Não se esqueçam de clicar em "gostei", comentar e compartilhar o vídeo com outras pessoas que também achariam o assunto muito interessante! :) Obs.: Não mencionei isso no vídeo, mas o nome Jacó também tem a mesma origem que Tiago. Nesse caso, a modificação foi bem menor, já que foi simplesmente: יעקוב → Ἰακώβ → Iacob → Jacob → Jacó. Pode acontecer de um mesmo nome mudar por diferentes vias, dando diferentes resultados no mesmo idioma, como é o caso de Tiago/Jacó. Abraço!
@condeloppeux7615
10 ай бұрын
Wilhelm, o "w" não tem pronúncia de "v" no alemão?
@glossonauta
10 ай бұрын
@@condeloppeux7615 No vídeo, eu usei como ponto de partida o germânico antigo, quando o W ainda não tinha som de V. Esse W com som de V é uma inovação mais recente do alemão. Nesse caso, o inglês conserva o som original do W e o holandês ficou no meio do caminho, com um som intermediário, entre W e V, como se fosse um V mais relaxado (ou um W em que o lábio toca os dentes, mas sem fazer muita pressão). É curioso, porque normalmente o alemão é mais conservador que o inglês, mas em alguns casos, como no W, o inglês é mais próximo do germânico antigo. Abraço!
@condeloppeux7615
10 ай бұрын
@@glossonauta blza
@pathfinder5288
10 ай бұрын
Eu já tinha essa dúvida antiga sobre Tiago / James. Sobre o caso dw William / Guilherme eu ja tinha notado a troca de "W" por "Gu", como tb no caso "Walter / Gualter".
@mongetebetando3221
9 ай бұрын
E Diego
@jullyanolino
4 ай бұрын
Esse canal é daqueles onde não há vídeo ruim.
@glossonauta
4 ай бұрын
Muito obrigado!!
@mojeszcyk
10 ай бұрын
Eu sabia da derivação de William para Guilherme, mas sabia como foi o processo. Meu avô, que era tcheco, se chamava Willen, meu pai José William, eu Willians e agora meu se chama Guilherme. São praticamente quatro gerações com o mesmo nome com suas modificações. Abrs!
@robertocunha2857
10 ай бұрын
"e agora meu ... filho se chama Guilherme". Faltou o "filho', deduzo.
@cratilofilmes1654
9 ай бұрын
@@robertocunha2857nossa, um gênio da dedução.
@alpharrabios
9 ай бұрын
No alemão Wilhelm quase Guilherme
@pedrowilsonteixeira3416
9 ай бұрын
Sou fã desse cara. Um gênio.
@sevenbender
9 ай бұрын
E no Italiano Guglielmo
@angelomiranda1004
10 ай бұрын
Não estudo letras, mas é fascinante ver essas explicações. Grande contribuição. Por mais KZitemrs assim.
@SilviaSbraNutri
9 ай бұрын
Jaco(Iaco) > Saint Iago > Santiago > São Tiago Eu ouvindo isso pela primeira vez: 🤯🤯🤯 chocada hahah muito legal, gostei de saber de Guilherme também
@henriqueghizzi9896
9 ай бұрын
Em francês Tiago é Jacques…(francês é uma língua que vem do latim tb) são Tiago é Saint Jacques, não tem Iago em francês. Faltou explicar essa parte
@dartagnanlemos
9 ай бұрын
@@henriqueghizzi9896 deve ter vindo pelo mesmo caminho de "Iaco"
@uzujorge
9 ай бұрын
E Jaime, na Catalunha e Valencia..
@gabrielsilva-pl3dx
9 ай бұрын
Que depois virou Yago
@rodrigovilhena2969
8 ай бұрын
@@dartagnanlemos realmente, Iaco, Jaco Jacque jacques
3 ай бұрын
É muito bom ver alguém explicando a evolução dos nomes de forma didática. Impressionante. Um conhecimento verdadeiramente fascinante!
