@@krevetcs я просто про то что , может как в мультике сказать ?
@mmmxp
2 жыл бұрын
В Украине люди с юмором озвучивали? Это очень хорошо!
@user-ii3bs2fu4q
2 жыл бұрын
Это украинский язык
@tarxan3885
2 жыл бұрын
@@user-ii3bs2fu4q Как тут уже сказали ниже, дело в том что: Украинский дубляж смешнее просто потому, что украинский перевод мультика - адаптация. А русский - чисто перевод. Ну и да озвучивали с юмором)
@higztv1166
2 жыл бұрын
(на самом деле это очень плохо)
@rotmerka2820
2 жыл бұрын
@@user-ii3bs2fu4q Даладно 😲
@daniilchornyi8479
2 жыл бұрын
Мені не соромно за таку озвучення. Мені подобається. 👍🇺🇦 Мне не стыдно за такую озвучку. Мне нравится. 👍🇺🇦
@NikichPlayer
2 жыл бұрын
Буд-то сваты посмотрел
@SANTOS.YT99
2 жыл бұрын
Ага
@empty_set_
2 жыл бұрын
Сваты на русском.
@todayviewingnow
2 жыл бұрын
Я который смотрю сваты сейчас:
@Yazhwika
2 жыл бұрын
@@empty_set_ уже на укр
@tyapsen_yt
2 жыл бұрын
@@todayviewingnow топчик
@yakivkiy9054
2 жыл бұрын
Русский: испугался? Украинский: обоссался😂😂
@user-qh7ss3dx4x
2 жыл бұрын
Ахахахаххахахах
@bogdanplecshka3160
2 жыл бұрын
😂
@iFox_so23
2 жыл бұрын
😂😂😂😂
@user-hk1hj8bi4l
2 жыл бұрын
Не ожидал встретить зетмировских зрителей
@user-jj1vd6zd4x
2 жыл бұрын
Неа, а :упісявся,упісявся,упісявся
@user-sy8nu7kw6r
2 жыл бұрын
Никто: Абсолютно никто: Метр в украинской озвучке: це Валера
@user-ct7el2vv1w
2 жыл бұрын
Эм, вообще-то Мэтр-Сырник:/
@user-sy8nu7kw6r
2 жыл бұрын
@@user-ct7el2vv1w я имею ввиду фразу которую он сказал, мне она показалась смешной
@user-ct7el2vv1w
2 жыл бұрын
@@user-sy8nu7kw6r Ааа, тогда сорян, что докопался)
@user-sy8nu7kw6r
2 жыл бұрын
@@user-ct7el2vv1w да ничего страшного)))
@Twarynich
2 жыл бұрын
Собственно оно смешнее просто потому, что украинский перевод - адаптация. А русский - чисто перевод. По той же причине Футурама и Симпсоны лучше в украинском дубляже. Много шуток именно адаптировано, а не сухо переведено
@BebroSniffer
2 жыл бұрын
Ля а реально
@BebroSniffer
2 жыл бұрын
Люблю укр симпсонов смотреть на НЛО.ТВ (канал в телевизоре такой)
@zwerywow
2 жыл бұрын
Я еще не понимал это на западе Украина так популярна, или это переводчики так постарались. (кста приколы реально ржачные, да и приятно когда про твою страну вспоминают)
@dwillani5840
2 жыл бұрын
@@BebroSniffer теж люблю їх українською. Російською не дивився - думав завжди, що якась маячня. Включив один раз українською, і хоча мені тоді було 13 років, всерівно із задоволенням їх дивився
@madara_Uchiha1227
2 жыл бұрын
@@dwillani5840 в українській озвучке раз згадали навіть Януковича навіть про шахтар і про російські серіали про мінтів
@banan2872
2 жыл бұрын
- А меня звать Сырник. -Сырник...? -Так цэ буксырник 😂😂😂
@lsv_gc
Жыл бұрын
Думал его так звать сырник от того блюда)
@Alexander_Lyumen
Жыл бұрын
@@lsv_gc это игра слов. "Буксирник" это тоже самое, что в русском. "Бук" - капот. Так вот, он "Буксирник", но без "бук"- капота. Намного лучше получилось, чем в русском) Ведь у него реально нет капота)
@Alberia_CB
2 жыл бұрын
В русском переводе: это Френк В украинском переводе: це Валера Что-то тут не так 🤔
@user-lo6bv9uk2v
2 жыл бұрын
Не завидуй
@user-xt1zg9yd9f
2 жыл бұрын
Актеры озвучки рассказывали что у них был знокомый комбайнер с именем Валера, по этому так и решили этот комбайн назвать.
