Uma jocosidade: Nos E.U.A um brasileiro abriu um comércio com seu nome PAIVA. No dia seguinte entrou um cliente e o chamou de mr. PEIVA. Então o brasileiro trocou o nome para PEIVA. No dia seguinte entrou outro cliente e o chamou de m. PIVA. Assim sendo ele trocou o nome para PIVA e ficou feliz. Por que no outro dia o cliente o chamou de mr. PAIVA.
@oochinn
4 ай бұрын
Que coisa viu kkk 😂
@mottahead6464
4 ай бұрын
Cara, que historia legal ! Gostei demais.
@evandromsf.9426
4 ай бұрын
🤣
@LucasCorreaOficial
4 ай бұрын
tinha que lançar um POVA
@SidneiMV
4 ай бұрын
kkkkkk enfim teve sossego com o PIVA kkkkkk. e o interessante é que esse sobrenome PIVA também existe!
@V1T0RG4M4
9 ай бұрын
Se esse tipo de conteudo fosse ensinado nas escolas, no meu ponto de vista teriamos um grande avanco no aprendizado, esse foi o meu sentimento quando cheguei a 80% do video. Estou iniciando os estudos da lingua inglesa de forma auto didata e minha mente se abriu muito apos assistir a esse conteúdo.
@kasswaiting...
8 ай бұрын
Por isso que o ramo por trás das histórias das línguas é tão importante.
@_lucaslvs
8 ай бұрын
O problema das escolas é ter que "bater" livro e seguir a matriz curricular ultrapassada.
@SinilkMudilaSama
8 ай бұрын
@@_lucaslvs Falou bem a burrice já começa nas escolas.
@Itasouza33
8 ай бұрын
Somos 2!
@speeddrifttery3
4 ай бұрын
Os exemplos em PT são perfeitos
@EnderFenekin
9 ай бұрын
É sempre complicado quando a escrita não reflete a pronúncia de uma língua. Mas, ao mesmo tempo, se mudassem a escrita toda vez vez que a pronúncia mudasse, seria impossível manter algum registro escrito inteligível por algum tempo. Querendo ou não, este sempre vai ser um problema que todas as línguas naturais que adotam alfabetos vão ter que passar em algum momento.
@robertodossantos8409
9 ай бұрын
Italiano, espanhol, alemão e outros idiomas são muito mais transparentes, ou seja, isso não é desculpa para essas bizarrices do inglês.
@lucas-prado
9 ай бұрын
@@robertodossantos8409o inglês deve satisfação a você? Só não se relaciinar com ele, ué.
@ArthurPPaiva
9 ай бұрын
@@robertodossantos8409 o alemão tem bastante inconsistência também. O castelhano e o italiano já estão caminhando pra esse caminho também, já existem diferenças muito marcadas de sotaques/dialetos. O mesmo acontece conosco.
@lucasrinaldi9909
9 ай бұрын
@@ArthurPPaiva Italiano = Toscano. Foda-se o resto kkk
@ChristianBriega
9 ай бұрын
@@robertodossantos8409 nesse caso, também podemos incluir a transparência do português como referência. A escrita, tão quanto em parte a pronúncia, era muito diferente da dos dias atuais em 1400 por exemplo - alguém de hoje lendo um registro daquela época, perceberá que _é inteligível_ para ela, o inglês teve um critério um pouco excêntrico mais uma vez.
@Nostalgia-pc6hb
9 ай бұрын
Eu nunca vi uma pessoa explicando o processo de metaplasmo passo a passo com tanto detalhe e destreza como você.
@rodrigocorrea1891
8 ай бұрын
Metaplasmo! Olha que palavra legal! Agora vou parecer muito mais sabido no churrasco. " Não é Eipou, é ápou! Não me venha com esse metaplasmo!" Vou ficar muito nojento!
@Nostalgia-pc6hb
8 ай бұрын
@@rodrigocorrea1891Ninguém vai ficar mais sabido. Sou formado em letras, e esta é minha área. Esse termo é trivial para mim assim como os termos da sua área lhe serāo triviais. Nada em especial.
@rodrigocorrea1891
8 ай бұрын
@@Nostalgia-pc6hb não precisa azedar o capim no bucho, eu falei sobre mim, você eu nem conheço
@@rodrigocorrea1891kkkkk a pessoa q comentou seu comentário não entendeu o teor de humor da sua brincadeira! Q mundo cinza é esse q ela vive hein 😂😂😂!
@praticandomeuingles
9 ай бұрын
Sou professora de Inglês e adorei seu vídeo, explicando algo que eu nem fazia ideia... 😅 Enfim, uma explicação para dar aos meus alunos sobre a loucura da pronúncia do Inglês... kkkkkkk
@aleaatoriedadeeventual5101
9 ай бұрын
Eu posso estar errado, mas penso que as mudanças na pronuncia do português, não sejam substânciais ao ponto de equivaler ao inglês. Por exemplo, tanto TIO como TCHIU mantem uma similaridade muito grande na hora de falar. Mas a mudança do " i" para a pronuncia "ai" é muito abrupta e ainda depende da letra q vem a seguir para falar o "ai" ou o som de "i" msm. Por exemplo: find, fitness, fail, lie, lineage, fill, film e etc.. Agora, mesmo se pegar "TIO" na pronuncia seca, ao falar "TINHA", vai ter a msm leitura em palavras "disTIntas". Se vc adotar a pronuncia com "tchii" o msm vale, ou seja vc tem uma cadência da pronuncia independente da palavra e as letras que a compõe. Ex: "o tchiu tchinha um carro" Oq quero dizer é que as silabas no português são tao bem definidas, que mesmo se adotar uma pronuncia diferente, ela mantem nas demais palavras q contiverem as msm silabas independente da letra a seguir Ent por exemplo TA, TE, TI, TO, TU Seja dando destaque no T, ou na Vogal, se vc ver essa msm silaba em outras palavras vc vai falar igual No português, "i" é "i" independente da situação, "h" é mudo independente da situ também. No inglês não, "i" pode ser "i" ou "ai", "h" pode ser mudo ou "rai", "re", "ro", "ri" (hours, high, hence, hotel/hostage, hint) e etc.. Não só isso, temos outras letras como Y, que pode soar como um "I" (york), ou mudo "royal/loyal" A silaba "we" é um exemplo que é muito modificada pelas letras que estão à sua frente. Weast/we/went E por ai vai, no inglês, se for fazer uma tabela de sons com silabas, acredito que seria mt maior que no português Não é q nao exista uma cadência, uma regra que estabeleça como pronunciar uma palavra em inglês, mas ela varia muito de acordo com a letra que vem a seguir. Diferente do português, que a pronuncia, independente de qual vc adote ( seja do sul, norte, nordeste e etc...), uma vez escolhida vc lê todas as palavras sem ter duvida na pronuncia. Todaviaa, se formos comentar sobre algo que pode deixar na duvida como pronuncia uma palavra, isso seria a acentuação, existe diferença entre "fábrica" e "fabrica", "médico" e "medico" e dependendo se a palavra é muito rebuscada e antiga, pode gerar duvidas na acentuação e portanto, na pronuncia, por exemplo "rúbrica" ou "rubrica" , "récorde" ou "recorde", sendo embos os casos a pronuncia correta a ultima opção. São palavras que por regras de acentuação e outra por mistura com o inglês que temos, nos causam duvidas no jeito de falar, embora o objetivo inicial seja indicar justamente essas mudanças na fala, mt das vezes confunde as pessoas. Lembrando que, inglês não tem acentuação, o que ao meu ver torna um pouco mais dificil a pronuncia. Extra: sobre o Ç e o SS nunca reparei e agradeço por falar sobre, dms, amo esse assunto, mas sempre me passa batido e algumas coisas eu vou tentando perceber por conta então smp dxo de notar coisas na minha propria lingua akaksks. Um comentario a mais sobre o Ç e o SS, embora eles tenham o mesmo som, pode nao parecer mas na grafia eles desempenham um papel interessante de distinguir termos, por exemplo "caça" e "cassa", ambos podem ser verbos/substantivos, porém, possuem significados diferentes, então embora a pronuncia seja igual a importância dessa diferença é demonstrada pela grafia, o português tenta ao maximo evitar dar 2 conceitos ou mais para uma unica palavra, o que acho algo divino por parte da nossa lingua, uma verdadeirra maravilha.
