Gələn il bu musiqini təkrar dinləyəcəm. Həyatımda hər şeyi qaydasına salmış, çox xoşbəxt olduğum günlərdən təkrar rəy yazmağa gələcəm.
@niloo5848
5 жыл бұрын
This is the translation for you guys:❤️ So happy would be the time far from sorrow All together and hand in hand Hand in hand, even our shadows side by side We would go house to house It is turn for the yellow falls of those years to be over Sprig has just arrived and oh life is so beautiful Let us become friends All of us comrades and fellow believers May our hearts be connected to one another And no one gets separated from their beloved So happy would be the time far from sorrow All together and hand in hand Hand in hand, even our shadows side by side We would go house to house Come to me, come to me Come to me my nectar and my nip Come, my last love --Faithful, no, no-- You are the bearer of the medicine for my wounded heart *** I would melt down from your absence if you leave me stranded My tears will roll if you leave me stranded *** It is turn for the yellow falls of those years to be over Sprig has just arrived and oh life is so beautiful Oh the first few bashful days with your drunken glance your drunken... your drunken...
@GingerSnap97
5 жыл бұрын
مرسی !
@mys245
2 ай бұрын
Muchas gracias por esa traducción ❤ Ni bien oí esta canción, me enamoré de ella. Cuando descubrí que era iraní, recordé mis vacaciones por esa tierra maravillosa. Ojalá pueda volver con mis padres. Saludos desde Perú 🇵🇪
@MohammadEsmaeili
8 жыл бұрын
واقعا با روح آدم ارتباط برقرار میکنه... یکی از بسیار نمونه از موسیقی که نشون میده جلای روح زبان و نژاد نمیشناسه... هرچقدر گوش میکنم سیر نمیشم
@H2Oasis2012
4 жыл бұрын
listen to this version: they are all good. kzitem.info/news/bejne/rW6CnZ-CmJZ2lmU
@meryembetulkocak
6 жыл бұрын
Müziğin gücü işte bu. Her dilde her müzik çok güzel. Anlamasak bile sözlerini hissetmek yeterli.
@busragurbuz7589
5 жыл бұрын
Anlamida cok guzel tam bulunca yazacagim 😉
@reyliber7723
4 жыл бұрын
ayni efendim, müzik kendisi bir dil dir
@PersianAudit
4 жыл бұрын
ayni oyle
@benefs9488
3 жыл бұрын
@@busragurbuz7589 anlamını biliyorsanız yazar mısınız?
@busragurbuz7589
3 жыл бұрын
@@benefs9488 tam çevirisini bulamadım ama bir cümlesini çok iyi hatırlıyorum. *bahar mevsimi basliyor hayat ne guzel ne cekinmistim zafer sarhoşu bakislarindan ilk gün.
@Newme11-11
8 жыл бұрын
greeting from Saudi Arabia
@saamr1876
8 жыл бұрын
Cold autumn of these years is elapsed Spring has arrived, what a lovely life
@Newme11-11
8 жыл бұрын
wow! just like what my heart felt it , thank you
@Newme11-11
8 жыл бұрын
it says : if you leave me alone I will cry over you
@faridjafari1710
7 жыл бұрын
this conversation made my eyes wet.
@IAmFJ1
7 жыл бұрын
Don't get your hopes up. it's a southern dialect, so I had trouble understanding some of words in the first place let alone translating them... but I love this song too so I gave it a shot: how great is a season without sorrow all of us, shoulder to shoulder hand in hand and together we go from house to house the time of a sad autumn is over spring is here now and life is good let us help each other let's be together ???? lovers reunited with their beloved the time of a sad autumn is over spring is here now and life is good run to me, run to me you're my wound and my salve come to me, my last love you heal my wounded heart {Arabic Part} the time of a sad autumn is over spring is here now and life is good first days of exchanging embarrassed glances with your beautiful eyes
@nargesshahidi2593
10 жыл бұрын
این بخش های عربی آهنگ هست با معنی: اذا خلیتنی وحدی اذوب انه اعلی فرگاک، اذا خلیتنی وحدی ابچی ابچی اعلی طرواک… اگه تنهام بذاری از فراقت ذوب میشم، اگه تنهام بذاری گریهم به یادت در میاد…
@maya9345
9 жыл бұрын
thanks for the translation ✌️
@naderrazavi1026
7 жыл бұрын
arabi ke "che" va "g" nadare , mishe tozih bedi?
@nargesshahidi2593
7 жыл бұрын
اولی فرقاک هست و دومی ابکی . ابکی به نظرم از کلمه بکا به معنی گریه کردن میاد .
