If you like our translations, please consider supporting our work on Patreon: / flamencomaps
Translating poetry is never easy. Flamenco letras can be deep, light, funny or tragic. They can take us to the bottom of despair or give us the strength to continue on the road of a sometimes absurd existence. There you will find anecdotes, advice, moral lessons, threats, praise or criticism, daily life episodes, and jokes. It is an unfathomable repertoire that it is important to understand if we really want to enter the fascinating universe of flamenco. Here is our attempt to transcribe a small part of the richness and subtleties of flamenco lyrics into English.
By Guillermo Guillén and Alyssa Bonilla for FlamencoMaps
#flamencomaps #flamencolessons #learnflamenco
____________________
"Todo el mundo le pide a Dios" | Soleá | Poetic Translations of Flamenco Letras - TRANSLATIÓN #43
Porrina de Badajoz - Cante
Antonio Arenas - Toque
Todo el mundo le pide a Dios
La salud y la libertad
Y yo le pido la muerte
Y no me la quiere mandar
When everyone else prays to God
They ask for health and liberty
The only thing I want is death
And He will not give it to me
Full cante: • To' el Mundo Le Pide a...
____________________
FREE eBOOK to DOWNLOAD: "Flamenco, from Practice to Art: find your way, enjoy the journey", on flamencomaps.com/
____________________
flamencoMAPS on social media:
- Facebook: flamencomaps
- Instagram: @flamencomaps
____________________
We can spend years learning choreographies, steps, letras, or falsetas by heart and still miss the fundamentals of how it REALLY works. FlamencoMAPS gives Flamenco dancers, singers, guitarists, percussionists or simply flamenco enthusiasts a global vision allowing them to make their way through this abundant, rich and complex art.
Let's talk about music, dance, interactions, communication, improvisation ... but also artists, culture, language, context, history and stories ...
FlamencoMAPS: find your way, enjoy the journey!
________________________
Негізгі бет "Todo el mundo le pide a Dios" | Soleá | Poetic Translations of Flamenco Letras - TRANSLATIÓN #43
Пікірлер: 3