@BrasilEmFatos
9 ай бұрын
Sou carioca e meu sotaque foi modificado ainda dentro do RJ. Eu fui atleta por muitos anos e minha vida se passava dentro do Clube. Estudava dentro do clube e treinava. Passa o dia inteiro com pessoas do ES, PB, PR, RS, MA, AM. Eu falo gíria de todos esses estados. Tem pronuncia de certas palavras que soa muito confuso, pois as pessoas não conseguem definir da onde sou. Isso foi agravado nos últimos 5 anos que morei em SP. Agora moro em Portugal e já tô adquirindo vocabulário e com isso um pouco da, digamos, sonoridade deles. As pessoas acham que faço de sacanagem, mas é mesmo automático. Sou uma esponja. Meu inglês é totalmente americano pois aprendi ouvindo música, vendo series e filmes desde novo. Por ser fluente há anos, dependendo da conversa e o quão breve é, nativos pensam que sou americano nascido na California. Obviamente que isso não é sustendado por longo período simplesmente pq n é possível. Uma hora você dá um pequeno deslize de intonação numa silaba que às vezes era menos intensa ou mais intensa e o ouvido treinado de um nativo pega imediatamente. Tenho um amigo americano que morou anos no RJ e o cara soa como carioca (mais que eu). Mas tem uma hr que desliza e instantaneamente meu cérebro fala: é, o cara é mega fluente, mas continua sendo um estranegeiro. Muito legal o video!
@SinilkMudilaSama
8 ай бұрын
Sua cognição e assimilariva imitativa. Já outras pessoas tem condição interpretativa não pegam foneticas dos outros criam sua própria fonética.
@RoddyBezerra
6 ай бұрын
Lembrei de um fato que ocorre em Brasília e região, que não conseguimos (ainda) definir o sotaque deles, pelo pouco tempo que se tem linguisticamente. Muito como nosso convívio com outros falantes da língua afeta o nosso. Não é a toa que dizemos que a língua é viva. Passei por isso quando fiz um intercâmbio, convivendo com brasileiros de todo o lugar além dos estrangeiros.
@margarethfigueiredo2951
9 ай бұрын
Eu gostaria muito, mas muito mesmo que os professores de inglês, principalmente os "nativos" assistissem seu canal pra quê eles entendessem como é difícil pra nós que falamos o idioma português, ler algo com os sons totalmente diferentes da escrita, é de difícil compreensão. Apesar de nosso sotaque diferente, ainda assim, lemos como está escrito. Achei maneiro o " boa pessoa " 😅 eu falo com u no meio das vogais...😅 não havia reparado isso....muito bom seu canal, parabéns!
@marcosoliveira1649
9 ай бұрын
Não é o professor que vai fazer o aluno ficar craque numa língua. Cada um tem que aprender e assimilar conhecimentos. Tive um colega que detestava aulas, ele aprendeu o inglês sozinho. Morei no EUA e vi que era muito difícil de entender certas pessoas, principalmente os jovens que amam músicas rap. Percebi que era mais fácil compreender o inglês do povo que frequenta igrejas cristãs. Os gringos têm dificuldade de aprender a pronunciar o 'ão' do Português. E nós temos dificuldade de pronunciar o i de It e eat, bit e BEAT, Beach, etc. Faz parte da vida. Boa (boua). O carioca deve ter sido influenciado por muitos gringos que adoram pronunciar ou 😂
@andre.borba007
8 ай бұрын
Pensa o inverso, português é muito pior de aprender, inglês é a língua mais fácil de aprender, oq vai te diferenciar no aprendizado é sua total dedicação ou não...
@feliperibeiro8432
8 ай бұрын
O inglês acaba sendo mais intuitivo do que "literal", com o tempo você vai se acostumando como cada palavra é pronunciada... Eu só tenho mais dificuldade com TH, que pode ter som de "d", "t" ou "f".
@danielgoncalvespereira6534
4 ай бұрын
@@feliperibeiro8432 Já eu acho o som de "TH" tranquilo, a questão de ter som "d", "t" ou "f" parece ser mais por causa da letra seguinte, um exemplo muito evidente no português (em outras línguas também) é a letra "C" que antes de "e" e "i" tem som de "ss", mas antes de "a", "o" e "u" fica com som de "k". E é aí que entra o cedilha, para indicar que aquele "c" deve ser sibilante.
@robertodossantos8409
9 ай бұрын
Tenho uma sugestão de vídeo, e se o inglês fosse falado da mesma forma que é escrito. Seria interessante ler um texto em inglês com a pronúncia original da época em que o inglês era mais transparente.
