إليكم تسجيل محاضرة :
**********************
مدخل إلى الترجمة القانونية
**********************
* مع الأستاذة: لبنى زهران*
- مترجمة أولى ومحاضرة -
حيث أهم القواعد العامة للترجمة
بجانب نماذج لبعض الفروق الدقيقة بين المصطلحات القانونية
==========================
مع تحيات إدارة المدرسة العربية للترجمة.
===========================
AST-School
المدرسة العربية للترجمة
أول مدرسة مهنية عربية تعنى بتدريس
علوم وفنون الترجمة بجميع اللغات وفي مختلف المجالات
1st Arab Translation School that deals with translation as a global industry and profession
أنشطة وخدمات المدرسة:
==============
*الدورات التدريبية العامة والتخصصية في مجالات الترجمة.
*دورات اللغات العامة والتخصصية في اللغات المختلفة.
*ترجمة الأعمال من وإلى اللغة العربية.
*إعداد الدراسات والأبحاث المتعلقة بصناعة الترجمة.
********************************
مع فريق كامل على أعلى درجات الاحترافية.
********************************
أقسام المدرسة:
==========
*قسم التدريب والتطوير.
*قسم البحوث والدراسات.
*قسم الندوات والمؤتمرات.
*قسم الترجمة والنشر.
*************************************
المقر الرئيسي:
11 ش رشيد- العروبة- أمام ميريديان هليوبوليس- مصر الجديدة- القاهرة- ج. م. ع
الموقع الجديد للمدرسة- تحت الإنشاء
AST-School.com
صفحة مركز التدريب عن بعد:
/ ast.school.o. .
الصفحة الرئيسية على الفيسبوك:
(الدورات وورش العمل في مقرات المدرسة الأرضية)
/ 1ast.school
مجموعة المدرسة العربية للترجمة:
/ ast.s. .
صفحة مكتبة المدرسة العربية للترجمة
/ ast.school.l. .
قناة اليوتيوب الجديدة انضم إليها الآن
من خلال الدخول إلى الرابط والضغط ( Subscribe )
/ astschool. .
قناة اليوتيوب الأقدم الخاصة بالمدرسة:
/ astschool
انضم لنا على لينكد إن LinkedIn:
/ astschoolw. .
تابعنا على تويتر Twitter:
/ astschoolworld
تابعنا على جوجل+ Google+ :
goo.gl/Zc13c8
Skype:
AST-School
البريد الإلكتروني E-mail
AST.School.Online@gmail.com
أرقام الهاتف:
(مركز التدريب عن بعد)
002-01116675120
002-01097275007
002-01120256939
Негізгі бет مدخل إلى الترجمة القانونية | المحاضرة 1 | أ.لبنى زهران | AST-School
No video
Пікірлер: 13