Будеш, батьку, панувати, поки живуть люди. Поки сонце з неба сяє, тебе не забудуть (Т.Шевченко, "На вічну пам'ять Котляревському")
@InterestingUA.
4 ай бұрын
👍
@basilcat4579
4 ай бұрын
Еней був парубок моторний, та хлопець хоч куди, козак.❤ Вчили у школi ще у 1968 роцi
@InterestingUA.
4 ай бұрын
🤝🤝🤝
@TM-uq7ob
4 ай бұрын
''Еней був парубок моторний...'', ''Реве та стогне Дніпр широкий...'', ''Мой дядя, самых честных правил, когда не в шутку занемог...'' - чотиристопний ямб, улюблений розмір Пушкіна.
@InterestingUA.
4 ай бұрын
@@TM-uq7ob 👍
@НатальяТихомирова-я4й
4 ай бұрын
@@TM-uq7obДо чого тут ямб?!? Взагалі ,розповідь про інше!!!!Про талановитого письменника і поета України,який був широкої душі людиною-незадовго до смерті відпустив усіх кріпаків і подарував садибу економці…Хотів залишити після себе не тіки твори ,а і добру пам‘ять (навідь серед кріпаків…) А теперешні заможні люди НУ ЗОВСІМ ,не турбуються що залишать ПІСЛЯ СЕБЕ…
@TM-uq7ob
4 ай бұрын
@@НатальяТихомирова-я4й І які ж вірші він залишив після себе, крім шикарної ''Енеїди'', яка чомусь вийшла аж через два роки після його смерті разом з геніальним ''Кобзарем'', у 1840р.? Чому ж ми більше НЕ знаємо ніяких віршів такого видатного віршувальника? Чому геніальні тільки вірші Шевченка, а проза, бездарна? Її ж ''геній'' писав. А тому що геній тоді був один - Пушкін, етнічний українець, з української козацької старшини, для якого українська (русЬка) мова була рідною, який з дитинства писав вірші різними мовами (французькою, англійською, українською, польською, пізніше німецькою, вивчав іспанську, італійську, португальську, датську... а російську СТВОРИВ у 20років - до нього в Росії російською , ломоносівською, ніхто НЕ говорив), який у 1837р. не помер, а , по суті, втік з ненависної йому Росії і став Одександром Дюма, очоливши разом з Гоголем процес творення європейських літератур - націй. Котляревський з ним дружив, Шевченко був знайомий - малював ілюстрації до його українського видання поеми про Мазепу (де він ПЕРШИМ прголосив ідею незалежності України, 1829р. - ''НО НЕЗАВИСИМОЙ ДЕРЖАВОЙ УКРАЙНЕ БЫТЬ УЖЕ ПОРА!''), на українській мові в 1836р. ця ідея звучала так: ''ВОЗИТИСЬ ГОДІ З МОСКАЛЯМИ! УКРАЙНІ ЦАРСТВОМ БУТЬ ПОРА!'' - і Шевченко повністю розділяв його погляди (крім атеїзму). І ''Кобзар'', і ''Енеїда'' написані генієм, який формально ''помер'', але французи не брешуть (як росіяни), і виставили у вікіпедії усі портрети і фотографії Пушкіна під прізвищем Дюма. ''І виріс я на чужині, і сивію в чужому краї'' - виріс в Росії, сивів у Франції, в Україні бував часто, в т.ч у фольклорній експедиції, можливо, разом з Шевченком, який виріс, однозначно, в Україні.
@АллаТвердоступ-й5щ
4 ай бұрын
Без вІдома... У тисячА
@InterestingUA.
4 ай бұрын
Дякую
@andrewriff5524
4 ай бұрын
Авжеж знав і російську і французьку, як дворянин і офіцер імперської армії. Я так розумію "Енеїда" оприлюднена до сумнозвісного валуєвського ціркуляру?
@InterestingUA.
4 ай бұрын
Так, ви праві до валуєвського циркуляру
@ГалинаАвдєєва
4 ай бұрын
Для видатних Українців не мали значення заборони, вони роблять свою справу
@andrewriff5524
4 ай бұрын
@@ГалинаАвдєєва природний анархізм, зневага до власних законів, скандальність, заздрість і ненависть до тих, хто хоч трохи має більше, це і є "робіть своє". А потім дивуємось чого ж це на нас напали? 🤕А тому, що бачать нашу слабкість і чвари. І уряд у нас хєровий, бо кого з нас не постав до влади, всі будуть поводити себе однаково!
@olenaostrovska7656
4 ай бұрын
Не міг він в 11 років знати російську мову, не існувало тоді російської мови, російська мова з'явилася завдяки пушкіну, тобто набагато пізніше за Енеїду, бо й народився пушкін роком пізніше за перше видання Енеїди
@InterestingUA.
