, not his grammars. She SHOULD have shut the Fxxx up next time, or the audiences WOULD smack her face.
@huamann1229
6 жыл бұрын
Simply, she showed off. The speed of her speech slow, "you see", and so on.
@elainetsui4740
6 жыл бұрын
認同!小哥分析的很好又有禮貌。贊一個👍🏻
@wilsonku3964
2 жыл бұрын
●共產土包子-Kevin in Shanghai, 马云说英语被纠正又如何?? !主持人媽媽光速被打肛門。多跟馬雲學做生意的方法。▼小學學歷的共產豬頭-習近平的品德,智慧,能力 = 沒有馬雲的十分之一。
@cress001
6 жыл бұрын
这个女主持确实表达不妥,但从视频片段来看,她并不是想纠正马云的发音,而只是想带带风向。should=应该-天经地义-客观上就该这么干;would=主观上将这样干-事实上将这样干。 这个事看起来是这样的: 马云说,任何国家都“should应该”寻找驱动力。 女主持抢话说,should跟would不一样,你是说“应该”还是“将会”? 马云有点蒙,稍顿后马上听懂她意思了,就点了点头补了一句,都有,应该并将会(they should and they would)。 其实没有纠正发音的问题。 硬说到发音问题,那当然要比照标准,比如中国普通话标准音采集地是河北省承德市滦平县,普通话说的准不准就跟那地方播音员比比就行了,英文世界我不知道有没有采集地。 我认为女主持的英文听起来比较扎耳的地方是辅音不准,清辅音和浊辅音后边都带点元音,这是中文口音问题。 up主则认为元音发的长短是否准确很重要,我也同意,因为这影响听者判断究竟是哪个词。
Bad example indeed, wood and would actually share the same pronounciation.
@ying4598
3 жыл бұрын
This is actually what I heard
@jingxiamcpherson3339
3 жыл бұрын
哈哈😄
@Jason-uw1gh
4 жыл бұрын
马云可是英语老师啊😂
@skyson101
3 жыл бұрын
马云的英文其实很差,还英文老师太丢人,了。
@user-ij9in9yn5r
4 жыл бұрын
这主持人你纠正别人的错误还好,但是你不能让别人把话说完吗?况且语气一点也不礼貌,像是看不起的感觉
@bd8594
6 жыл бұрын
真的很无语........ 完全没必要
@joelh577
6 жыл бұрын
马大侠临时改口 "should"为“will”,智商高;follow主持人重新说,情商高。 主持人打断人,不礼貌啊;没听出马大侠改口,不知道是不是想故意叫板? Would 强调发音 'wud' , 弱读为 /wɜd/
@shenren9725
6 жыл бұрын
多余
@averybai8655
6 жыл бұрын
Spring H 人家主持人根本不是在纠正语法或者发音,而是这两个词用意大不一样,必须要马云对此做出明确严正的表态。这种在采访中很常见的,这也是为什么很多记者采访别人时提问都很尖锐,这是他们的工作职责而已,他们是代表其他劳苦大众对社会名流进行深度采访,为什么要提尖锐的问题?因为看采访录像的我们也想知道清楚。所以人家的重点根本就不是在语法和发音上,而是不同的词表达出了不同的意思,而背后意思的细微差别才是主持人想要引起马云注意并希望他进一步变态阐明的。
Ma Yun's English is great, and it gets better every time I see his latest videos
@harveyli8682
2 жыл бұрын
Unfortunately, you won't see him in public now
@gempidge
2 жыл бұрын
@@harveyli8682 persona non grata
@mingming1743
5 жыл бұрын
連小學生的發音都比主持人好,還好意思教訓人。
@tearknight
6 жыл бұрын
问的问题水平低能也就罢了,这发音。。。简直是搞笑,而且那么不礼貌,没有职业操守一塌糊涂。
@jimmy2462
6 жыл бұрын
那个主持人应该要丢脸了😂😂
@user-jd8eb4kq5k
6 жыл бұрын
哈哈,哥的peace 也太可愛了吧,像國外的都很感覺很有殺氣(誤😂
@user-lt8bv5hr2h
6 жыл бұрын
英语大胆说,能交流就好,别的都是扯淡。
@vivealexcheng
6 жыл бұрын
我觉得up主对这一段对话有误解,我也建议所有人去看一下这个panel的全部问答。田薇不是第一天做主持了,也不是第一次主持这样的panel(大连达沃斯也是她),她自己的节目里面(CCTV国际的Dialogue)来宾英语讲的不好的多的是,也没有为语法打断,并不存在看不起马云而要纠正他的用词或发音。她提的问题是中国未来会不会持续过去那样的发展,然后当马云回答到should的时候她认为马云讲任何国家都“应该”有向前发展的动能是在绕圈圈回避问题,对于记者来说pressing your interviewee for the hard question是非常正常的事情。我认为马云是知道她打断的用意的,所以回答的是should AND would,可以说问答都不错,并不存在谁瞧不起谁英语的问题。说真的,都是混到这个层次的人了,谁真的在乎英语的发音和用词,是我们这些田间农妇觉得王公贵族们在为吃一口柿子饼打架罢了。
Cheng CHENG it's not about the ”pronunciation“, and for reporter, ”pressing her interviewee for the hard question“ is just the common things, I agree with that, but, whatever you say, It is impolite to interrupt when someone is talking, right?