@avnereriksen
9 ай бұрын
Mas o texto de hoje reflete a pronúncia original da época. O que mudou foi a pronúncia, não o texto.
@robertodossantos8409
9 ай бұрын
@@avnereriksen Mas é isso mesmo, quero um vídeo lendo um texto da forma que era pronunciado.
@giovanifm1984
9 ай бұрын
Faça uma busca aqui no KZitem. Há vários vídeos de textos e músicas em inglês de diferentes épocas, até mesmo do "inglês puro", sem interferências do latim.
@coracao.contrito
9 ай бұрын
Procure por Anglish
@Favacho
8 ай бұрын
O inglês da Escócia não seria o mais parecido com o "original"?
@Parcifel
9 ай бұрын
É muito bom ver que você voltou a publicar vídeos!
@glossonauta
9 ай бұрын
Muito obrigado!
@Rodrigo-ll3tj
9 ай бұрын
@@glossonauta Agracie-nos com mais, queremos muito mais.
@kasswaiting...
9 ай бұрын
Faz um vídeo da história do inglês e como o dialeto normando (dialeto do francês) reestruturou o inglês e da Grande Mudança Vocálica.
@alex0508bass
9 ай бұрын
Boa!
@wadson990
9 ай бұрын
Influenciou até o português de Portugal com aquelas ênclises
@rafael9910
7 ай бұрын
Seria top
@kasswaiting...
7 ай бұрын
@@wadson990 O francês normando?
@helcium2022
9 ай бұрын
Esse tipo de canal que o KZitem precisa sempre ter. Well done, dude!
@MzMunhoz
2 ай бұрын
um vídeo desse nível, deveria ser cobrado para ser assistido.
@glossonauta
Ай бұрын
Muito obrigado pelo elogio kkkk Mas fico feliz em oferecer este tipo de conteúdo gratuitamente por aqui :) Abraço!
@MzMunhoz
Ай бұрын
@@glossonauta Muito obrigado. Pena que poucos brasileiros tem interesse nesse nivel de conhecimento. Espero que mais pessoas descubram o brilhantismo do seu canal. um abraco !
@duoseptem5109
3 ай бұрын
Mlk o tempo q demorou pra eu conseguir assimilar essas diferenças na pronúncia das vogais...
@samukaguitar3158
9 ай бұрын
Excelente vídeo. Melhor do que saber qual foi a mudança é conhecer o processo. Uma sugestão, você poderia explicar de onde veio o "chiado" do S que encontramos em Portugal e em alguns lugares do Brasil?
@glossonauta
9 ай бұрын
Obrigado! Posso falar sobre isso no futuro, sim. Abraço!
@transdutormusic
4 ай бұрын
Ênfase nas consoantes.
@cmirandarj
9 ай бұрын
Rapaz… YT ofereceu esse seu vídeo e te digo, gostei muito!! E entrei em loop no seu canal: vi outros vários vídeos e fiquei fã. Parabéns pelo seu trabalho, pela generosidade, pela didática, pela disponibilidade e pelo talento em falar tão bem vários idiomas. Gosto muito desse assunto. Quando era jovem li um livro incrível, As Línguas do Mundo, do Charles Berlitz. Foi um marco para mim, leitura apaixonante e muito instrutiva. Seu canal complementa o livro de forma brilhante, seguirei vendo seus posts. Agradecido e parabéns!
@Oswald_Anthony
9 ай бұрын
Pior é NASCER virar "naiscer" ...
@valberm
4 ай бұрын
estou enteindeindo.
@aseliatheeternal202
4 ай бұрын
@@valberm inteideindu kkkk 😅
@xibasdev
Ай бұрын
@@valberm Melhor resposta
@MarciaAdrianaUK
7 күн бұрын
Um exemplo de pronúncia diferente de uma vogal. Poreeeeem, nesse caso, apenas uma pronúncia errada mesmo
@betobittencourt
9 ай бұрын
Incrível como essas dúvidas ficaram tanto tempo em minha mente e em um simples vídeo excepcionalmente didático tudo agora faz sentido. Obrigado por compartilhar seu conhecimento.
@JoaoVictorFerreiradaSilv-zf8ew
9 ай бұрын
Olá, Glossonauta !!! Instalei um App de dublagem por IA, aonde puder ver e ouvir como minha voz ficaria em inglês, Grego e Russo, te acompanho desde suas primeiras aulas de Latim, bem, quero de fato começar um novo Idioma sem desanimar ou desistir na metade e tenho certeza que seu canal me ajudará muito em meu aprendizado !!!
@pedrohenriquemoreirabonfim9396
9 ай бұрын
Qual é o nome desse App?
@ravenafreitass
10 ай бұрын
Nossa tô ansiosa pra esse! Depois se não for muito incômodo você poderia trazer um vídeo em que seja abordado mais fatos sobre a língua alemã? Tipo esse mesmo vídeo que vc vai soltar mas só que ao invés do inglês a língua tema ser alemão ou temas relacionados a língua alemã eu iria AMAR MUITO porque eu acho que alemão tem uma sonoridade tipo totalmente singular do alemão mesmo sabe, a pronúncia e ritmo e tudo mais E também porque é a língua que eu estou estudando no momento KKK essa língua me deixa muito intrigada
@daniloferraz4889
3 ай бұрын
Cara, vc merece muitos likes! Que fantástico!!! Você ensina a história da língua.
@glossonauta
3 ай бұрын
Muito obrigado!!
@daniloferraz4889
3 ай бұрын
@@glossonauta Seria legal que vc criasse playlists de cada língua que vc aborda. Gostaria muito de ver mais sobre o inglês e francês.
@tece-me
9 ай бұрын
Eu sou carioca, e sempre que eu comentava que a gente tinha um "a" fraquinho em algumas vocais, me estranhavam... vida de quem analisa sotaque, dialeto e língua não é fácil
@joaolins2810
9 ай бұрын
Oi. Eu sou de São Paulo e, uma vez, passando um tempo no Rio de Janeiro e conversando com um carioca conhecido meu (já falecido, infelizmente) eu perguntei a ele: "porque vocês pronunciam certas palavras, como por exemplo, a palavra 'dentro', como se fosse 'deántro' "? Daí ele respondeu que simplesmente era a pronúncia correta. Daí eu peguei papel e caneta e escrevi "EN", e pedi para ele ler. Daí ele leu "EÁN"! Bem, após isso eu só pude encerrar a discussão ali mesmo rsrs. Mas este professor realmente trouxe grandes esclarecimentos deste fenômeno linguístico. Vlw.