@ortxxx
2 жыл бұрын
@@user-lo6bv9uk2v Завидовать тому, что Украинская озвучка убогая, как будто алкашей позвали ощвучить
@mackolm8678
2 жыл бұрын
потому что в Украинском переводе адаптировали шутки под нас, а не сухо перевели как у России
@user-xt1zg9yd9f
2 жыл бұрын
@@ortxxx Ля как патриота порвало
@user-yc2dh8xu6y
2 жыл бұрын
Занятный факт: у актёра озвучки был друг комбайнер по имени Валера, вот он и решил его в мульт приплести! 😁
@bogdanplecshka3160
2 жыл бұрын
крутой факт
@Yehor-Kukurudza
2 жыл бұрын
Подтверждаю Плюсую УМНОЖАЮ
@mrloleno
2 жыл бұрын
1:12 как человек который жывет в Киеве скажу что похожие дороги везде КРОМЕ дворов. В дворах это огромная яма за ямою
@karabitproducts8565
2 жыл бұрын
Ж, ш пишется с буквой и .
@stefco4616
2 жыл бұрын
На 2006 рiк дороги були гіршими ) сраний Янукович
@GrayolaGames
2 жыл бұрын
@@stefco4616 Я прочитал сначала Якубович)
@Sans-ns2ms
2 жыл бұрын
Все славянский страны такие
@dollllaar
2 жыл бұрын
@@karabitproducts8565 жЫ шЫ пишЫ от душЫ
@bukSIRNIK
2 жыл бұрын
Я из Украины и смотрю тачки в украинском переводе с трех лет и я всегда угарал с этого 1:34!
@nikitach2000
2 жыл бұрын
Я всегда с русским смотрел и скажу об "описявся" лишь одно: ЭТО ШЕДЕЕЕЕВР!!!
@salaga_img1890
2 жыл бұрын
Я хоть из Украины но смотрел всегда русский перевод
@user-yx6fm9jt4d
2 жыл бұрын
А мені завжди російською видавало тому і не знав про цей шедевр
@salaga_img1890
2 жыл бұрын
@@user-yx6fm9jt4d не выдавало потому что нет официального перевода
@malenajenner3203
2 жыл бұрын
Да как нет, это официальный перевод
@user-kn7ls9bn1r
2 жыл бұрын
Валера... Ну да, я Валера... Здравствуйте.
@masjanja1997
2 жыл бұрын
Светлана, да?
@user-xt1zg9yd9f
2 жыл бұрын
Неважно
@masjanja1997
2 жыл бұрын
@@user-xt1zg9yd9f Не понял, Светлана, вы сейчас это вслух сказали?
@bogdanplecshka3160
2 жыл бұрын
а ще я комбайнер , і зараз замолочу ваш метал як пшеницю!
@youtuber32RU
2 жыл бұрын
Русская версия: Метр: дрейфишь Макуин: да кто дрейфит!? Метр: ОЙ БОЮСЬ БОЮСЬ!!! Украинская версия: Сырник: БАБА! Макуин: Я НЕ БАБА! Сырник: ОПИСИВСЯ ОПИСИВСЯ!!!😂
@Jessie-ne6lo
2 жыл бұрын
Я ещё долго буду ржать с этого
@youtuber32RU
2 жыл бұрын
@@Jessie-ne6lo Я тоже
@Jessie-ne6lo
2 жыл бұрын
@@youtuber32RU 🗿👍
@user-uw5ei3mx5y
3 ай бұрын
Убило! 😂
@ukrainian4072
2 жыл бұрын
Пиксар даже признал самым лучшим дубляжем
@user-cm9bj6mo7w
2 жыл бұрын
Среди самых худших
@adm1488
2 жыл бұрын
@@user-cm9bj6mo7w лиш бы высрать
@TranscarpathiaRegion
2 жыл бұрын
@@user-cm9bj6mo7w с какой залупы вылез?