@haghbayan
7 жыл бұрын
Beautiful song
@fardmo7800
6 жыл бұрын
درود بر ایرانیان که با هر زبانی من را به یاد وطن می اندازند🌹❤
@1331alphalam
6 жыл бұрын
An appreciation from Hong Kong. I do enjoy the song in which both the composing, the band are amazing. Thanks for such wonderful performance.
@hodaalz5073
9 жыл бұрын
به ياد ابراهيم منصفي يادش گرامي
@emadodinzati4712
8 жыл бұрын
blessed is the season that everyone goes to home far from sorrows ,shoulder to shoulder hand in hand and shadows intertwined come to me (my love),run to me (My love) , run to me my food and drink (this part may means two things ,first that where your not around there is no point for me to eat or drink or second that you are as essential to me as food and drink to live) run to me my lasting love, you have the cure for my Wounded heart the yellow autumn of the past years eventually has come to an end spring is here and this is a wonderful lovely life its the persian part translation its a folk song and the translation may not be very accurate but i tried to save the meaning
@sepandphan
8 жыл бұрын
It's a great translation overall, thanks you
@delsadaryaei3323
7 жыл бұрын
وقتي اين آهنگ رو گوش ميكنم روحم ميخواد پرواز كنه يك حس شور خاص كه تا قبل از اين تجربش نكردم ، واقعاً چه تلفيقي چه شعري چه حس خوبي ، بينظريه ، هيچ وقت از گوش كردنش خسته نميشم واقعا خسته نباشيد كارتون حرف نداره
@navidfatemi8572
7 жыл бұрын
Delsa Daryaei اين آهنگ لبخند متعلق به ابراهيم منصفى است
@delsadaryaei3323
7 жыл бұрын
bale doorste on ro ham goosh kardam ham baz khani aliye ham original ahang
@atiyehamirafshar3537
Жыл бұрын
@@navidfatemi8572 منصفی این تیکه های عربی رو هم میخونه؟
@abn233
9 жыл бұрын
بعد از مدت ها، کاری که به شعور مخاطب و دلش احترام میگذاره. دمتون گرم.
@Yoyowolfie
8 жыл бұрын
دمت گرم که حرف شما واقعا رو دست نداشت.
@elcinylmaz2200
3 жыл бұрын
Greetings from Turkey, love this song and Kamakan
@srierahmadhanni8248
5 жыл бұрын
i really enjoying listen to this song many times. And the guys who sing and play the instruments are so good. I dont understand farsi at all but i love culture, language and food. :)
@raheelalsulmi9954
7 жыл бұрын
From Saudi Arabia. Love the song even tho I didn't understand a word haha.
@ghazala.darrehdor5367
5 жыл бұрын
عاشق این آهنگم. کارشون بی نظیره و یه معصومیت عجیبی داره
@deringokturk8930
7 жыл бұрын
Ne kadar da yüreğime dokundu.Tınılar ince ve yaralayıcı .Bayıldım.
@safaimad8669
5 жыл бұрын
My favorite Iranian song ever thanks for mixing it with Iraqi lyrics
روح ابراهیم منصفی شاد،این ترانه، یادگاری بسیار عاااالی از منصفی است
@rahasoofi6177
10 жыл бұрын
doroooooooood bar shoma azizane jonoobi k oon hesse garm , khaki v revaiati ro tuye in gorooh hefz kardin, dorood bar shoma k yade khoozestan o zende negah dashtin
@faridshahabi2941
8 жыл бұрын
عاشق این اهنگم....روزی نیست ک گوشش ندم......کولن
@ahmdrza_soleymani
6 күн бұрын
هربار که این موزیک و گوش میدم بیشتر از قبل متوجه میزان تسلط و حرفه ای بودن تیم میشم. مایه افتخارید.
@zahrakairahmat6921
8 жыл бұрын
چقدر زیبا بود احسنت👏👏👏👏👏🌹💐
@HessamVakil
6 жыл бұрын
عالی ده ها بار در روز گوش میکنم....نمیدونم شاید چون جنوبی ام انقدر برام دلچسبه شایدم نه ولی به هرحال برام گیراست دمشون گرم....
@maziarfayaz
6 жыл бұрын
من که جنوبی نیستم ولی واقعا محشره این آهنگُ واقعا زیباست. یاد منصفی گرامی.