@glossonauta
3 ай бұрын
Muito obrigado!
@rodrigosimoes5056
10 ай бұрын
Fala sobre o sobrenomes mais populares no Brasil (Silva, Souza, Oliveira etc.), suas origens e formas de escirtas e pronuncias
@gloriaobermark3410
9 ай бұрын
Judeus?
@olparax4570
9 ай бұрын
@@gloriaobermark3410não, pelo menos não em sua maioria
@Tem_lugar_pra_tu_em_Salvador
8 ай бұрын
Silva é o nome de uma planta, assim como Oliveira, só sei isso
@josemenck5417
4 ай бұрын
@@Tem_lugar_pra_tu_em_Salvador Que eu saiba, "silva" é a forma antiga de "selva", daí a palavra "silvícola" que significa "habitante da selva".
@WilianSamuel
3 ай бұрын
Se não me engano designavam as famílias "que vinham do mato, do campo", não eram nobres.
@tiagobarros5666
9 ай бұрын
Olá. Meu nome é Tiago. Eu estava há uns 25 anos procurando saber como o James em inglês é Tiago, mas nunca achava a resposta. Muito, muito obrigado. Dá pra ver que vc domina o assunto, parabéns. A título de curiosidade, caso alguém não saiba, a mais famosa tradução da Bíblia em inglês é a chamada King James, de 1611, na Inglaterra, (sob o governo desse rei e adotada pela Igreja Anglicana e por todas as Igrejas Protestantes de língua inglesa), mas me lembro de ter lido em alguns livros ela ser chamada de Bíblia do rei Tiago. E nessas mesmas Bíblias, no Novo Testamento, onde nas bíblias em pt há Tiago, na King James há James.
@manoelrobertoabrao6124
6 ай бұрын
EXATAMENTE, SOU DA iGREJA ANGLICANA E VOCÊ ESTÁ CORRETO...
@joelbenegh222
2 ай бұрын
Aqui no Brasil, o rei - king James - virou REI JAIME!
@MadLee.
9 ай бұрын
Esses dias eu estava assistindo Harry Potter, e o nome do pai do Harry é James. Só que na dublagem, o chamam de Tiago. Eu fiquei tipo "ué???" kkkkkkk. Agora eu entendi! Agora as peças se encaixam! Agradeço por este vídeo, muito interessante. :)
@VireaDireitaBRASIL
9 ай бұрын
Li a frase com a voz do meme
@marcioml74
7 ай бұрын
E em espanhol também se escreve "James" mas a pronúncia é "rãmes"😉 Como o jogador James Rodrigues.
@Lucs-ku5cb
6 ай бұрын
Tu tá até aqui broh
@carlosmarcio8026
4 ай бұрын
Fizeram essa troca sem necessidade
@AobaSr
12 күн бұрын
@@carlosmarcio8026 a troca veio dos livros, naquela época (década de 90) era recomendável a adaptação desses nomes para o homônimo português
@isaacisaac3829
9 ай бұрын
Onde é o botão que eu aperto pra dá mil likes!!!!!! Que didática meu Deus!!!
@glossonauta
9 ай бұрын
Muito obrigado!! 1000 likes não tem como dar, mas pode compartilhar com outras pessoas :) Abraço!
@JoaoP.434
10 ай бұрын
É incrível o número de variantes que um mesmo nome pode gerar pelas línguas ao longo do tempo. Além dos nomes citados derivados de יַעֲקֹב (ya'aqov), acho bem interessante o nome *Jaime,* além de *Giacomo* do italiano, *Jacques* e o feminino *Jacqueline* do francês e as formas inglesas *Koby, Jim, Jimmy* (diminutivos), *Seamus* (do irlandês) e *Hamish* (do gaélico escocês).
@jairotipple7731
10 ай бұрын
E Jacó
@DJAZfake
10 ай бұрын
Em inglês é Jacob, podendo ser chamado de Jake ou Coby/Koby.