@pedregulhotnt873
9 ай бұрын
Um detalhe muito importante acontece tanto no Rio de Janeiro quanto em São Paulo ou em qualquer outro estado que é o modo/maneira de falar das pessoas da capital que é diferente de quem mora no interior ou regiões litorâneas dos seus respectivos estados.
@brosemauricio
9 ай бұрын
@@joaolins2810 No próprio estado de São Paulo tem gente que diz "EIN" e não "EN" como "geintchi"
@joaolins2810
9 ай бұрын
@@brosemauricio bem, para que se possa distinguir que alguém pronuncie "geinte" de "gente", só colocando um acento agudo na letra "i", tornando-a uma letra tônica, na palavra. Mas se me disser que quase a totalidade dos brasileiros cometem corruptela ao pronunciarem genti ao invés de genTE, com excessão do sul do Brasil, daí concordo.
@Andre.felipe84
7 ай бұрын
Percebo que nas periferias e favelas cariocas é muito comum as pessoas colocarem a letra "i" antes de vogais. Por Ex: "Prieta" (Preta), "Piedro" (Pedro), "Naiceu" (Nasceu). Vejo muito isso nas falas de Jojo Todinho e Cariucha. 😂
@Adamsucesso
9 ай бұрын
Seu canal é incrível!!! Comecei a estudar inglês a pouco tempo e comecei pelos sons da fala. E você mostra um conhecimento dos sons incrível.
@racheldantas5856
13 күн бұрын
Você é incrivel. Assistir seus videos é como conversar por horas com um amigo próximo. ❤
@OiSaulo
6 ай бұрын
Obrigado algoritmo do youtube por me presentear com esse conteúdo! Ótimo vídeo, ótima didática!
@manecobeirao
9 ай бұрын
Meu bom senhor, seus vídeos,que na verdade são lições preciosas,são excelentes. Gostaria muito de ter tido essas aulas no meu tempo de ginásio. Agradeço sua iniciativa em colocar seu saber na Internet, pois acabam nos enriquecendo. Aproveito o ensejo da oportunidade para sugerir ao nobre professor que dê uma melhorada no cenário dos seus vídeos. Forte abraço !
@joseclima9519
9 ай бұрын
seu canal é muito bom parabéns 👏👏 espero que continue postando
@JRFiel
9 ай бұрын
Muito bom como sempre! No futuro, se puder, faz um video sobre a Northern Cities Vowel Shift que está ocorrendo nos EUA e como isso impactaria o ensino do inglês americano ensinado.
@CariocaExplicador21
4 ай бұрын
Antes eu acreditava que a pronúncia de I como som de “a” era por influência do francês no período de domínio normando. No francês tem palavras como “revoir", “noir” e “magasin”. Obrigado pela explicação.
@cesarmodesto
8 ай бұрын
Sempre tive essa dúvida sobre o porquê havia tanta discrepância entre a fala e a escrita do inglês moderno, mas nunca encontrei uma explicação satisfatória. Até agora.
@importconhecimento
4 ай бұрын
Chegue no canal recentemente e Tô curtindo muito, e depois de ver essa tela de Openbsd ganhou de vez meu coração 😂😂😂. parabéns o canal é muito top.
@ArthurPPaiva
9 ай бұрын
Como sempre esplendido! Eu venho pensando muito nisso por esses dias, mas principalmente sobre nossa ortografia. Sinto que seria bom uma atualizada de em ambas, só pras futuras gerações poderem dar mais uma mexidinha hahaha
@esterdemattos
Ай бұрын
Uau! Esse vídeo é uma aula utilíssima!! Muito obrigada por trazer um conteúdo como esse de maneira gratuita.🙏
@felipemorai
9 ай бұрын
Essa grande mudança da pronuncia do Inglês ocorreu por causa dos cercamentos, e o inicio da revolução industrial, muitas pessoas vindo de zonas rurais e de varias regiões da Inglaterra com vários dialetos diferentes migrando pra Londres causando a mudança das pronuncias por exemplo: o gh hoje no inglês é mudo, mas no passado tinha o som de ç/ch, na palavra night era pronunciado como niçt/nicht que nem o nacht do alemão. Além disso o que influenciou também mudanças nas pronuncias do inglês foi que a elite/nobres/aristocratas tinha fixação em falar em francês, e só o povão que falava inglês causando a perca de conjugações dos verbos no inglês, e também o erro de tradução dos nobres fez que o thou/thee/thy/thine/ye virasse o you, porque os nobres pensavam que o you era o pronome vous do francês que era usado pra se referir com respeito a pessoas com autoridade, os nobres obrigava os servos a usar o pronome you quando eles fossem falar com eles e também os ingleses tentava imitar o jeito de falar dos nobres, que fez o som do r na Inglaterra em 1600s era retroflexo igual o r do inglês americano virar gutural pra imitar os franceses. Até 1600s no inglês se conjugava os verbos de forma certa igual as outras línguas germânicas por exemplo: I - am / have / go / make / do thou - art / hast / gost / makest / dost he/she/it - is / hath / goth / maketh / doth we/ye/they - are /have / go / make / do
@giovanifm1984
9 ай бұрын
A mudança começa no Século XVI, antes do que ficou conhecido como "cercamentos".
@karlaboccaphemilisho6172
9 ай бұрын
😮O inglês conjugava o verbo de modo espevífico para cada pessoa gramatical? 😮 Felizmente isso acabou 😅
@eric45005
9 ай бұрын
@@giovanifm1984Mas é ali que acontece mais mudanças e elas se espalham
@protetora
7 ай бұрын
Prezado glossonauta....hoje eu cai nos teus vídeos, uma live sua com um moço galego. Hoje eu renasci 😊...o Brasil tem muito ainda pra ser estudado. Obrigada por nos passar conteudo tão bom. Pena que isso não é passado nas escolas.
@glossonauta
7 ай бұрын
Boas-vindas ao meu canal! :)
@vdubois
7 ай бұрын
eu tbm conheci o canal dele por causa disso e agr to viciada vendo tds os vídeos
@durans_evanidus
9 ай бұрын
A palavra: pergunta O sotaque carioca: pergôanta
@PCSmith98
9 ай бұрын
Lembrei do Age of Empires III, as unidades britânica variam muito a pronúncia entre uma mais arcaica e uma mais atual. Por exemplo a frase "I mean so", algumas unidades pronunciam igual ao atual (ai mim sou), outros falam "Ih mene sou".