4 ай бұрын
Значить знав тодішню російську
@TM-uq7ob
4 ай бұрын
Міг. Міг знати російську мову в 11 років, хоч цією мовою ще і при Наполеоні ніхто не говорив. І ніколи б не заговорили, якби Пушкін її не переробив за зразком найдосконалішої в світі мови, своєї рідної, української, її тоді називали руською, а створену Ломоносовим, 1755р., називали ''великороссийским языком'', а потім ''великорусским'', ''русским языком'' вона стала називатись тільки при Сталіні, з 1930-х років). З Пушкіним Котляревський (а вони дружили) спілкувався, звичайно, українською. Обидва були військові і мали багато спільного. Закінчена ''Енеїда'' вийшла через два роки після смерті Котляревського, разом з ''Кобзарем'' у 1840р. (думаю, Пушкін приклався).
@Vetal116
4 ай бұрын
Я вважаю його більш значущим для нашої мови і культури ніж Тарас Шевченко. Його Енеїда це шедевр на віки вічні. П.с. У мене навіть кішку звуть Юнона) і так вона вусата суча дочка! Мяууає як квочка)
@InterestingUA.
4 ай бұрын
😁
@TM-uq7ob
4 ай бұрын
Але в кожній українській хаті висів портрет кобзаря, а не Котляревського. Значить, більш значущим для народу був ''Кобзар'' (геніальна річ!).
@Vetal116
4 ай бұрын
@@TM-uq7ob звичайно!! Я не принижую Шевченко і Кобзаря! Ніколи. Я кажу свою думку. По саме Котляревський, НА МОЮ ДУМКУ, автор нашої класичної української мови! Я люблю і Шевченко і Франка і Тичину і багато хто в нас ще був, є в буде в майбутньому!
@TM-uq7ob
4 ай бұрын
@@Vetal116 Котляревський АВТОР мови?!! Він просто зафіксував те, що вже тисячоліттями існувало і бог зна коли було сформовано. Це європейські мови формувались у 18-19 ст., а українська, руська, була давно. Подивіться наші дохристиянські пісні (їх тільки ЮНЕСКО зафіксувало 15,5 тисяч, а всього їх понад 500 000) - мова нічим не відрізняється від сучасної. ''Щедрику'' не менше 5 тисяч років - хіба є хоч слово, яке ви там не розумієте? У всіх індоєвропейських мовах основа українська, руська (не російська! - бо російській мові лише 200 років , від сили 250, якщо врахувати ломоносівську, хоч на ній так і не заговорили).
@Vetal116
4 ай бұрын
@@TM-uq7ob щедрику 5к років????
@halyna3956
4 ай бұрын
❤1798 року. УКРАЇНА. ІВАН КОТЛЯРЕВСЬКИЙ. ДЯКУЮ 😊
@InterestingUA.
4 ай бұрын
🤝
@svitlanashydlyk3093
4 ай бұрын
СЛАВА УКРАЇНІ!!! ГЕРОЯМ СЛАВА!!! СЛАВА НАЦІЇ!!! СМЕРТЬ ВОРОГАМ!!!❤❤❤
@InterestingUA.
4 ай бұрын
🇺🇦🇺🇦🇺🇦
@ViGor777
4 ай бұрын
І хто б зараз пам'ятав Парпуру-Мацапуру якби не його сміливий і, так би мовити, доволі екстравагантний вчинок. Далі із Вікіпедії: Максим Парпура не лише став пропагандистом і популяризатором першого твору нової української літератури, а й проторував дорогу авторові «Енеїди» - Івану Котляревському - до його слави. До заслуг Максима Парпури треба віднести й те, що він сам склав і додав до надрукованої поеми словник «малоросійських слів» - перший словник нової української лексикографії, що містив у реєстрі 972 слова з їх тлумаченням російською мовою. Цим словником потім користувався і сам Котляревський, додавши його до власного видання «Енеїди». З якою прискіпливою обережністю, сумлінним ставленням і повагою до авторського тексту поставився видавець, видно з того, що у виданій ним книжці було вміщено кілька варіантів окремих строф поеми, які відповідали тим рукописам, що потрапили до рук Парпури. Тож дякуємо Максиму Йосиповичу за його небайдужість до солов'їної.
@InterestingUA.
4 ай бұрын
Цікава думка) Дякую 🤝
@РоманШухевичгенераларміїУПА
4 ай бұрын
Почали робить цей язик за часів Пушкіна
@InterestingUA.
4 ай бұрын
Яку мову?
@РоманШухевичгенераларміїУПА
4 ай бұрын
@@InterestingUA. российску))) Почали робить за часів Пушкіна
@InterestingUA.
4 ай бұрын
@@РоманШухевичгенераларміїУПА я є про неї нічого не казав 😀
Пікірлер: 43