@tt0050
8 жыл бұрын
So beautiful & so much passion for music! This band is great
@qzwlmohmmdi6771
2 ай бұрын
جلای روحم بوددد
@tbm141
11 жыл бұрын
اجرای بی نظیر وعالی ....طراحی صحنه ی فوق العاده ، رنگ آمیزی و رنگارنگی اجرا کننده ها خیلی خوبه ...خیلی
@siamco
11 жыл бұрын
وفا ... نه نه! دوا داره به دل ریشم
@raze25raze
3 жыл бұрын
Zeeba! Afareen!
@sanazzahedi8649
6 ай бұрын
این آهنگ قشنگ مال ده سال پیش بود واقعا😮
@uobrazilja
10 жыл бұрын
predivno preljepo predivno....xeyli qashang
@melody2162
3 жыл бұрын
عالی هر چقدر هم گوش بدم بازم سیر نمیشم فقط یه بندرعباسی میتونه عمق احساس این شعر رو درک کنه روح ابراهیم منصفی (رامی ) عزیز شاد نور به قبرش بباره
@szalaidori
2 жыл бұрын
hello together, thank you for the band for playing this unique song! I am listening the song since years, again and again. And I sing it as well without knowing the lyrics. I only understand "bahar" because of my little Turkish knowledge (ilk bahar, son bahar) and probably joonam? which would be canım? In my mind there are some other randomly picked up words like "zendegi" but no idea, what could it mean. Is there someone, who could write down the lyrics here with latin letters? That would be sooo nice, I would be thankful.
@Kijzer13
7 жыл бұрын
Wow, i'am from the Netherlands and eventhough i don't understand one word its still a beautifull song. Is this a one time gig or are there more songs from this ensemble?
@abbaskheirkhah3099
6 жыл бұрын
orginal this song is for ebrahim monsefi . he is old singer from bandar abbas ( south iran) kzitem.info/news/bejne/spV84Kh6not5p5w
@MortezaMadadi
9 жыл бұрын
شاهکاری از جوانان بی ادعای ایرانی
@bernkeit
8 жыл бұрын
I've searched through internet, there is no lyrics or meaning of this song. And I really enjoy to listen it. Can someone translate it into English, German or Turkish?
@babaks.3007
8 жыл бұрын
+Berna Kahraman It's a dialect from south of Iran, which in some parts got combined with Arabic. Even as a Persian speaker, I can't understand all the words, but in brief, it says: let's be together, autumn goes and spring will come and in the end everything will be fine:)
@bernkeit
8 жыл бұрын
+Babak Sianpour Thank you so much for sharing your information :)
@IAmFJ1
7 жыл бұрын
Don't get your hopes up. it's a southern dialect, so I had trouble understanding some of words in the first place let alone translating them... but I love this song too so I gave it a shot: how great is a season without sorrow all of us, shoulder to shoulder hand in hand and together we go from house to house the time of a sad autumn is over spring is here now and life is good let us help each other let's be together ???? lovers reunited with their beloved the time of a sad autumn is over spring is here now and life is good run to me, run to me you're my wound and my salve come to me, my last love you heal my wounded heart {Arabic Part} the time of a sad autumn is over spring is here now and life is good first days of exchanging embarrassed glances with your beautiful eyes
@ZHs-ye3xl
2 жыл бұрын
The name of This song smile، if you want to download it or i will Translate it for you send me message ،
@meaw80
5 жыл бұрын
خیلی قشنگه خیلییی♥️♥️♥️♥️
@shahrammh4286
9 жыл бұрын
به یاد زنده یاد ابراهیم منصفی
@EhsanPolat
11 жыл бұрын
kaash mishod bishtar az ye bar LIKE kard!!! harf nadare kareshooon , eshghiiin
I'm in love with this song. Especially the violin's sound touched my soul. محشر بود؛ ای کاش باز هم از این آهنگ ها بسازید. و راستی من از بخش های عربی شعرها خیلی لذت می برم چون طعم متفاوتی از بقیه ی آهنگ هایی که تماما به فارسی هستند داره.
@западныйветер-ш1й
8 жыл бұрын
I liked it very much. Thanks.
@bulutsuzluk88
6 жыл бұрын
This is amazing!
@elimz8690
5 жыл бұрын
عشق عشق عشق
@behrangnorouzilarki_ben5164
6 жыл бұрын
درود بر شما واقعا لذت بردم عالی بود
@doryjackson1
4 жыл бұрын
Beautiful. ❤️❤️❤️❤️❤️❤️
@mozhdea849
6 жыл бұрын
قلبم رو فشرد. زیبا
@nasii_20_10
4 жыл бұрын
من چقد عاشق این اهنگم
@dr.editor4404
5 жыл бұрын
All credit goes to Ebrahim Monsefi.