@vosce
3 ай бұрын
Vejo um homem de cultura aqui. O Age Of Empires III faz isso com outras línguas também. O português é bastante diferente também, por exemplo. Um game bem feito, cuidaram até disso.
@PCSmith98
3 ай бұрын
@@vosce exatamente!
@eliasmourao2572
9 ай бұрын
A língua inglesa se tornou "não fonética' . Isso significa que sua escrita não reflete a fala. Uma maneira prática e fácil de se resolver este problemão é através das transcrições foneticas presentes em praticamente todos os dicionários e manuais de pronúncia do idioma.
@karlaboccaphemilisho6172
9 ай бұрын
😮 Se houvesse interesse político poderia haver uma reforma ortográfica na língua inglesa, assim como na francesa 😮 o francês é mais insano ainda que o inglês, por exemplo a palavra "parlent" (falam) se pronúncia /párrl/, os verbos no presente na 3a pessoa do plural simplesmente ignoram as 3 letras finais 😅
@dagobertosantosdeoliveira9546
9 ай бұрын
Por isso é zuada. Como um idioma não pode ser fonético? Isso não atrapalha na hora de informa a pessoa?
@arvoresdoinfinitogameplay-3482
9 ай бұрын
@@dagobertosantosdeoliveira9546Não muito. Se você sabe o que a pessoa está falando, a palavra, você provavelmente sabe como escreve-la.
@Lule-y5j
4 ай бұрын
@@arvoresdoinfinitogameplay-3482 , nem sempre, é comum em filmes de língua inglesas personagens precisarem soletrar sobrenomes. O que eles sabem escrever são as palavras do dia a dia e que constam em dicionários.
@TheEstelf
9 ай бұрын
60k! Parabéns! Os canais de conteúdo mais rico são os menores, então o seu já é gigantesco! hahaha Obrigado! 18:50 Interessante que na língua romena, muito próxima ao latim, o ț tem o mesmo som do antigo ç.
@glossonauta
9 ай бұрын
Cheguei a 60 mil, é verdade! Ainda não tinha visto. Muito obrigado pelo apoio. Abraço!
@ChipaII
9 ай бұрын
Seria MUITO legal se você fizesse um vídeo desse sobre o francês!
@igorvieira7457
10 ай бұрын
Petição para sair agora ! 🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@glossonauta
10 ай бұрын
Não vou atender à sua petição, será necessário esperar a estreia, mas fico muito feliz por ela kkkk
@brunosaraiva3811
10 ай бұрын
Boa!
@edmundoeisfeldrosa5945
2 ай бұрын
Grande explicação! Em geral, formulamos hipóteses da causa destas diferenças entre a fala e a escrita, mas, finalmente, alguém que traz luz ao assunto. Muito bom. Parabéns!
@GeneralsGentlemen
6 ай бұрын
Que interessante aprender sobre meu própio idioma através do português 😄
@MarciaCristina-xg3zu
7 ай бұрын
Shakespeare influenciou bastante a língua inglesa, inclusive criou várias palavras.
@foxms67
8 ай бұрын
Caramba, vídeo sensacional! Muitas coisas aqui me surpreenderam positivamente, kkkk principalmente o fato de estar usando o sistema operacional openBSD. Depois comenta porque escolheu ele, parabéns pelo vídeo 👍👍.
@glossonauta
8 ай бұрын
Obrigado pelo comentário! Respondendo à sua pergunta: Eu uso Linux há mais de 15 anos e já conhecia outros sitemas semelhantes ao Unix, como os sistemas BSD (FreeBSD, OpenBSD, etc.), ainda assim, nunca tinha tido a ideia de usar um sistema assim no meu computador doméstico. Só que, recentemente, eu pensei em fazer esse experimento. Primeiro, testei com o FreeBSD, que é um pouco mais "fácil" e me surpreendi com a velocidade que me adaptei a ele, então subi um pouco a dificuldade e fui pro OpenBSD. Também aprendi bem rápido e decidi continuar usando. Agora tenho OpenBSD e Linux no computador (esse último é principalmente pra poder acessar a Steam). Além disso, em pouco tempo de OpenBSD, aprendi muito sobre o funcionamento e os comandos de sistemas Unix, muito mais do que em mais de 15 anos de Linux, já que no Linux a gente tem a opção de fazer quase tudo via interface gráfica. No OpenBSD eu terminei aprendendo à força haha Abraço!
@Heavy-metaaal
9 ай бұрын
Uma coisa maluca é que duas palavras como row(rou) e bow (bau) se escrevem com ow. 🤯 A gente fica confuso.
@pablito_el_burrito
9 ай бұрын
até mesmo "bow" pode ser pronunciado como "ou" ou "au". bow (ou) pode ser "lacinho" e "arco" (de arco e flecha) bow (au) é uma prostração. "to bow down" é se curvar diante de algo em sinal de reverência
@robertocorreaandrade1576
9 ай бұрын
Deve ser porque lá também tenha cariocas 😄
@jamesinorlando3454
9 ай бұрын
"Row" também pode ser pronunciado como "ou" ou "au." Row (ou): ação de remar; fileira Row (au): barulho, disputa
@pleonardocosta
9 ай бұрын
Depois da reforma ortográfica o português ganhou palavras assim tbm: ateia pode ser quem não acredita em Deus ou põe fogo por exemplo.
@Jaspe_C
8 ай бұрын
@@pleonardocosta mas as línguas latinas, no geral, se fala como escreve. São pouquíssimos detalhes sutis no português q qq um estrangwiro dedicado a aprender fonética vai conseguir ler qq texto em port e ser compreendido. Já o inglês a maioria das palavras tem sons completamente distintos da grafia. Como ocorre mto em idiomas anglo-saxônicos
@melir49
2 ай бұрын
Encantada, fantástico, didática perfeita 🎉🎉🎉🙏🙏🙏🙏🙏
@glossonauta
2 ай бұрын
Muito obrigado! Um abraço! :)
@PedroGontijo
9 ай бұрын
Mais do que falar é importante entender... Você é foda! Obrigado
@lucasmarcal4421
8 ай бұрын
Bom Djhia, Glossonauta. Acho que seria maneiro um vídeo sobre a tal da língua Proto-indoeuropeia. Me interesso muito por essas coisas de "princípios", as coisas em comum que se fragmentaram em milhares de coisas hoje
@cleysonmota7785
9 ай бұрын
thought, though, tough, through, thorough e throughout O inglês não faz o menor sentido. Pra quem tá aprendendo, essas palavras são puro decoreba já que a grafia não condiz com o som delas.