@vivealexcheng
6 жыл бұрын
The moderator has the right to control the pace and the timing, and she definitely CAN and SHOULD interrupt if she thinks the panelist is dogging the question and wasting the time of the panel. You may not agree with her judgment, but there's nothing impolite about it, from what I see, everybody is very professional here.
@xshawn287
6 жыл бұрын
wow, she has the so called "Right" and she "CAN", she "SHOULD" interrupt while Jack Ma is talking, because she is so "professional", Is that what you mean? lol, from my perspective, it's totally not "her judgment" thing, It is just her bad manners without doubt.
Should(应该)和would(将会)语法相同,意义有区别。主持人明显为了得到贴题的回答而不是纠正其英语。在此情况下打断嘉宾是没有问题的。但主持人犯了两个专业错误。第一,她用了直接而生硬的方式去打断,使得场面尴尬。正常应该用带有提示性的追问且不可以过分强调。例如“they should but will they?”。第二,马云已自我纠正,说了will。Will比would有更确定的语气。主持人思绪滞后,没有察觉到,有可能是听到should的时候已过早思考对策,而忽略对方之后所说的话。有时主持人们会出现失误,也是人之常理。希望大家合理看待。另外,有兴趣的朋友可以看看彭博社的直播采访。彭博社的采访较其他美国媒体中立,没有太多带引导性的问题。主持人的水平也是一流。
@pearlwong9815
3 жыл бұрын
马云的英语很棒的。
@luciemiss9012
6 жыл бұрын
完全没有打断的必要
@AberliteGrooming
6 жыл бұрын
这是个很典型的老外觉得中国人没有教养的例子。就跟很多留学生点菜不会用Can I have。。?一样。女主持人觉得马云话里用should或would会结果很不同想要弄清楚完全可以,但应该换个方式打断马云“ sorry for interruption Jack, are you saying .... would or should?" ""sorryJack, did you just say would" 而主持人直接粗暴打断对方讲话,没有任何抱歉的语句直接讲自己的观点,这是非常缺乏教养的,何况是作为主持人在采访进行时。很多人评论主持人英文不如马云不自知或者是没有马云有钱,我觉得这都不重要,马云的英文好并不是他的遣词造句多地道(当然他的发音很标准),更重要的是马云和别人交流说话的方式,有教养懂得倾听,可以在普世价值的层面上跟任何人有效交流,学习语言最大的意义也就在这里。芮成钢英文可能更好,但是他采访时那种咄咄逼人自以为是,只能让被采访者觉得你缺乏修养,无法有效交流。所以西方政要喜欢请马云去做客的原因不只是他有多少钱他的英文有多好,更重要的是他能大家交谈能在同一个频道上。李彦宏口音也不错,但看过他采访盖茨和Musk的视频,让人尴尬万分,双方的理解能力和价值观完全不在一个世界。大陆各行各业精英里像马云这种会做人有教养有vision的太少了,也许是他常说的从小受老外影响太大使然。
Jason JHC 沒有冒犯的意思,但是很多這種影片每次留言都要說香港人怎麼怎麼樣,雖然你說是少數但是這件事跟香港人有什麼關係?
@einnoroh3311
3 жыл бұрын
You're absolutely correct. Besides, pronunciation, her expression also carried bias, and tried to put Mr. Ma down. Usually, people don't pick on other's conversational skills unless the person is a racist or on purposely put someone down.
@wilsonku3964
2 жыл бұрын
●共產土包子-Kevin in Shanghai, 马云说英语被纠正又如何?? !主持人媽媽光速被打肛門。多跟馬雲學做生意的方法。▼小學學歷的共產豬頭-習近平的品德,智慧,能力 = 沒有馬雲的十分之一。
田薇是个很不错的主持人。我以前挺喜欢她主持的DIALOGUE。我觉得她这里的指正只是想搞清楚马云想表达的意思,但让网友觉得有点rude有点始料不及。其实大体上没什么问题的,还有视频里面说到的accent问题我觉得这个对于非母语者不能太苛刻,田薇的英文已经很不错了。就算accent非常标准的非母语者也说不到她的层次。anyway。Its fun to have sth we can gossip about.
@meowmimitv4435
6 жыл бұрын
马云很绅士。哈哈,那个树的和物的,太可爱了。好丢人啊。
@user-ut4mx9sl3s
6 жыл бұрын
女主持人搏版面想红想疯了吧,4个字 哗众取宠
@Bedivere
6 жыл бұрын
表示这主持人怕是不想在国内继续生存了,马云的钱完全可以砸死她了
@AE-cj8ch
6 жыл бұрын
真幼稚的想法,一个不礼貌打断就要搞死一个人
@pomomo9718
6 жыл бұрын
AE 86 但是作为主持人这就是底线
@chelseybian8563
6 жыл бұрын
但是只怕你不了解这个主持人资历有多强
@Bedivere
6 жыл бұрын
Che Bia有钱能使鬼推磨
@chelseybian8563
6 жыл бұрын
我觉得马云可能没这个功夫专门去欺负一个主持人 毕竟人家还有美国1million small business owner 要管
Пікірлер: 1,7 М.