@mateusbertolaccini2224
10 ай бұрын
Iácopo tbm
@pedro_munniz
10 ай бұрын
Eu gosto do nome João, que em russo tanto o J vira I, como o "o", que talvez a pronúncia correta antes era "u" vira "v", e vira Ivan.
@JoaoP.434
10 ай бұрын
@@pedro_munniz Sim, sim. A lista das variantes desse nome é imensa. Eu gosto do nome _Shawn,_ que à primeira vista não tem nada a ver, mas tem.
@jonathasantoz
9 ай бұрын
Fiquei impressionado ao descobrir que Tiago e James têm a mesma origem etimológica. Cada vídeo seu é uma aula de muita riqueza.
@lomagobranco
9 ай бұрын
Graças a pessoas como você a IA vai ter muito trabalho pra superar a humanidade 😂❤
@ias9308
9 ай бұрын
Gostei muito. Parabéns. O som de Guilherme muda qdo algumas pessoas pronunciam...eu já ouvi: Guilerme.
@miltonbarrosdecarvalho3017
10 ай бұрын
Interessante é a forma Guilhermina, neste caso a Rainha Wilhelmina, da Holanda, que ganhou nome de rua em Paramaribo onde eu moro, e o nome ficou assim: Wilhelminastraat! Estudar línguas é top!
@MarciaAdrianaUK
6 күн бұрын
Guilhermina Street 😂
@william_78
9 ай бұрын
Velho, sensacional. Eu como um William sempre tive a curiosidade de saber o porquê dessa tradução. A parte que tu explica a questão da 'bicicreta' me caiu os butiá do bolso, jamais imaginei, para tudo na vida tem um porquê. Faça mais vídeos como esse, é muito interessante.
@Jon7K
10 ай бұрын
Anteriormente, num vídeo seu trollando a galera no Omegle, eu havia dito que me inspirava em ti para aprender novos idiomas. Mas agora, também tendo visto este e o vídeo onde tu explicaste os sotaques nordestinos, estou inspirado na sua forma de ensino. A forma como você começa de modo muito simples e então, aos poucos, vai adicionando as razões que, no decorrer do vídeo, vão crescendo mas sem perder o ritmo didático. Muito bom mesmo.
@antoniopera6909
10 ай бұрын
Essa mudança do I para o J me lembra o LL e Y do espanhol. "LL" tinha somente o som de "LH" e "Y" tinha somente o som de "I". Com o tempo "LL" passou a ter som de "I" também, então "Yo me llamo" passou a se pronunciar "io me iamo" Esse "I" passou com o tempo a ter várias pronúncias: lhamo>iamo>djamo>jamo>xamo É por esse motivo que muitas palavras em espanhol com LL em português acabam tendo LH e CH. Pra falar a verdade, eu gostaria muito de um vídeo explicando as diferenças foneticas entre português e espanhol, se fosse possível kkk eu gosto muito desse assunto.
@andrelimaodwyer6432
10 ай бұрын
Sim e acontece o inverso com o Yo q vira Djo. Conheci mexicanos q as vezes falando ingles pronunciavam Yellow como Djellow. Eu achei engraçado e eles tb riram do meu estranhamento, dizendo q era "a mesma coisa".
@andrelimaodwyer6432
10 ай бұрын
Tem uma gíria mexicana tb q é "wey" (pra chamar alguem, tipo "cara") e as vezes soa como "gwey"
@LuisEnriquePettinari
9 ай бұрын
Ai entramos em todo outro tema que daria para um vídeo, porque as palavras em espanhol se escrevem com Y ou LL dependendo da origem da palavra, parecido com o que acontece com o CH e o X no português, e por sua vez estas palavras são pronunciadas de forma diferente nas variadas regiões ao de se fala o espanhol, sendo que em alguns lugares o Y e o LL tem o mesmo som e em outros não. Por exemplo, no chamado espanhol rioplatense, as duas letras tem o som de um X em portugues. Na região central da Espanha se não me engano, o som do Y está mais para DJ, e o som do LL seria sim tipo um LH
@ericktamberg670
9 ай бұрын
Em alguns idiomas, o I e o J são considerados a mesma letra, como no alemão antigo e no italiano (que não usa o J).