@dagobertosantosdeoliveira9546
9 ай бұрын
Realmente, vc é obrigado a decorar a pronúncia em vez ir lendo a palavra
@GabrielPRamos-tf5fn
9 ай бұрын
Olá. Sugiro, se for do seu interesse, um video sobre como nosso alfabeto latino surgiu e evoluiu. Obrigado pelos videos, vc serve de inspiração para muitas pessoas
@guilhermemoreira3270
6 ай бұрын
Muito obrigado. Fico feliz do conhecimento estar mais democrático. Muito feliz por haver profissionais como você, fazendo conteúdos como esse pra pessoas leigas como eu. Eu aprendi inglês, vivo em um país de língua inglesa e já ouvi dos próprios nativos do idioma que não se fala como se escreve e até para eles é um tanto quanto complicado, mas o seu vídeo esclareceu muito. Meu muito obrigado!
@rickleao6121
9 ай бұрын
...a busca pelas origens fonéticas & etnológicas é fundamenta! Isto é sistematicamente uma erudição válida e enriquecimento do empobrecido ser dito humano! Parabéns
@fernandoxavier5688
8 ай бұрын
Seu canal é excelente. Faço questão de deixar um comentário, na (vã?) esperança de o algoritmo recomendar seus vídeos para novas pessoas. Merecem muito mais visibilidade.
@glossonauta
8 ай бұрын
Muito obrigado, Fernando! Cada comentário conta :)
@maicosalbrecht
6 ай бұрын
OpenBSD ???? Sensacional, eu voltei várias vezes o vídeo pra ter certeza. Eu jamais esperava por isso, encontrar um usuário de OpenBSD em um vídeo sobre linguagem. Meu vc é demais incrível mesmo
@glossonauta
6 ай бұрын
Isso, eu uso OpenBSD e Linux (este último principalmente pra jogar na Steam). Também uso FreeBSD de vez em quando, num computador velhinho que eu tenho por aqui. Fico feliz que tenha gostado. Abraço!
@yanz_20
4 ай бұрын
Também fiquei impressionado ao ver isso, comecei a acompanhar o canal agora pela qualidade do conteúdo. Quando ele abriu o desktop, percebi que o conteúdo é diferenciado mesmo. Foi realmente bem surpreendente encontrar um usuário de BSD em um video sobre linguagem. Bom demais
@Itasouza33
8 ай бұрын
Estava assistindo na tv, mas, entrei pelo celular só para agradecer, pelo ótimo conteúdo. Dificil ver esse tipo de conhecimento ser apresentado ao grande público.👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻
@SinilkMudilaSama
8 ай бұрын
Conteúdo legal trabalhe nesse tema e cave mais, mostre como o dialeto normando e parisino e picardo fundaram a linguistica e gramática do ingles moderno e atual dos nossos dias nos sistemas vocalicos e consonantais de fala e de escrita. Vídeo bom, tema enriquecedor, fontinue indo fundo sem piedade do ensino de cursinho de ingles que so enrola as pessoas, abraços. Feliz 2024.
@igorff
9 ай бұрын
Estou adorando seu canal. Essa diferença entre "SS" e "Ç" me remeteu à forma (aparentemente errada) com que os professores ensinam a diferença entre "esta" e "essa". Pode trazer o tema pra gente?
@leonidasaraujo911
7 ай бұрын
Bom dia! Gostaria de expressar meus sinceros parabéns pelo conteúdo que você tem produzido. Sempre tive o desejo de encontrar no KZitem um canal dedicado à linguística, e o seu tem sido uma fonte valiosa de aprendizado para mim. No entanto, gostaria de compartilhar uma sugestão construtiva: seria fantástico se você pudesse aproveitar algumas oportunidades para recomendar leituras complementares, como livros e artigos, que possam aprofundar ainda mais os temas abordados. Acredito que isso enriqueceria ainda mais a experiência de aprendizado para sua audiência. Estou ansioso para continuar acompanhando seu trabalho e aprendendo mais! P.S.: A propósito, sou um conterrâneo seu, aqui do RN. 💪
@glossonauta
7 ай бұрын
Obrigado pelo comentário, meu vizinho potiguar!
@Luiz-vo8yn
9 ай бұрын
A língua vem como manifestação do pensamento, seja em substantivos, adjetivos, advérbios, verbos, preposições, artigos, numerais, conjunções entre outras. O pensamento nunca será o mesmo e a língua acompanhará, mas a língua se divide em falada e escrita, coloquial e culta. A fala é a reprodução sonora dessa sintaxe e lembremos que nenhum povo se manteve estático de língua e as guerras, as imposições culturais, as submissões a conquistas, as novas gerações que sempre modificam a anterior, e a dinâmica comercial e geográfica vai alterando a língua falada e a escrita. Isso me lembra a passagem bíblica de de Pentecostes onde todos compreendiam as diferentes línguas em que oravam e me lembra também a criação do esperanto e me remete ao latim, língua que estudei, e que hoje é uma língua morta pois não é falada, exceto nas celebrações do Vaticano e também nos faz lembrar os diferentes países que falam português e que ouvindo nos soa peculiar. Sim, a língua é viva e a fala mais vulnerável a mudanças ....
@Mrgramazzotti
4 ай бұрын
Que maravilha a sua explicação. Sou professor de inglês e, obviamente, me interesso muito pelo assunto. Só gratidão!
@Rodrigo-ll3tj
9 ай бұрын
Por favor, faz a parte 2.
@farp5464
9 ай бұрын
Cara cai nesse canal de paraquedas, mas é muito bom. Alguém sabe indicar um livro bem basicão pra quem quer aprender algumas "curiosidades" sobre a origem das palavras e/ou ditados populares do português ?
@honeenbleh
9 ай бұрын
Esperando indicarem hehe
@lailabokw
9 ай бұрын
@@honeenblehtambém
@rrdias4742
9 ай бұрын
Que ótimo vídeo! Certa vez vi que o motivo para que a pronúncia do inglês ser tão aleatória se deve ao fato dele ser uma mutt language, que se apropria de palavras de várias outras línguas que o império tinha contato, procurando não mudar sua grafia nem o seu som. Seu canal é uma dádiva no youtube. Muito obrigado!