@ampt749
11 жыл бұрын
واقعا شیک، از همه لحاظ، مخصوصا زبان شیرین عربی زبانی از خطه بچهای خوزستان کاشکی بیشتر در اینترنت معرفی بشند، تا کارهای بیشتری را از گروه ببینیم ...
@maxrad9191
3 жыл бұрын
گروه خوزستانی هست ولی شعرش مال هرمزگانه به گویش بندرعباسی که عربی هم قاطی ش کردن . یکی از زیباترین اجراهای این ترانه ست
@celikirade717
2 жыл бұрын
Perfect music. Enstrümanlar harika
@yekkhoda
5 жыл бұрын
Che khoobe in ahang o composition 💚
@shahrammh4286
7 жыл бұрын
یاد ابراهیم منصفی گرامی
@mehrnaz2601
10 жыл бұрын
outstanding
@Sam-cq6id
5 жыл бұрын
عالی عالی
@Helia-ys7dtt
4 ай бұрын
قسمت ویالونسل...🫡💖
@sedayehneda
6 жыл бұрын
Beautiful...
@googlekullancs7196
3 жыл бұрын
Hi everyone. I can 't find the other singer's name. Did you know? First vocal is mehdi saki but who is the second one? Please give an information
@zahrahazra9627
3 жыл бұрын
He is Makan Ashgvari
@googlekullancs7196
3 жыл бұрын
@@zahrahazra9627 thanks a lot
@baninmahmoodian7057
8 ай бұрын
✨✨✨😍😍
@Jaddah_Riahd
6 жыл бұрын
I cant understand it,but very nice from Germany ♥️♥️♥️
@fatememazkhori7132
5 жыл бұрын
This music Iranian
@fatememazkhori7132
5 жыл бұрын
So
@fatememazkhori7132
5 жыл бұрын
Niem grop music is small
@fatememazkhori7132
5 жыл бұрын
Sorry I can't speak English Becker fool
@golbargaam
11 жыл бұрын
یاد بریم... یاد باوارده..... یاد فرح آباد... یاد بهمنشیر و یاد کودکستان پروانه.... اون سالهای دور .....عزیزمین
@omid11d
6 ай бұрын
❤
@Dead.scream
4 жыл бұрын
southern IRANIAN MUSIC 🇮🇷🌺🌸🌼
@haghbayan
7 жыл бұрын
ویولن سل بسیار خوب نواخت.
@sophiecrumb9386
2 жыл бұрын
BEAUTIFUL
@siyaves
2 жыл бұрын
Bu yorum müthiş ama Monsefi'nin ezgisi de başlı başına harika. Monfesi maalesef İslam Cumhuriyeti karanlığı yüzünden, bütün becerilerine karşın, hakettiği yeri bulamayan, sesini duyuramayan ama üretmekten vaz geçmeyen taahütlü bir şarkıcıydı. Bu çocukların onun yolundan gitmesi ise içimizi ferhlatıp aydınlatıyor. Meraklısı için Monsefi'nin (amatörce evde kaydedilmiş "gülümseme" şarkısını da buraya bırakıyorum: kzitem.info/news/bejne/spV84Kh6not5p5w
@googlekullancs7196
3 жыл бұрын
İkinci şarkıcının adını biliyor musunuz
@omidliaghat815
4 жыл бұрын
ابراهيم منصفي چه به يادگار گذاشت
@mervetemel8797
5 жыл бұрын
lyricstranslate.com/tr/labkhand-%D9%84%D8%A8%D8%AE%D9%86%D8%AF-smile.html-0 خوشا فَصلی کِه دور از غم هَمَه کَه شُنَه وا شُنَه دَست وا دَست ، سایَه وا سایَه شارَفتَه خُنَه وا خُنَه خَزُن زَرد ایسالُن نُوبَتی تَمُنِن بَهار از راه اَرسیدِن زندِگی چه جُنِن بیاین وا هَم بَشیم یاور هَمَه هَمراه و هَم باور دِلُن راه شُبَشِه وا هَم جُدا نَبُوتْ دِل از دِلبَر خوشا روزی کِه دور از غم هَمَه کَه شُنَه وا شُنَه دَست وا دَست ، سایَه وا سایَه شارَفتَه خُنَه وا خُنَه خَزُنِ زَرد ایسالُن نُوبَتی تَمُنِن بَهار از راه اَرسیدِن زندِگی چِه جُنِن بُدُو پیشُم بُدُو پیشُم بُدُو اِی نوشُم و نیشُم بُدُو اِی آخرین عشقُم -وفا، نه نه- دوادار دل ریشُم *** اذا خلیتنی وحدی اذوب انه علی فرگاک اذا خلیتنی وحدی ابچی ابچی علی طرواک… *** خَزُن زَرد ایسالُن نُوبَتی تَمُنِن بَهار از راه اَرسیدِن زندِگی چه جُنِن شرم روزون اول با نگاه مستت مستت، مستت...