@joseruyborgesribeiro6089
9 ай бұрын
@@LuisEnriquePettinari Calle=cache
@lojadogorila692
3 ай бұрын
Suas explicações são apaixonantes. Obrigada.
@guilherme_bitencourt
10 ай бұрын
Essa era uma dúvida que sempre tive a respeito da evolução do meu nome, mas nunca vi um conteúdo explicando de forma tão completa. Muito massa!
@glossonauta
10 ай бұрын
Fico feliz em ter ajudado. Abraço!
@guilhermebitencourt7131
9 ай бұрын
Demais saber sobre isso, também sempre tive essa curiosidade mas nunca tinha encontrado explicação tão certeira da ligação com os Willians
@sthefanepepe
9 ай бұрын
O YT me recomendou esse canal aleatoriamente, mas eu gostei, que vídeo legal 👏👏
@rogeriotrevisan6787
9 ай бұрын
Caramba!!! Fascinante! Eu tinha muito essa dúvida de Tiago e James, não fazia o mínimo sentido. Obrigado, professor!
@glossonauta
9 ай бұрын
De nada! Fico feliz em ter ajudado.
@raisaoshiro
10 ай бұрын
Seu conhecimento é incrivel, que orgulho de ser Brasileiro 👏🏻
@j.r.s.s.964
9 ай бұрын
Bonito perceber como a língua é viva e vai mudando ao longo do tempo... precioso vídeo. Obrigado.
@iagosoares6599
10 ай бұрын
Fico muito feliz por saber que meu nome vem de um homem tão honrado como Jacó
@robsondemoura3826
10 ай бұрын
Teu canal é MUITO bom. Eu e minha esposa estamos maratonando eus vídeos!
@glossonauta
10 ай бұрын
Fico muito feliz em ler isso! Muito obrigado!
@Atomos833
9 ай бұрын
Quanto conhecimento! Parabéns 🎉
@tiagoc9754
10 ай бұрын
Tiago e James já conhecia, além deles Jacob/Jacó também são da mesma fonte. Entrei pra saber sobre William e Guilherme. Esse tipo de vídeo é muito interessante, fica aqui o pedido para fazer mais Outro que sei que são da mesma fonte são: Johan, João e Ivan
@ju.ayur.
10 ай бұрын
Ian tb
@bobjaum
10 ай бұрын
Jean também.
@carlosdejesus123
9 ай бұрын
No francês deu Jacques.
@elidefigueira4106
9 ай бұрын
Esse parentesco entre nomes próprios foi o que me fez ter vontade de aprender mais sobre linguística. e Na verdade é até uma memoria antiga que tenho. Lembro de mim criança vendo certas figuras históricas tendo vários nomes e descobrindo que cada idioma tem uma versão de um mesmo nome. Fique fissurada nessa ideia de tradução de nomes kkkkk Eu era uma criança com gostos estranhos, mas é que eu tinha muita curiosidade de entender como as coisas se tornavam o que elas eram.
@thiagovictorrodriguesfreir3407
9 ай бұрын
Não conhecia o canal e estou impressionado com a sua excelente pronúncia do ע e do ק. Parabéns!
@CesarAugusto-ix5vn
6 ай бұрын
Que autoridade de mestre. Sabe tudo. 'Eu queria ter um filho assim'. Não dá nem para pensar em contestar, só resta aceitar e agradecer tanto estudo para nos trazer assim um prato feito pronto para ser saboreado. E que nutritivo.
@glossonauta
6 ай бұрын
Fico feliz que tenha gostado! Abraço!
@teviah
10 ай бұрын
Como falo hebraico não foi dificil fazer as associações de Tiago, Iago.... mas não fazia ideia que esse nome teve tantas adaptações. Interessante!