@glossonauta
9 ай бұрын
O que você mencionou também tem uma influência nisso, mas no final das contas, mesmo que eles tenham tentado manter a pronúncia da língua de origem (o que nunca funciona completamente), ela terminou mudando mesmo assim, já que isso é inevitável, deixando a grafia do inglês ainda mais distante da sua pronúncia. O inglês passou por essa grande mudança vocálica que eu expliquei no vídeo, passou pela neutralização de várias vogais átonas, os sons das consoantes também se modificaram com o tempo, etc. Muita coisa aconteceu com o passar dos séculos. A grafia do inglês moderno é altamente caótica por causa de tudo isso haha Obrigado pelo comentário! Abraço!
@SinilkMudilaSama
8 ай бұрын
@@glossonauta Isso tudo fruto da dominação franco normanda e francesa no Reino Unido causou esse caos isso você deve explicar nesse tema aberto. A parte mais chata que essas mudanças feitas pelos franceses além de tornar a pronúncia e a grafia do inglês caoetica, vai mexer com redação que adotarão regras normanda e o elo com o anglo saxão vai ser cortado porque os falsos cognatos entre anglo saxão e inglês criados pelos franceses impedirão a unificação das 2 línguas também.
@shatemui6425
7 ай бұрын
Eu nunca consigo acompanhar seus vídeo até o fim. Vc é muito bonito e me tira a concentração.
@glossonauta
7 ай бұрын
Obrigado kkkk
@arthurmenozzo3878
3 ай бұрын
Que legal. Eu só consumia esse tipo de conteúdo, há pouco tempo, somente em inglês, pois era o que havia. Legal saber que agora tem gente fazendo em português. Maior alcance de um aprendizado funcional de línguas para brasileiros!
@rodolfocattaneo3410
7 ай бұрын
Muito bom esse seu jeito de explicar, mostrando que no português também acontece isto que vemos no idioma inglês. Como é a nossa língua nativa, muitas vezes não percebemos.
@yosefmentzer
9 ай бұрын
Excelente explicação. Sinto que os escoceses estão alguns séculos para trás nesse quesito, ou seja, alguns passos mais próximos do original.
@victorBrapp
10 ай бұрын
Só conteúdo de alta qualidade
@sandrastephandesouzatelles6912
7 ай бұрын
Explica mais para a gente sobre a grafia do inglês e os sons atuais. Queria tanto aprender isso que nenhum professor de inglês conseguiu me explicar. Eu nunca sei ler em inglês quando é uma palavra desconhecida minha.
@regX02
9 ай бұрын
Excelente vídeo Estevão!👏👏👍 Se possível, faça um outro vídeo, nos explicando sobre as mudanças de pronúncia que através dos séculos ocorreram na língua francesa!
@alexandrenadu
9 ай бұрын
Cara, eu não sei o que dizer... Na verdade até sei e vejo que me identifico com algumas outras pessoas aqui... Eu sempre fui um bom aluno, ia bem em português na escola (não excepcional, contudo escrevia bem e tinha o hábito de ler, o que me ajudava bastante), mas em inglês eu era muito ruim, passava com a nota média, pouco acima do vermelho... Eu sempre tive uma cerca implicância dado ao fato do inglês não ser escrito como era falado, como eu "achava" que era a língua portuguesa. Definitivamente se eu tivesse tido essa desconstrução fonética para olhar a grafia, eu teria me envolvido mais com o idioma e aprendido inglês ainda escola. Hoje sei algumas coisas, mas o vídeo me despertou uma vontade enorme de estudar o idioma de um modo com que ele faça mais sentido pra mim. Muito obrigado!
@glossonauta
9 ай бұрын
Muito obrigado por esse comentário, Alexandre. Fico feliz em ter ajudado!
@veroaldoramos6327
3 ай бұрын
Nós também acrescentamos um i nas palavras terminadas em EM: tambéin, améin E ainda trocamos o som de M pelo som de N
@cmorgado2012
3 ай бұрын
Qualquer estudo de uma língua que começa com muito "por que" não vai chegar rapidamente a um bom resultado. Bem melhor perguntar "como".
@SidneiMV
4 ай бұрын
Mais uma baita aula de escrita/pronúncia! Nada como um cara que vai lá no fundo do baú! 👏🏼👏🏼👏🏼
@glossonauta
4 ай бұрын
Obrigado por esse comentário!
@webgpu
8 ай бұрын
QUE CAMISA BACANA!!!! PARABENS PELO BOM-GOSTO E PELA CRIATIVIDADE!
@JS-bn5mz
9 ай бұрын
A letra A em inglês pode ser pronunciado como: é, ei, a, ó, i… dependendo da palavra.
@glossonauta
9 ай бұрын
É verdade (e há um motivo pra cada uma dessas pronúncias). Originalmente, eram só duas: /a/ e /aː/ ("a" breve e "a" longo). A partir daí, houve vários desenvolvimentos diferentes, dependendo dos sons adjacentes. Abraço!
@amotaba
4 күн бұрын
Vídeo sensacional. Agora entendi o pq do francês ter uma grafia maluca
@chatgptquatro
9 ай бұрын
excelente vídeo! por favor continue ❤
@maskttr
7 ай бұрын
perfeito! eu sou praticamente fluente em inglês desde muita pequena, porque tive contato com a língua muito cedo através de desenhos e jogos, mas mesmo falando inglês não entendia essa parte, tenho hiperfixação em linguística e fonética/fonologia, e pesquisando mais consegui entender a evolução de consoantes e vogais das línguas, mas as vogais do inglês se transformarem em ditongos foi algo muito estranho pra mim.. porém aquela visualização da evolução dos fonemas junto com sua explicação foram ótimos pra eu entender, muito obrigada!
@glossonauta
7 ай бұрын
Muito legal! Fico feliz por ter ajudado. Um abraço! :) Se você tem essa paixão por linguística e fonética/fonologia, vai gostar de entrar no grupo do Telegram do canal, já que os membros falam muito disso por lá. Você pode encontrar o link na descrição de alguns dos meus vídeos. Abraço!
@garciavergara9168
6 ай бұрын
Excelente. Muito bom.
@glossonauta
6 ай бұрын
Obrigado!
@claudio2874
8 ай бұрын
Excelente vídeo. Parabéns!
@glossonauta
8 ай бұрын
Obrigado!
@rockbarcellos
4 ай бұрын
Finalmente.... uma explicação 🥲 muito obrigado 🙏
@glossonauta
4 ай бұрын
De nada! :)
@alamdaaliartes
9 ай бұрын
É por isso que adoro línguas, diferente de exatas, não precisamos de PRÁTICA pra entender.. basta ouvir uma história. Enquanto matematica, física, química.. envolve TANTO prática que a gente se sente PRESA E FORÇADA a fazer algo que nao queremos
@gilbertoamigo7205
9 ай бұрын
O que mais me impressiona no Inglês são aquelas palavras com mesma grafia, mas com sons distintos: live o i pode ser pronunciado simples ou ai.