@AnnaSamusama
2 жыл бұрын
@@user-cm9bj6mo7w ещё один рашистик обиделся не понятно на что ....🥺
@mrsteven4768
2 жыл бұрын
@@user-cm9bj6mo7w ой, что ты наш гоблин младший, ну заплачь
@liker7155
2 жыл бұрын
Повар спрашивает повара: - Как тебя зовут? - Меня звать Сырник!
@demonaks7594
2 жыл бұрын
Не знаю почему но мне кажется что я будто в колхозе каком то
@user-tt4xd5un2d
2 жыл бұрын
Потому что этот посёлок по сути и есть колхоз, атмосфера так сказать
@user-lk6wz5cd2n
2 жыл бұрын
Для меня норма...
@nemo3297
2 жыл бұрын
Может ты и есть в калхозе
@user-lk6wz5cd2n
2 жыл бұрын
Ну я в селе
@taras7665
2 жыл бұрын
Ты итак уже там
@IvenTV
2 жыл бұрын
Мне кажется, что это Гоблинский вариант, а не официальный.
@rakuiiika6661
2 жыл бұрын
Официальный, на телеке у нас ток его показывают, кста, так везде по всем мультикам.
@morginal3576
2 жыл бұрын
Официальный, просто у нас люди с юмором
@romankushnirchuk6167
2 жыл бұрын
це офіційний дубляж
@ukrainian4072
2 жыл бұрын
Офіційний
@BebroSniffer
2 жыл бұрын
@@morginal3576 плюсую, а точнее умножаю
@SogoNotDrunk
2 жыл бұрын
Адаптация на высшем уровне, Сырник и Валера в сердечке
@user-jh1kn5jv3t
2 жыл бұрын
Лучший дубляж, даже нашего Шрека обошёл
@user-yc8li4hj2c
2 жыл бұрын
Представляю, как украинцам было весело работать с этим мультфильмом 😂
@user-cm9bj6mo7w
2 жыл бұрын
Ага такой плохой перевод нужно постораться сделать
@user-yc8li4hj2c
2 жыл бұрын
@@user-cm9bj6mo7w постараться*
@user-ih8nv4nb2t
2 жыл бұрын
Ахах, ниче се адаптация, аж посмотреть захотелось
@whatpach8145
2 жыл бұрын
1:37 хватит, хватит, перестань! Попробую...
@LHG8042
2 жыл бұрын
Я знаю !) Просто оно почти тоже что на русском) соответственно прикола нету в этой фразе
@AlexZadrot
Жыл бұрын
Про дороги в Киеве шутка бомбезная, особенно в последнее время 😂😂😂
@theantongorbatko8831
2 жыл бұрын
Це Валера 1:18 вообще убило).....
@BebroSniffer
2 жыл бұрын
@@broimlost що, мати борщу не зварила? Чому такий злий?
@youngermodeler
2 жыл бұрын
Люблю український варіант давай таємне життя домашніх тварин з притулою
@shadowfire9538
2 жыл бұрын
Це валера😂
@Sans-ns2ms
2 жыл бұрын
@@broimlost А Це Петя
@jor_dan
2 жыл бұрын
0:50😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
@Sans-ns2ms
2 жыл бұрын
@☭СТРАХ АДМИНА☭ Галю
@prosto2908
2 жыл бұрын
Украинский перевод тачек радость детства аж захотелось пересмотреть
@lebedevnikitam
2 жыл бұрын
Дети в России когда им купили игрушку метра: это же Метр!!! Дети в Украине: это же Сырник!!!
@Blender_aus_Deutschland
2 жыл бұрын
@Vlad Bro Dinamit жаль. Украинский дубляж лучше ;)
@mrrandom9028
2 жыл бұрын
@@Blender_aus_Deutschland кому как. По мне так украинский язык всё портит своей колхозностью.
@ETOKPACUBO
2 жыл бұрын
@@Blender_aus_Deutschland ну если ту хочешь глянуть комедию то украинский может добавить изюминки, но для серьёзных вещей он не подходит
@user-mw8wy8ci3c
7 ай бұрын
@@mrrandom9028 колхоз у тебя в голове
@user-ks5ef5pe7w
2 жыл бұрын
1:18 Ето когда ишел с новым другом и встретил старого а потом вспоминаешь что ты ему сотку должен
@user-zz2ow3qc4o
2 жыл бұрын
Сало віддай там кусочок лишився Там дві гривні лежало 🤣🤣🤣
@Sobaka123
Жыл бұрын
Русский-официальный перевод, а украинский-адаптация.