@renansuper4319
10 ай бұрын
Sempre me perguntei o porquê de quando colocava o nome do meu primo Tiago no Google Tradutor em inglês aparecia James. Gosto muito de seu trabalho! 😊
@fefri
9 ай бұрын
Essa, em todos os anos que ja vi essa explicação, desde o lançamento de Harry Potter em português 😅, foi a explicação mais bem explicadinha, didatiquinha que lembro ter visto. Muito bom!
@rafaeldesouza7240
9 ай бұрын
Muito massa! Há tempos procuro essa explicação! rs Mui grato ^^
@doncorvo7268
10 ай бұрын
6:43 só lembrar do Datena falando "be dê ibagens!" kkkkk
@audacious1876
9 ай бұрын
Acabei de conhecer o canal e já virei fã. Incrível como na minha cabeça isso não fazia sentido e agora passo a compreender algumas adaptações como Harry Potter (por exemplo) que trouxe o nome de Thiago para adaptar o James em inglês. Muito obrigado por compartilhar este conhecimento conosco.
@guilhermer6639
9 ай бұрын
Cara, muito obrigado! Esse vídeo surgiu simplesmente do nada mas tirou uma dúvida de muito tempo que pairava em minha mente kkkkk ótima explicação!
@rafaeldefariaferreria4718
9 ай бұрын
Parabéns amigo você é uma pessoa muito inteligente continue nós passando conhecimento. O Brasil brilha com pessoas como você.
@lucciano3175
9 ай бұрын
Caramba, muitas mudanças pra um nome virar praticamente outro, mais que as eras geológicas do planeta...
@irlanmartinstavares3112
10 ай бұрын
Puxa vida meu jovem, muitíssimo obrigado por sua aula de história da linguagem e explicação irretocável, muito bom mesmo.
@williams.k4399
9 ай бұрын
Quando eu era criança eu vi em um dicionário de inglês a tradução do meu nome William como Guilherme. Carreguei essa curiosidade até hoje. Obrigado pela excelente e detalhada explicação.
@eduardocotrimsoares4567
9 ай бұрын
Não conhecia este canal no KZitem , há dois dias assisti e só tenho elogios para falar . Parabéns por essa aula.
@glossonauta
9 ай бұрын
Bem-vindo ao canal e muito obrigado pelo comentário!
@Bastardoplus
9 ай бұрын
Meu pai se chama Guilherme. A família toda o chama de Guilerme. E aproveitando o tema sobre rotação da linguagem, na minha terra chamamos "bicicleta" de "biscreta". Estamos arruinando a língua ou apenas sendo agentes de construção de um novo léxico?
@davifelipe6376
9 ай бұрын
MEU DEUS, acabei de descobrir uma nova paixão... não sei porquê mas to embasbacado com esse vídeo.
@fernandocalculo4676
9 ай бұрын
O que me parece, é que das línguas antigas para às modernas, às palavras saíram da garganta para os lábios.
@_stocchero_
9 ай бұрын
Parabéns. Estou comentando pra ajudar o algoritmo a trazer esse vídeo pra mais pessoas, pq é uma dúvida que sempre me perseguiu... Talvez ajude mais alguém
@joseuisley8090
9 ай бұрын
Que legal, eu quero saber de onde surgiu José e suas muitas variações, como Joseph, Josep, Yussif, Jose, Rosê, mas não achei nada sobre isso ainda. Vídeo muito bom.
@yosefmentzer
9 ай бұрын
Olá xará (Yosef = José) O nome bíblico em hebraico é יוסף, cuja pronúncia é "Yossêf". O radical da palavra יוסף significa "aumentar, incrementar". Depois de muitos anos sem conseguir engravidar de Yaakov/Jacó/Thiago/James, רחל (Rachel/Raquel) dá à luz e ao dar o nome ao bebê faz uma prece para que Deus "aumente/incremente" e lhe dê mais um filho (Gênesis 30:22). De fato, depois ela dará à luz Binyamin/Benjamin. As variações a meu ver são mais próximas do que no caso Yaakov/James. Joseph, José, Yusif (árabe), Giuseppe. A popularidade do nome no Ocidente se deve muito mais ao Yossêf/José do Novo Testamento (marido de Miriam/Maria/Mary), assim como a popularidade de "Maria" se deve a ela e não à irmã de Moshê/Moisés/Moses/Mussa.