@marioamania
9 ай бұрын
CARACAS!!! OpenBSD kkk, agora fiquei seu fã kkkk. Parabéns!
@gisllenne
6 ай бұрын
Muito interessante! Parabéns! Conheci seu canal hoje 25/02/24. Algarve/Portugal
@glossonauta
6 ай бұрын
Boas-vindas ao canal!
@tiagoreis385
Ай бұрын
Aqui em Portugal, no Sul eles pronunciam "boa pessoa" sem o u e no Norte de Portugal, de onde eu sou, pronuncio com "u". É interessante como num país tão pequeno existem tantas diferenças linguísticas, tal como no Brasil.
@diegomagnani7261
9 ай бұрын
Excelente conteúdo! Extremamente interessante essas informações, muito obrigado por isso!
@kaycklbrito3332
8 ай бұрын
Não sei se já falou, mas pode falar do sotaque de algumas partes do nordeste (geralmente mais do interior), em que geralmente no fim da palavra a gente não faz entonação total? Tipo: "Frente", tem as pronúncias Frenti e Frentchi, mas aqui a gente fala "Frentn", "Gentn", (nasalando o t e adicionando um n)
@caetanon5756
9 ай бұрын
A séculos eu procurava uma explicação como essa. Era exatamente o que eu imaginava.
@thiagoracca
9 ай бұрын
Sou do Rio e nunca ouvi esse "a" no Quero, porém quando vc falou a versão carioca e passei a prestar atenção noque falo e é verdade está lá tem um que"a"ro Atualmente moro na irlanda já a bastante tempo já e quando me mudei fiz um curso de ingles com o pessoal nativo aqui e professor me disse sobre isso que eles mesmos não entendem Eles aprendem o ingles como se fosse o chinês vc vê a palavra decora a pronuncia não é ler exatamente... Teoricamente agente também faz o mesmo em português só lê os formatos das palavras não oque está escrito mesmo
@KaiqueCassio
9 ай бұрын
Carioca pronuncia essas palavras como se estivesse com nojo
@SinilkMudilaSama
8 ай бұрын
@thiagoracca Falaste bem nem inglês nem português guês são ou foram línguas foneticas, são línguas escritas não foneticas, tocou numa ferida forte desses 2 idiomas muito casados hoje em dia.
@thiagoracca
8 ай бұрын
@@SinilkMudilaSama eu nunca entendi porque na escola agente aprende a falar A É I O U aonde o É sempre tem o som do acento mas escrevemos A E I O U com o E sem acento e depois quando colocamos o E nas palavras soa totalmente diferente… E porque aprendemos AEIOU se tem outras vogais como É Ô Ó… PQ Coco a fruta e coco a coisa no banheiro depende de contexto mas se fala diferente Português sempre foi bizarro como se escreve na minha opinião, isso até que descobri o inglês e encontrei algo pior Na verdade ainda encontrei algo pior minha esposa é polonesa e estou aprendendo um pouco de polonês e bem, digamos que essa lingua é a campeã até agora por exemplo Ú e O tem o mesmo som haha Também estou aprendendo um pouco de italiano e essa sim é a única que tem um pouco de consistência das que conheço, desde de que vc só use o singular, se for precisar de plural ai complica
@SinilkMudilaSama
8 ай бұрын
@@thiagoracca Complicado amigo as línguas naturais só pioram não existe nenhuma fácil e boa. Se você quiser língua com verbos regulares e casos regulares, aprenda línguas planejadas. As línguas nacionais complicam tudo.
@gabrielfigueiredo9473
9 ай бұрын
Fiquei surpreso com a antiga pronúncia do ç e ss. Não sabia
@pedrotolvo8156
Ай бұрын
o fato de você usar linux e ter uma caneca do slackware no fundo sempre me pega muito :D
@glossonauta
Ай бұрын
Por quê? kkkk
@memoriasdaalma
10 ай бұрын
Tou ansiosa 😬 Esse vai ser muito bom
@RalphyCarvalho
9 ай бұрын
Ótimo vídeo! Grande didática!
@claudiohase296
8 ай бұрын
Realmente esclareceu. Só não dá pra entender o porquê não alteraram a grafia !!!
@maryana316
9 ай бұрын
Que bom ver o canal ativo! Acabei de cair no vídeo do Poliglota BR x Tiktoker e agora vim nos vídeos recentes e vc começou a publicar com frequência nos últimos meses. Já me inscrevi, sucesso pro canal
@glossonauta
9 ай бұрын
Muito obrigado! Abraço!
@mctitanoperigo
9 ай бұрын
Cara, eu simplesmente amei os seus vídeos. Adorei muito. Um abraço, do Rio de Janeiro.
@Jonillson
8 ай бұрын
Seria bem interessante se houvessem mais informações sobre como ocorreram esses processos de mudança. Talvez, o mais provável tenha sido o próprio processo natural de mistura de línguas quando novos falantes vão aprendendo o idioma. E assim, os novos falantes acabam trazendo para a nova língua suas próprias experiências idiomáticas mudando naturalmente os sons. Talvez, estudar os eventos que ocorreram naquela época como guerras ou colonizações possam ajudar a descobrir como ocorreram os fenômenos de mudanças nas vogais. Sendo que, nem sempre a causa é externa. Os falantes nativos também modificam o idioma com supressões e divisões foneticas para facilitar a pronuncia. Uma coisa que eu sempre quis saber e ainda não consegui encontrar, é algum estudo ou pesquisa que demonstre como os fonemas e a escrita dos idiomas modelam e influenciam no desenvolvimento da cultura, dos hábitos, das crenças e até do caráter dos falantes daquele idioma. Por exemplo; será se os alemães são tão bons em engenharia por influencia do idioma? Será se os americanos são tão poderosos militar e economicamente por causa do idioma? Será se as leis romanas os ajudou a moldar mundo antigo e são a bases da ordem de varias nações até os dias de hoje por causa do idioma? Será se as estratégias de dominação e expansão chinesas tiveram influencia do idioma? Ou seja, como será que os fonemas e a escrita de um idioma modelam o cérebro criando os padrões pensamentos e ações que acabam por definir os hábitos e a cultura, tanto quanto a forma de pensar e agir dos falantes daquela língua?
Пікірлер: 784