贪 should be translated as Craving, not desire or aspiration. It is a moment where one loses the mindfulness or serenity. But it is a state difficult to be depicted by words actually.
@nonenone4776
5 жыл бұрын
Greedy is better word
@chihui7031
5 жыл бұрын
Have to study English more and more, in order to understand what u are talking about, 苦
Пікірлер: 124