@jeanmello4040
10 ай бұрын
Poxa,Glossonauta, muito tempo sem vídeo me deixou triste,tu é brabo mano❤.
@theazvdo
9 ай бұрын
Eu tinha essa curiosidade de saber como Tiago e James tinham a mesma origem. Obrigado pela ótima explicação.
@flavia6864
9 ай бұрын
Que explicação sensacional! Muito clara e didática! 👏👏👏
@RenJJackie
10 ай бұрын
Faz um vídeo falando de exônimos, principalmente de paises, como: Nippon, Bharat, Suomi, Magyarorszag
@joseruyborgesribeiro6089
9 ай бұрын
India=Bharat, deu ruim em português rsrs
@joseruyborgesribeiro6089
9 ай бұрын
É como meu nome Ruy em russo, lá eu teria que mudar pois cada vez que me apresentasse pareceria estar ofendendo alguém 😥
@glopes319
10 ай бұрын
Também estranhei isso lendo "O nome da Rosa" de Umberto Eco, onde William foi traduzido para Guilherme kkkkkkk
@vida.e.espiritualidade
9 ай бұрын
Sempre observei essas diferenças e evoluções etimológicas. O modo como você as expõe é magistral. Parabéns.
@ac6791
9 ай бұрын
Filologia nota 10. Vlw pelo video. Nao pude deixar de notar a coleção de games ali do lado. Hehe. Ah. Amigo, faz um video falando da raís do nome Setiaurson. Sua origem é recente; datada em meados de 2018. Ahaha. O Brasil é um fabrica fervilhante de nomes.
@raqueldecamargo425
10 ай бұрын
Que legal 👍! Muito interessante! Aprendemos muito sobre fenômenos e de forma bastante agradável. Obrigada por compartilhar conhecimento 😊
@mfmontovani
10 ай бұрын
Parabéns por este conteúdo. Simplesmente fantástico!!! Não tenho palavras para agradecer por compartilhar conosco um conteúdo desses de alto nível. Parabéns, professor. Muito obrigado.
@margarethfigueiredo2951
9 ай бұрын
Que legal, gostei muito mesmo de suas explicações. Jamais poderia imaginar uma "mutação" de nomes dessa forma. Parabéns!👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻🤩
@laurahelenam
5 ай бұрын
Muito interessante aprender sobre essas transformações e heranças linguísticas. Não imaginaria ser possível "traduzir" nomes próprios. Grata por nos ensinar!
@glossonauta
5 ай бұрын
Fico feliz que tenha gostado do vídeo! Obrigado pelo comentário!
@viniciusdacunha8603
10 ай бұрын
Grande Estevam! O vídeo está sensacional tal qual nosso diálogo de sexta, Abraço!!!
@glossonauta
10 ай бұрын
Fico feliz que tenha gostado! Abraço!
@Lazulee__
10 ай бұрын
Nos anos de 2017 e 2018 eu fiz vários cursos, o que permitiu bastante sociabilização, e curiosamente na maioria das vezes quando eu perguntava pra um colega homem qual era o nome dele a resposta era Rafael, Guilherme ou William. Me senti presa numa realidade em que esses eram os únicos 3 nomes masculinos existentes, e o que me deixava mais inconformada é o fato de dois desses nomes serem na verdade versões de um mesmo.
@Merda_Propaganda_Yumerda
9 ай бұрын
Uma explicação única e bem instrutiva!👏🏽👏🏽👏🏽 Tenhamos em mente que são muitos séculos e muitas variações da pronúncia propriamente, e também a questão das traduções (de traduções inclusive), sendo que a escrita era dominada por poucos e grande parte do conhecimento era passado adiante oralmente, estando à mercê de inúmeras variáveis. A nossa língua portuguesa é um dos muitos exemplos de como um idioma transforma-se ao longo do tempo.
