Cái thế giới trong giấc mơ hão huyền ấy
Như một cạm bẫy ngọt ngào cám dỗ tớ lạc lối
Xáo trộn cả thực tại như ảo ảnh của Vạn Hoa Kính
Nhưng rồi, đến khi tớ ngoảnh lại nhìn thì cậu đã không còn nơi đây nữa
Song:決別の旅
Circle:Yonder Voice
Vocals:瑶山百霊
Lyrics:蒼羅杏
Arrangement:LEMiao
Album:決別の旅 (Farewell Tour)
Original
少女秘封倶楽部/蓮台野夜行 ~ Ghostly Field Club
Girls' Sealing Club / Night Trip to Rendaino ~ Ghostly Field Club
童祭 ~ Innocent Treasures/夢違科学世紀 ~ Changeability of Strange Dream
Kid's Festival ~ Innocent Treasures / Premonitions in the Age of Science ~ Changeability of Strange Dream
ネクロファンタジア/東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom
Necrofantasia / Eastern Ghostly Dream ~ Perfect Cherry Blossom
mp3: zingmp3.vn/bai-hat/Farewell-T...
lyrics:
Ketsubetsu no Tabi
Zutto sono te o hanasanai de ne to waratta
Hai chúng ta đã từng có một thời gian tay trong tay cùng cười đùa
Kimi to hagureta
Và rồi, tớ đã lạc mất cậu
Ikitai tokoro chizu no ue ni Mark shite
Trên tấm bản đồ này, cậu đánh dấu điểm chúng ta muốn đến
Kyuu ni kimi wa damarikonda
Và rồi, cậu đột nhiên lặng im
Mado ni yuuhi ga sasu
Khi ánh chiều tà chiếu xuyên qua ô cửa sổ
Kaze ni mau hana mo naze ka
Tại sao những cánh hoa nhảy múa trong gió kia
Itsumo to chigatte mieru
Giờ đây tớ lại thấy chúng thật khác lạ
Mayoikomitaku naru you na yume no sekai wa
Cái thế giới trong giấc mơ hão huyền ấy
Watashi o sasou amai wana
Như một cạm bẫy ngọt ngào cám dỗ tớ lạc lối
Genjitsu kaki mazete mangekyou wa mawaru
Xáo trộn cả thực tại như ảo ảnh của Vạn Hoa Kính
Furikaettara mou kimi wa inai
Nhưng rồi, đến khi tớ ngoảnh lại nhìn thì cậu đã không còn nơi đây nữa
Kimi ni mo mieru kana
Không biết rằng cậu có thấy được hay không
Kore wa eien ja nai
Rằng đây không phải thực tại
Asu wa itsumo hakanai mono
Ngày mai là một cái gì đó thoáng qua mau
Minamo no oborotsuki
Như ánh trăng mờ ảo trên mặt nước
Yakusoku shita ne, sekai ga
Hai ta đã hữa với nhau rồi nhỉ
Watashi tachi o wakatsu made
Cho đến khi cái thế giới này chia cắt tớ và cậu
Watashi wa nani o nakushita?
Tớ đã đánh mất đi điều gì?
Nani o te ni ireta?
Và tớ có được điều gì?
Kioku no nagori setsunaku
Những mảnh ký ức xáo trộn ấy khiến trái tim tớ nhói đau
"Nee, doko ni yukou" kimi no koe mada hibiiteru
“Này, chúng ta sẽ đi đâu nhỉ?” Giọng nói của cậu vẫn còn vang vọng đâu đây
Chigau aozora miageteiru
Nhưng khung trời mà chúng ta nhìn thấy giờ đây là hai khung trời khác biệt
Haru no ame
Cơn mưa mùa xuân
Natsu no kumo
Đám mây mùa hạ
Futari ga miteita keshiki wa mou
Khung cảnh hai ta cùng nhìn thấy giờ đây đã quá xa vời
Aki no hara
Cánh đồng mùa thu
Fuyu no umi
Vùng biển mùa đông
Kawarihatete shimatta no
Giờ đã hoàn toàn đổi thay
Sore demo watashi wa ima mo
Dù rằng thế nhưng tớ vẫn một mình ở nơi đây
Hitori de tabi o shiteiru
Và tiếp tục chuyến hành trình
Zutto sono te o hanasanai de ne to negatta
Tớ đã từng mong rằng chúng ta sẽ mãi không rời xa nhau
Ano hi no watashi wa mou inai
Tớ của những ngày ấy giờ đây đã không còn nữa
Yorisoenai nihon no ki no you ni kyou mo
Hôm nay cũng thế, cũng vẫn như hai thân cây vươn nhành trong vô vọng
Muryoku na eda o nobashiau
Và mãi mãi chẳng thể chạm vào dù có hướng về nhau…
Негізгі бет [Touhou AMV] Ketsubetsu no Tabi - Yonder Voice (Touhou Vietsub)[FaFS]
Пікірлер: 26