@Redemax19
2 жыл бұрын
Я жалею что я не пошёл в кинотеатр в 2006, хоть я тогда ещё не родился...))
@Abandoned23345
2 жыл бұрын
Мне запомнилось легендарное "Це Валєра"
@Poroshok2077
2 жыл бұрын
Когда выпил всю батину самогонку: Це Валера
@37_43
2 жыл бұрын
и правда смешно ахахх!! LHG видео ТОП !!!
@_.aptem._._kotuk._2911
2 жыл бұрын
В самом Киеви нету таких ХАХАХХА УБИЛО
@man.faktit
2 жыл бұрын
Заметил, что в Украинском переводе присутствуют отсылки к самой Украине и перевод более жесткий, чем русский
@TranscarpathiaRegion
2 жыл бұрын
перевод адаптирован , присутствуют национальные шутки так практически везде на укр. дубляже
@user-vm3pc6ih9p
2 жыл бұрын
жёсткий ?
@blitztheoissilentruleforever
10 ай бұрын
@@user-vm3pc6ih9p да
@dima.lonov.05
2 жыл бұрын
1:09 Русский дубляж: Дороги как на луне Украинский дубляж: Дороги как в Киеве 🤣🤣🤣
@SuperCat-gd
2 жыл бұрын
1:05 ржу весь день 😂😅🤣😂😅🤣🤣😅😅😂
@yumorist2772
2 жыл бұрын
Когда твой ЛД спалил твои мокрые штаны: 1:34
@user-ce4gd4vc4g
2 жыл бұрын
Це Валера😂😂😂 теска мой) Я и не знал, что Френк с английского это Валера)
@captaingames12
2 жыл бұрын
У актера дубляжа был друг-комбайнер Валера,вот он решил приплести)
@user-co6mj8ox8f
Жыл бұрын
Я украинец, но русский дубляж мне более родной
@vitaliyalfa4548
2 жыл бұрын
Сырник тащит весь мультфильм))
@a2kat_DeDa_Mopo3a
2 жыл бұрын
С "Это Валера" орнул 😂😆
@bogdanplecshka3160
2 жыл бұрын
а я и с валера, и 9 лет до 100 и лескус , и обпісявся
@alexeygumenyuk8510
2 жыл бұрын
Прошу прощения, но правильно пишится "ЦЭ ВАЛЕРА". Это важно.
@user-hs9ej9bj5e
2 жыл бұрын
1:18
@adatomtrapik2270
3 ай бұрын
0:49 до слез😂😂😂
@empty_set_
2 жыл бұрын
Ошибка : "дуже" - это очень, а не тоже.
@carenthusiast172
2 жыл бұрын
Если первая часть набрала 500К, это ОБЯЗАНО набрать под лям. ДАВНО ТАК НЕ РЖАЛ!!! Украинские переводчики изумительны!
@user-qh7ss3dx4x
2 жыл бұрын
Украинский перевод мне всегда нравился из за смешных подборов перевода))
@user-qh7ss3dx4x
2 жыл бұрын
1:16 - 1:18 ПХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХХХЫХЫХАХАХАХААААХ!!!!!! ЦЕ ВАЛЕРА :)
@dart_vedro3465
2 жыл бұрын
1:18 Когда увидел финального босса но думал что он будет чуть полегче (в разы легче)
@wahlstudio1382
2 жыл бұрын
0:35 Послухай, Ретро... РЖУУУУУ!!!!! XDXDXDXD
@polt1ve
2 жыл бұрын
1:34 остановите мой ор🤣🤣🤣🤣
@lando9241
2 жыл бұрын
Моя психика: Валера
@BebroSniffer
2 жыл бұрын
З буквою "є"
@BebroSniffer
2 жыл бұрын
@@broimlost але смішно
@BebroSniffer
2 жыл бұрын
@@broimlost шо таке "Валера".... А шо таке "Валєра"! Ехх))
@KrotinovIgorOchenyInteresno
2 жыл бұрын
Что ты такое родишь? - Незнаю
@Timeshlft
2 жыл бұрын
Городишь*
@user-ip6cx8dq7c
3 ай бұрын
Бля я русский но Украинский перевод это просто нечто!!! Ржал на протяжении всего видео!