@dalvaalmeidamartins9387
9 ай бұрын
Cara, amei sua aula. Eu já sabia da correspondência entre esses nomes do inglês para o português. Só não sabia como se deram essas transformações. Parabéns pelo canal. Me inscrevendo agora.
@marcia9154
10 ай бұрын
Que viagem... Como, como você encontrou essa trilha!? Continue trazendo essas histórias... Muito interessante...
@marcoscortes8939
9 ай бұрын
sempre que vejo pessoas de linguística fazendo análise da forma de falar me sinto olhando um dançarino fazendo movimento e mexendo músculos que eu nem sabia que existiam e que podiam existir rs
@belzramos
9 ай бұрын
Muito legal teu canal e estes estudos, gostei muito. Já me inscrevi. Parabéns !
@polimata_o
9 ай бұрын
GENIAL, seu canal foi um achado! Inscrito.
@glossonauta
9 ай бұрын
Muito obrigado!
@williamsantos5214
9 ай бұрын
Muito legal!!! Meu nome é William, e sempre me disseram que a tradução era Guilherme. Hoje aprendi que não é uma tradução, é ainda toda a transmutação, se é posso usar este termo. Obrigado
@samukaguitar3158
10 ай бұрын
Eu acredito que não apenas nomes se traduzem como seria impossível isso não acontecer, uma vez que cada idioma possui uma gama limitada de fonemas, e adaptações são necessárias pra que certos nomes sejam pronunciados. Exemplo, o meu próprio nome é quase irreconhecível no japonês, uma vez que, por conta das limitações fonéticas do idioma, novas letras são adicionadas, como o Y e o R, fazendo com que Samuel se torne Samyueru, isso porque eu nem estou comparando com a forma original, que provavelmente não tem nada a ver com Samuel, ou como eu pronuncio, Samuéu. Dizer que nomes não se traduzem, ou é ignorância ou enviesamento, seja pelo motivo que for, mas na prática nomes não apenas se traduzem como temos exemplos aos montes disso.
@eric45005
9 ай бұрын
mas acho que hj em dia, na era da informação, isso tende a diminuir.
@WesleyXimenesAragao
9 ай бұрын
Gostei demais desse vídeo. Tinha essa dúvida e ficou muito claro com sua explicação. Curti e já compartilhei
@henriquebazzomartins8422
7 ай бұрын
Fantástico ver a questão do Guilherme e William, que sempre me intrigou, solucionada!! Excelente vídeo!! Mais um inscrito!!
@glossonauta
7 ай бұрын
Fico feliz que tenha gostado. Bem-vindo ao canal!
@RicardodaSilvaLima
9 ай бұрын
Que Tiago vinha de Jacó eu já tinha imaginado, mas sempre quis saber como Jacó chegou em Jaime
@diegosampaio7574
10 ай бұрын
Faz um vídeo explicando sua rotina estudando outro idiomas por favoooorrrr 🙏🏼
@altenorgalvao8197
6 ай бұрын
Fascinante, a história da transformação dos nomes através das "mudanças" dos sons. Ótimo!!!
@DegoRodrigues-jv4it
9 ай бұрын
Muito bom Gostei muito Conheci o canal hoje. Obrigado. Aula top mesmo.
@teacherchil
9 ай бұрын
que alihvio descobrir um youtuberque nao fala GRITANDO. muito bom.
@tiagobordin6580
9 ай бұрын
Mas ele não é um só KZitemr, é mais um professor que dá aula no KZitem,
@teacherchil
9 ай бұрын
com certeza @@tiagobordin6580
@giorgiocappelli
9 ай бұрын
Não sei se você já fez um vídeo a respeito: Igor, Jorge e Giorgio são o mesmo nome em idiomas diferentes. Fica a sugestão.