@nns4629
5 жыл бұрын
Thanks a lot
@shaany4678
10 жыл бұрын
عاش یا مهدی ما طعبتو یا شباب حتی کدن دموعی
@saeirezaei5426
8 жыл бұрын
بسیار زیبا
@behrafsh
11 жыл бұрын
FANTASTIC
@matinrezapanah1831
6 ай бұрын
در سریال هفت عالی اجرا میکردند❤
@musique28
11 жыл бұрын
Beautiful!!! I would like to know what does the song means?
@IAmFJ1
7 жыл бұрын
Don't get your hopes up. it's a southern dialect, so I had trouble understanding some of words in the first place let alone translating them... but I love this song too so I gave it a shot: how great is a season without sorrow all of us, shoulder to shoulder hand in hand and together we go from house to house the time of a sad autumn is over spring is here now and life is good let us help each other let's be together ???? lovers reunited with their beloved the time of a sad autumn is over spring is here now and life is good run to me, run to me you're my wound and my salve come to me, my last love you heal my wounded heart {Arabic Part} the time of a sad autumn is over spring is here now and life is good first days of exchanging embarrassed glances with your beautiful eyes
@علیرضااقایعقوبی
5 жыл бұрын
حیاک مهدی بهترین اهنگ بود
@armaneh1
11 жыл бұрын
بسیار عالی
@mehrnaz2601
10 жыл бұрын
please post more of their music
@DeniZDemir-ro5fq
7 жыл бұрын
Vay canına.
@mehrdad5767
7 жыл бұрын
قشنگ بود
@2hesss
8 жыл бұрын
love the base!
@enas600
9 жыл бұрын
it sounds so much like an Arabic song specially at 3:18 , I had to repeat that part to make sure they were not speaking Arabic! I love it !
@mehrnaz4288
9 жыл бұрын
+Enas H.Q They sing a song from Southern Iranian singer, Ebrahim Monsefi. It does have some Arabic lyrics.
@enas600
9 жыл бұрын
Thanks :D , Yes , after a couple of replays I heard it , I understood the lyrics perfectly ! its in Iraqi Dialect too :) Is it a common thing, that Southern songs includes some Arabic lyrics?
@avakhonsari3673
8 жыл бұрын
+Enas H.Q yes, they speak two languages, farsi and arabic.
@Yoyowolfie
8 жыл бұрын
+Enas H.Q you know what??? this Virgin its so cool
beautiful song. what is that lady doing on the back ground? is she playing any instrument? or vocal.
@samfarzaneh7223
8 жыл бұрын
ino roze 3 shenidam 😔😔😔😭
@siamaksadeghian
7 жыл бұрын
دقیقا در فیلم روز سوم هم استفاده شده
@MK-km2wc
5 жыл бұрын
Very creative. 🙂
@Jaddah_Riahd
6 жыл бұрын
Shahrsad Amiri❤️♥️♥️
@samfarzaneh7223
8 жыл бұрын
khily zibah bod 👌👌👌👍👍👍😶
@Fatima-sp1rv
3 жыл бұрын
💛💛💛
@avamoradi4757
11 жыл бұрын
awliii hastiiid
@rabiar3645
8 жыл бұрын
Please, lyrics !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1
@ellenharutyun
8 жыл бұрын
besiar ziba ^_^
@hesabbgmail
11 жыл бұрын
عااااااالی
@user-kb2nt4zn2z
2 жыл бұрын
به یاد زنده یاد سید محسن زعیمی تکلیمی بازیگر و هنرپیشه سینما متولد ۱۳۴۵ شهر رودبار که در ۱۹ اسفند ماه ۱۳۹۱ در راه انتقال به بیمارستان بر اثر سرطان ریه در شهر تهران که مدت کوتاهی از آن رنج میبرد درگذشت از آثار او میتوان به سریال مسافران ۱۳۸۸ نمایش پنجره فولاد ۱۳۸۷. دست بالای دست ۱۳۹۱ . رویای گنجشک ها ۱۳۹۱ . فیلادلفی ۱۳۸۹و نابرده رنج ۱۳۸۹و سه در چهار ۱۳۸۷ نام برد روحش شاد ویادش گرامی.
Пікірлер: 191