@haha-kk1pn
2 жыл бұрын
1:34 АХХАХАХАХА
@Ingeneraleverythingwellalmoste
Жыл бұрын
Якось я знав одну таку Галю - гарна була! Ну, як "Лескус", тільки з кузовом! Врізатись у неї приходилось, щоб хоч слово сказала, зараза!
@x_1_shadow_1_x
2 жыл бұрын
Цэ валэра! 🤣ору, не магу.
@abrikos9024
2 жыл бұрын
Я один угараю с имен персонажей)
@Art_2046show
11 ай бұрын
Мне понравились эти моменты😂 1:18 и 1:31
@Maxon4ik-3975
2 жыл бұрын
Сделай украинский перевод Тачки 3 мне кажется это тоже будет угарно😄
@NikoVit_
2 жыл бұрын
Гугл в помощь, тачки3 украинский дубляж
@user-gw3sm1pi5h
2 жыл бұрын
Просто лучшее! 🥴🥴🥴
@user-ks6jo8id5p
2 жыл бұрын
Бля мне одному кажется или русский перевод более культурный 🤣🤣🤣
@StarRick-vp5fy
2 жыл бұрын
Украинский тоже вполне культурный
@whatpach8145
2 жыл бұрын
0:37 Это очень хорошая идея, а не тоже хорошая идея
@k_a_i_b_e_n
2 жыл бұрын
Це Валера, не робить ничего, нам робить ничего сам не даёт
@DragoFlora428
2 жыл бұрын
Я не могу остановиться от смеха
@vuzi2599
2 жыл бұрын
Классный смешной перевод🤣🤣
@flomaster2015
2 жыл бұрын
ШЕДЕВР
@nikitaplay6495
Жыл бұрын
Це Валера🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@rosta903
2 жыл бұрын
Ну прикольно
@user-un9hy4bi4q
2 жыл бұрын
Хахахаха топ
@user-vn1ez6bg8s
Жыл бұрын
єбать у маквіна в укр озвучкі голос сексуальний
@lettaink9976
2 жыл бұрын
Я в любой компании - Валера 1:18
@bobwinters9287
2 жыл бұрын
Про дорогу это было золото
@NegativeNero_05
2 жыл бұрын
1:17 - когда увидел бухого дядю Валеру в воскресенье
@EddyTheFox
2 жыл бұрын
1:12 вот что значит украинская версия в Тачках!:)
@lordspider3801
2 жыл бұрын
1:34 😂😂
@elviralyan7250
2 жыл бұрын
Мэтр: Это Валера Мэтр: *ну нахер...
@Nick_Cody_Hackins
2 жыл бұрын
Пхахахахахахаххахахха сук, как перестать ржать от отечественного перевода(Я Украинец)!!! XD
@ion5
2 жыл бұрын
Валера, настало твое время.)
@user-yk2tv9pm3v
2 жыл бұрын
Ето правда. Я как-то з другом посмотрели ржали до слез😂🤣
@na-nogamingYT
2 жыл бұрын
Це ВАЛЕРА!!! АХАХАХАХА УРЖАЛСЯ ДО СЛЕЗ))
@MrArtemIT
2 жыл бұрын
0:35 Це дуже добра ідея - это очень хорошая идея 0:50 Как то я знал одну такую Галю. Классная была... 1:35 Ладно-ладно перестань, я попробую
@dadaevvw
2 жыл бұрын
0:11
@user-wx6mj4lw7z
2 жыл бұрын
Это Фрэнк Це Валера😂😂
@user-ts9lq9ej3x
2 жыл бұрын
Це валера
@geofact.
2 жыл бұрын
Типичная советская Украина в деревне:
@smolder3680
Жыл бұрын
-Сколько раз ты это пересмотрел? -Це Валера
@idinahuyueban
2 жыл бұрын
-баба -я не баба -описявься описявься
@artemheatriy
2 жыл бұрын
После просмотра этого видео, мне захотелось сало
@Rudy-ve1rh
2 жыл бұрын
Мені звать сірник
@SNIKERS3332
2 жыл бұрын
Прiкрасно
@eronmetr3550
2 жыл бұрын
Бляяя. Я точно помню что когда только вышли тачки, а смотрел с этим переводом). Кха, сырнык)
Пікірлер: 1 М.