@Jorge-2.0
8 ай бұрын
E Yuri também
@lusa4747
9 ай бұрын
Parabéns, professor! Você é fantástico.
@glossonauta
9 ай бұрын
Obrigado!
@airbagradiohead
9 ай бұрын
Impressionante. Excelente explicação.
@biancaalvescerqueira
8 ай бұрын
Que canal maravilhoso! Estou deslumbrada com tanto conhecimento!
@glossonauta
8 ай бұрын
Muito obrigado, Bianca! Um abraço!
@lucymaria8273
10 ай бұрын
Canal F A N T A S T I C O 👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏
@georgewallenberg6688
9 ай бұрын
Rapaz, eu vi seu vídeo por acaso e achei fantástico! Sempre tive essa dívida e você superou minhas expectativas com sua exposição! Adorei mesmo! Parabéns!
@GhostET3340
9 ай бұрын
Cara, que coisa louca, vc enquanto vai explicando o teu sotaque vai se adequando conforme a pronuncia fazendo com que simplesmente vc o perca durante o processo de explicação, muito loko!!!!
@pauloalbuquerque3367
9 ай бұрын
Cara muito bom a sua aula mestre. Parabéns.
@dorivalsantosscaliante6113
9 ай бұрын
Excelente vídeo! Adoramos! A meu ver, eu notei que os leitores mais ávidos se depararam com essa mesma questão do James X Tiago em 2001, há mais de vinte anos, quando do lançamento dos livros de Harry Potter. Causou uma curiosidade muito positiva no público, e nisso vejo mais uma vantagem da obra da J. K. Rowling. Despertou no público infanto-juvenil da época (e fã até hoje!) a curiosidade pela leitura e a curiosidade, pura e simples. Tudo fantástico! O mundo tem salvação.
@TheRicksantos
9 ай бұрын
Gostei muito do vídeo, muito bom mesmo. Eu gostaria que vc trouxesse outros nomes, como: Elisabeth e Isabel; Héracles e Hércules e Alcides; Odisseu e Ulisses. Minha cabeça vai explodir. Forte abraço.
@NatanKawanAraujoFreire
9 ай бұрын
Seu conteúdo é incrível,nao para de fazer. desvendar o idioma é bem legal e vc explica sso de forma tao legal e tranquila, parabens
@WillGassen
9 ай бұрын
Ca-ra-ca que incrível!!!! Parabéns pela qualidade do conteúdo!
@reginamagnafranco4204
9 ай бұрын
Gostei muito. Obrigada por dividir seus conhecimentos. Desejo sucesso
@glossonauta
9 ай бұрын
Obrigado pelo comentário!
@maphyllis
9 ай бұрын
Taí um vídeo que não me deixa mais com dúvida de que línguas são mesmo coisas vivas!
@thyagojesus2154
9 ай бұрын
Cara, você é muito inteligente!
@glossonauta
9 ай бұрын
Muito obrigado!
@teacherchil
9 ай бұрын
Embasbacado com sua explicacao. Muito bom.
@thiagocontibr
6 ай бұрын
Meu irmão se chama William e me mandou isso.. heheh muito legal! Que coincidência você mostrar a origem dos nossos nomes!
@glossonauta
6 ай бұрын
Nossa, que coincidência legal! Haha
@franciscoalbuq
9 ай бұрын
Que surpresa boa vir parar nesse canal. Parabéns professor!
@aderbalamorim6975
9 ай бұрын
Parabéns professor , gostei.
@emanueltomazpereira8083
9 ай бұрын
Estava precisando dessa explicação. 👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽
@marcelocorreia918
9 ай бұрын
Muito interessante ver essa transformação das palavras ao longo do tempo. Parabéns pelo trabalho!!
@glossonauta
9 ай бұрын
Obrigado!
@marchelrmac
9 ай бұрын
Esse canal é sensacional! Adoro estudar a evolução das línguas! Ganhou um inscrito!
Пікірлер: 1,1 М.